From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Timothy 5:6 But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
1 Timothy 5:6 and she who is given to luxury, living -- hath died;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
1 Timothy 5:6 But she who gives herself to pleasure is dead while she lives.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
1 Timothy 5:6 But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
|
|
1 Timothy 5:6 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
live in pleasure, be w...
Live in pleasure, be wa..
σπαταλάω~spatalao~/spat-al-ah'-o/ |
be dead, die
Be dead, die
θνήσκω~thnesko~/thnay'-sko/ |
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-..
ζάω~zao~/dzah'-o/ | |
|
1 Timothy 5:6 | |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
live in pleasure, be w...
Live in pleasure, be wa..
σπαταλάω~spatalao~/spat-al-ah'-o/ | [5723] |
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-..
ζάω~zao~/dzah'-o/ | [5723] |
be dead, die
Be dead, die
θνήσκω~thnesko~/thnay'-sko/ | [5758] | |
1 Timothy 5:6 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [4684] | [2348] | [2198] |
---|
[de]
| [spatalao]
| [thnesko]
| [zao]
| δέ ΔΈ | σπαταλάω ΣΠΑΤΑΛΆΩ | θνήσκω ΘΝΉΣΚΩ | ζάω ΖΆΩ | also, and, but, m... | live in pleasure,... | be dead, die | life(-time), (a-)... | έδ | ωάλαταπσ | ωκσήνθ | ωάζ | [ed]
| [oalataps]
| [oksenht]
| [oaz]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [4684]
4684
1 Original Word: σπαταλάω
2 Word Origin: from spatale (luxury)
3 Transliterated Word: spatalao
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: spat-al-ah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from spatale (luxury); to be voluptuous:--live in pleasure, be wanton.
8 Definition: - to live luxuriously, lead a voluptuous life, (give one's self to pleasure)
9 English: live in pleasure, be wanton
0 Usage: live in pleasure, be wanton
Strong's Dictionary Number: [2348]
2348
1 Original Word: θνήσκω
2 Word Origin: a strengthened form of a simpler primary thano {than'-o} (which is used for it only in certain tenses)
3 Transliterated Word: thnesko
4 TDNT/TWOT Entry: 3:7,312
5 Phonetic Spelling: thnay'-sko
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a strengthened form of a simpler primary thano than'-o (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively):--be dead, die.
8 Definition: - to die, to be dead
- metaph. to be spiritually dead
9 English: be dead, die
0 Usage: be dead, die
Strong's Dictionary Number: [2198]
2198
1 Original Word: ζάω
2 Word Origin: a primary verb
3 Transliterated Word: zao
4 TDNT/TWOT Entry: 2:832,290
5 Phonetic Spelling: dzah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.
8 Definition: - to live, breathe, be among the living (not lifeless, not dead)
- to enjoy real life
- to have true life and worthy of the name
- active, blessed, endless in the kingdom of God
- to live i.e. pass life, in the manner of the living and acting
- of mortals or character
- living water, having vital power in itself and exerting the same upon the soul
- metaph. to be in full vigour
- to be fresh, strong, efficient,
- as adj. active, powerful, efficacious
9 English: life(-time), (a-)live(-ly), quick
0 Usage: life(-time), (a-)live(-ly), quick
|
|