From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Timothy 5:18 For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
1 Timothy 5:18 for the Writing saith, `An ox treading out thou shalt not muzzle,' and `Worthy `is' the workman of his reward.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
1 Timothy 5:18 For the Scripture says, "You shall not muzzle the ox when it treads out the grain." And, "The laborer is worthy of his wages."
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
1 Timothy 5:18 For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.
|
|
1 Timothy 5:18 | |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
scripture
Scripture
γραφή~graphe~/graf-ay'/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ |
muzzle
Muzzle
φιμόω~phimoo~/fee-mo'-o/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
muzzle
Muzzle
φιμόω~phimoo~/fee-mo'-o/ |
ox
Ox
βοῦς~bous~/booce/ |
thresh, tread out the ...
Thresh, tread out the c..
ἀλοάω~aloao~/al-o-ah'-o/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
labourer, worker(-men
Labourer, worker(-men)
ἐργάτης~ergates~/er-gat'-ace/ |
due reward, meet, (un-...
Due reward, meet, (un-)..
ἄξιος~axios~/ax'-ee-os/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
hire, reward, wages
Hire, reward, wages
μισθός~misthos~/mis-thos'/ | |
|
1 Timothy 5:18 | |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5719] |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
scripture
Scripture
γραφή~graphe~/graf-ay'/ |
ox
Ox
βοῦς~bous~/booce/ |
thresh, tread out the ...
Thresh, tread out the c..
ἀλοάω~aloao~/al-o-ah'-o/ | [5723] |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
muzzle
Muzzle
φιμόω~phimoo~/fee-mo'-o/ | [5692] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
due reward, meet, (un-...
Due reward, meet, (un-)..
ἄξιος~axios~/ax'-ee-os/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
labourer, worker(-men
Labourer, worker(-men)
ἐργάτης~ergates~/er-gat'-ace/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
hire, reward, wages
Hire, reward, wages
μισθός~misthos~/mis-thos'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
1 Timothy 5:18 From Original Greek Authorized King James Version
[1063] | [1124] | [3004] | [5392] | [3756] | [5392] | [1016] | [248] | [2532] | [2040] | [514] | [846] | [3408] |
---|
[gar]
| [graphe]
| [lego]
| [phimoo]
| [ou]
| [phimoo]
| [bous]
| [aloao]
| [kai]
| [ergates]
| [axios]
| [autos]
| [misthos]
| γάρ ΓΆΡ | γραφή ΓΡΑΦΉ | λέγω ΛΈΓΩ | φιμόω ΦΙΜΌΩ | οὐ Οὐ | φιμόω ΦΙΜΌΩ | βοῦς ΒΟῦΣ | ἀλοάω ἈΛΟΆΩ | καί ΚΑΊ | ἐργάτης ἘΡΓΆΤΗΣ | ἄξιος ἌΞΙΟΣ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | μισθός ΜΙΣΘΌΣ | and, as, because ... | scripture | ask, bid, boast, ... | muzzle | long, nay, neith... | muzzle | ox | thresh, tread out... | and, also, both, ... | labourer, worker(... | due reward, meet,... | her, it(-self), o... | hire, reward, wages | ράγ | ήφαργ | ωγέλ | ωόμιφ | ὐο | ωόμιφ | ςῦοβ | ωάολἀ | ίακ | ςητάγρἐ | ςοιξἄ | ςότὐα | ςόθσιμ | [rag]
| [ehparg]
| [ogel]
| [oomihp]
| [uo]
| [oomihp]
| [suob]
| [oaola]
| [iak]
| [setagre]
| [soixa]
| [sotua]
| [sohtsim]
|
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [1124]
1124
1 Original Word: γραφή
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: graphe
4 TDNT/TWOT Entry: 1:749,128
5 Phonetic Spelling: graf-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it):--scripture.
8 Definition: - a writing, thing written
- the Scripture, used to denote either the book itself, or its contents
- a certain portion or section of the Holy Scripture
9 English: scripture
0 Usage: scripture
Strong's Dictionary Number: [3004]
3004
1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition: - to say, to speak
- affirm over, maintain
- to teach
- to exhort, advise, to command, direct
- to point out with words, intend, mean, mean to say
- to call by name, to call, name
- to speak out, speak of, mention
9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [5392]
5392
1 Original Word: φιμόω
2 Word Origin: from phimos (a muzzle)
3 Transliterated Word: phimoo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: fee-mo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from phimos (a muzzle); to muzzle:--muzzle.
8 Definition: - to close the mouth with a muzzle, to muzzle
- metaph.
- to stop the mouth, make speechless, reduce to silence
- to become speechless
- to be kept in check
9 English: muzzle
0 Usage: muzzle
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [5392]
5392
1 Original Word: φιμόω
2 Word Origin: from phimos (a muzzle)
3 Transliterated Word: phimoo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: fee-mo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from phimos (a muzzle); to muzzle:--muzzle.
8 Definition: - to close the mouth with a muzzle, to muzzle
- metaph.
- to stop the mouth, make speechless, reduce to silence
- to become speechless
- to be kept in check
9 English: muzzle
0 Usage: muzzle
Strong's Dictionary Number: [1016]
1016
1 Original Word: βοῦς
2 Word Origin: probably from the base of (1006)
3 Transliterated Word: bous
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: booce
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: probably from the base of [1006;]1006; an ox (as grazing), i.e. an animal of that species ("beef"):--ox.
8 Definition: - an ox, a cow
9 English: ox
0 Usage: ox
Strong's Dictionary Number: [248]
248
1 Original Word: ἀλοάω
2 Word Origin: from the same as (257)
3 Transliterated Word: aloao
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: al-o-ah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from the same as [257;]257; to tread out grain:--thresh, tread out the corn.
8 Definition: - to thresh
9 English: thresh, tread out the corn
0 Usage: thresh, tread out the corn
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2040]
2040
1 Original Word: ἐργάτης
2 Word Origin: from (2041)
3 Transliterated Word: ergates
4 TDNT/TWOT Entry: 2:635,251
5 Phonetic Spelling: er-gat'-ace
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [2041;]2041; a toiler; figuratively, a teacher:--labourer, worker(-men).
8 Definition: - a workman, a labourer
- usually one who works for hire esp. an agricultural worker
- one who does, a worker, perpetrator
9 English: labourer, worker(-men
0 Usage: labourer, worker(-men)
Strong's Dictionary Number: [514]
514
1 Original Word: ἄξιος
2 Word Origin: probably from (71)
3 Transliterated Word: axios
4 TDNT/TWOT Entry: 1:379,63
5 Phonetic Spelling: ax'-ee-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: probably from [71;]71; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise):--due reward, meet, (un-)worthy.
8 Definition: - weighing, having weight, having the weight of another thing of like value, worth as much
- befitting, congruous, corresponding to a thing
- of one who has merited anything worthy
- both in a good and a bad sense
9 English: due reward, meet, (un-)worthy
0 Usage: due reward, meet, (un-)worthy
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [3408]
3408
1 Original Word: μισθός
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: misthos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:695,599
5 Phonetic Spelling: mis-thos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; pay for service (literally or figuratively), good or bad:--hire, reward, wages.
8 Definition: - dues paid for work
- wages, hire
- reward: used of the fruit naturally resulting from toils and endeavours
- in both senses, rewards and punishments
- of the rewards which God bestows, or will bestow, upon good deeds and endeavours
- of punishments
9 English: hire, reward, wages
0 Usage: hire, reward, wages
|
|