Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Timothy 6:21 Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
1 Timothy 6:21 which certain professing -- concerning the faith did swerve; the grace `is' with you. Amen.

From Original World English Bible Translation Version WEB
1 Timothy 6:21 which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you. Amen.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
1 Timothy 6:21 Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen.
1 Timothy 6:21
   one, (an-, the) other,...  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/    a (kind of), any (man,...  A (kind of), any (man, ..  τὶς~tis~/tis/
   profess, (make) promise  Profess, (make) promise  ἐπαγγέλλω~epaggello~/ep-ang-el'-lo/    err, swerve  Err, swerve  ἀστοχέω~astocheo~/as-tokh-eh'-o/
   there-)about, above, a...  (there-)about, above, a..  περί~peri~/per-ee'/    assurance, belief, bel...  Assurance, belief, beli..  πίστις~pistis~/pis'-tis/
   acceptable, benefit, f...  Acceptable, benefit, fa..  χάρις~charis~/khar'-ece/    after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/
   X home, thee, thine (o...  X home, thee, thine (ow..  σοῦ~sou~/soo/    amen, verily  Amen, verily  ἀμήν~amen~/am-ane'/
   before, beginning, bes...  Before, beginning, best..  πρῶτος~protos~/pro'-tos/    about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/
   Timotheus, Timothy  Timotheus, Timothy  Τιμόθεος~Timotheos~/tee-moth'-eh-os/    describe, write(-ing, ...  Describe, write(-ing, -..  γράφω~grapho~/graf'-o/
   X here-)after, ago, at...  (X here-)after, ago, at..  ἀπό~apo~/apo'/    Laodicea  Laodicea  Λαοδίκεια~Laodikeia~/lah-od-ik'-i-ah/
   X and (they), (such) a...  X and (they), (such) as..  ὅστις~hostis~/hos'-tis,/    are, be(-long), call, ...  Are, be(-long), call, X..  ἐστί~esti~/es-tee'/
   chiefest city  Chiefest city  μητρόπολις~metropolis~/may-trop'-ol-is/    Phrygia  Phrygia  Φρυγία~Phrugia~/froog-ee'-ah/
   Pacatiana  Pacatiana  Πακατιανή~Pakatiane~/pak-at-ee-an-ay'/

1 Timothy 6:21
   one, (an-, the) other,...  One, (an-, the) other, ..  ὅς~hos~/hos,/    a (kind of), any (man,...  A (kind of), any (man, ..  τὶς~tis~/tis/
   profess, (make) promise  Profess, (make) promise  ἐπαγγέλλω~epaggello~/ep-ang-el'-lo/   [5740]
   there-)about, above, a...  (there-)about, above, a..  περί~peri~/per-ee'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   assurance, belief, bel...  Assurance, belief, beli..  πίστις~pistis~/pis'-tis/    err, swerve  Err, swerve  ἀστοχέω~astocheo~/as-tokh-eh'-o/
  [5656]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   acceptable, benefit, f...  Acceptable, benefit, fa..  χάρις~charis~/khar'-ece/    after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/
   thou  Thou  σύ~su~/soo/    amen, verily  Amen, verily  ἀμήν~amen~/am-ane'/

1 Timothy 6:21 From Original Greek Authorized King James Version
[3739]
[5100]
[1861]
[795]
[4012]
[4102]
[5485]
[3326]
[4675]
[281]
[4413]
[4314]
[5095]
[1125]
[575]
[2993]
[3748]
[2076]
[3390]
[5435]
[3818]
 [hos]   [tis]   [epaggello]   [astocheo]   [peri]   [pistis]   [charis]   [meta]   [sou]   [amen]   [protos]   [pros]   [Timotheos]   [grapho]   [apo]   [Laodikeia]   [hostis]   [esti]   [metropolis]   [Phrugia]   [Pakatiane] 
ὅς
ὍΣ
τὶς
ΤῚΣ
ἐπαγγέλλω
ἘΠΑΓΓΈΛΛΩ
ἀστοχέω
ἈΣΤΟΧΈΩ
περί
ΠΕΡΊ
πίστις
ΠΊΣΤΙΣ
χάρις
ΧΆΡΙΣ
μετά
ΜΕΤΆ
σοῦ
ΣΟῦ
ἀμήν
ἈΜΉΝ
πρῶτος
ΠΡῶΤΟΣ
πρός
ΠΡΌΣ
Τιμόθεος
ΤΙΜΌΘΕΟΣ
γράφω
ΓΡΆΦΩ
ἀπό
ἈΠΌ
Λαοδίκεια
ΛΑΟΔΊΚΕΙΑ
ὅστις
ὍΣΤΙΣ
ἐστί
ἘΣΤΊ
μητρόπολις
ΜΗΤΡΌΠΟΛΙΣ
Φρυγία
ΦΡΥΓΊΑ
Πακατιανή
ΠΑΚΑΤΙΑΝΉ
 one, (an-, the) o... a (kind of), any ... profess, (make) p... err, swerve there-)about, abo... assurance, belief... acceptable, benef... after(-ward), X t... X home, thee, thi... amen, verily before, beginning... about, according ... Timotheus, Timothy describe, write(-... X here-)after, ag... Laodicea X and (they), (su... are, be(-long), c... chiefest city Phrygia Pacatiana
ςὅ ςὶτ ωλλέγγαπἐ ωέχοτσἀ ίρεπ ςιτσίπ ςιράχ άτεμ ῦοσ νήμἀ ςοτῶρπ ςόρπ ςοεθόμιΤ ωφάργ όπἀ αιεκίδοαΛ ςιτσὅ ίτσἐ ςιλοπόρτημ αίγυρΦ ήναιτακαΠ
 [soh]   [sit]   [olleggape]   [oehcotsa]   [irep]   [sitsip]   [sirahc]   [atem]   [uos]   [nema]   [sotorp]   [sorp]   [soehtomiT]   [ohparg]   [opa]   [aiekidoaL]   [sitsoh]   [itse]   [siloportem]   [aigurhP]   [enaitakaP] 



Strong's Dictionary Number: [3739]

3739

1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech:
  1. who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc


Strong's Dictionary Number: [5100]

5100

1 Original Word: τὶς
2 Word Origin: an enclitic indefinite pronoun
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tis
6 Part of Speech:
  1. a certain, a certain one
  2. some, some time, a while

7 Strong's Definition: an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
8 Definition:
9 English: a (kind of), any (man, thing, thing at..
0 Usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some(-body, -thing, -what) (man), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)


Strong's Dictionary Number: [1861]

1861

1 Original Word: ἐπαγγέλλω
2 Word Origin: from (1909) and the base of (32)
3 Transliterated Word: epaggello
4 TDNT/TWOT Entry: 2:576,240
5 Phonetic Spelling: ep-ang-el'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and the base of [32;]32; to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself:--profess, (make) promise.
8 Definition:
  1. to announce that one is about to do or furnish something
    1. to promise (of one's own accord) to engage voluntarily
  2. to profess
    1. an art, to profess one's skill in something

9 English: profess, (make) promise
0 Usage: profess, (make) promise


Strong's Dictionary Number: [795]

795

1 Original Word: ἀστοχέω
2 Word Origin: from a compound of (1) (as a negative particle) and stoichos (an aim)
3 Transliterated Word: astocheo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: as-tokh-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a compound of [1]1 (as a negative particle) and stoichos (an aim); to miss the mark, i.e. (figuratively) deviate from truth:--err, swerve.
8 Definition:
  1. to deviate from, miss (the mark)

9 English: err, swerve
0 Usage: err, swerve


Strong's Dictionary Number: [4012]

4012

1 Original Word: περί
2 Word Origin: from the base of (4008)
3 Transliterated Word: peri
4 TDNT/TWOT Entry: 6:53,827
5 Phonetic Spelling: per-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: from the base of [4008;]4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
8 Definition:
  1. about, concerning, on account of, because of, around, near

9 English: there-)about, above, against, at, on b..
0 Usage: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, (there-, where-)of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with


Strong's Dictionary Number: [4102]

4102

1 Original Word: πίστις
2 Word Origin: from (3982)
3 Transliterated Word: pistis
4 TDNT/TWOT Entry: 6:174,849
5 Phonetic Spelling: pis'-tis
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3982;]3982; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
8 Definition:
  1. conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man's relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it
    1. relating to God
      1. the conviction that God exists and is the creator and ruler of all things, the provider and bestower of eternal salvation through Christ
    2. relating to Christ
      1. a strong and welcome conviction or belief that Jesus is the Messiah, through whom we obtain eternal salvation in the kingdom of God
    3. the religious beliefs of Christians
    4. belief with the predominate idea of trust (or confidence) whether in God or in Christ, springing from faith in the same
  2. fidelity, faithfulness
    1. the character of one who can be relied on

9 English: assurance, belief, believe, faith, fid..
0 Usage: assurance, belief, believe, faith, fidelity


Strong's Dictionary Number: [5485]

5485

1 Original Word: χάρις
2 Word Origin: from (5463)
3 Transliterated Word: charis
4 TDNT/TWOT Entry: 9:372,1298
5 Phonetic Spelling: khar'-ece
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [5463;]5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
8 Definition:
  1. grace
    1. that which affords joy, pleasure, delight, sweetness, charm, loveliness: grace of speech
  2. good will, loving-kindness, favour
    1. of the merciful kindness by which God, exerting his holy influence upon souls, turns them to Christ, keeps, strengthens, increases them in Christian faith, knowledge, affection, and kindles them to the exercise of the Christian virtues
  3. what is due to grace
    1. the spiritual condition of one governed by the power of divine grace
    2. the token or proof of grace, benefit
      1. a gift of grace
      2. benefit, bounty
  4. thanks, (for benefits, services, favours), recompense, reward

9 English: acceptable, benefit, favour, gift, gra..
0 Usage: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)


Strong's Dictionary Number: [3326]

3326

1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition:
  1. with, after, behind

9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without


Strong's Dictionary Number: [4675]

4675

1 Original Word: σοῦ
2 Word Origin: genitive case of (4771)
3 Transliterated Word: sou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech:
  1. thy, thee

7 Strong's Definition: genitive case of [4771;]4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
8 Definition:
9 English: X home, thee, thine (own), thou, thy
0 Usage: X home, thee, thine (own), thou, thy


Strong's Dictionary Number: [281]

281

1 Original Word: ἀμήν
2 Word Origin: of Hebrew origin (0543)
3 Transliterated Word: amen
4 TDNT/TWOT Entry: 1:335,53
5 Phonetic Spelling: am-ane'
6 Part of Speech:
  1. firm
    1. metaph. faithful
  2. verily, amen
    1. at the beginning of a discourse - surely, truly, of a truth
    2. at the end - so it is, so be it, may it be fulfilled. It was a custom, which passed over from the synagogues to the Christian assemblies, that when he who had read or discoursed, had offered up solemn prayer to God, the others responded Amen, and thus made the substance of what was uttered their own.
The word "amen" is a most remarkable word. It was transliterateddirectly from the Hebrew into the Greek of the New Testament, theninto Latin and into English and many other languages, so that it ispractically a universal word. It has been called the best known wordin human speech. The word is directly related -- in fact, almostidentical -- to the Hebrew word for "believe" (amam), or faithful.Thus, it came to mean "sure" or "truly", an expression of absolutetrust and confidence. -- HMM
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(0543);](0543); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--amen, verily.
8 Definition:
9 English: amen, verily
0 Usage: amen, verily


Strong's Dictionary Number: [4413]

4413

1 Original Word: πρῶτος
2 Word Origin: contracted superlative of (4253)
3 Transliterated Word: protos
4 TDNT/TWOT Entry: 6:865,965
5 Phonetic Spelling: pro'-tos
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: contracted superlative of [4253;]4253; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
8 Definition:
  1. first in time or place
    1. in any succession of things or persons
  2. first in rank
    1. influence, honour
    2. chief
    3. principal
  3. first, at the first

9 English: before, beginning, best, chief(-est), ..
0 Usage: before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former


Strong's Dictionary Number: [4314]

4314

1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:
  1. to the advantage of
  2. at, near, by
  3. to, towards, with, with regard to

9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [5095]

5095

1 Original Word: Τιμόθεος
2 Word Origin: from (5092) and (2316)
3 Transliterated Word: Timotheos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tee-moth'-eh-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [5092]5092 and [2316;]2316; dear to God; Timotheus, a Christian:--Timotheus, Timothy.
8 Definition: Timothy = "honouring God"
  1. a resident of Lystra, apparently, whose father was a Greek and mother a Jewess; he was Paul's travelling companion and fellow labourer

9 English: Timotheus, Timothy
0 Usage: Timotheus, Timothy


Strong's Dictionary Number: [1125]

1125

1 Original Word: γράφω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: grapho
4 TDNT/TWOT Entry: 1:742,128
5 Phonetic Spelling: graf'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
8 Definition:
  1. to write, with reference to the form of the letters
    1. to delineate (or form) letters on a tablet, parchment, paper, or other material
  2. to write, with reference to the contents of the writing
    1. to express in written characters
    2. to commit to writing (things not to be forgotten), write down, record
    3. used of those things which stand written in the sacred books (of the OT)
    4. to write to one, i.e. by writing (in a written epistle) to give information, directions
  3. to fill with writing
  4. to draw up in writing, compose

9 English: describe, write(-ing, -ten
0 Usage: describe, write(-ing, -ten)


Strong's Dictionary Number: [575]

575

1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech:
  1. of separation
    1. of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
    2. of separation of a part from the whole
      1. where of a whole some part is taken
    3. of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
    4. of a state of separation, that is of distance
      1. physical, of distance of place
      2. temporal, of distance of time
  2. of origin
    1. of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
    2. of origin of a cause

7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with


Strong's Dictionary Number: [2993]

2993

1 Original Word: Λαοδίκεια
2 Word Origin: from a compound of (2992) and (1349)
3 Transliterated Word: Laodikeia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: lah-od-ik'-i-ah
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: from a compound of [2992]2992 and [1349;]1349; Laodicia, a place in Asia Minor:--Laodicea.
8 Definition: Laodicea = "justice of the people"
  1. a city of Phrygia, situated on the river Lycus not far from Colosse. It was destroyed by an earthquake in 66 A.D. and rebuilt by Marcus Aurelius. It was the seat of the Christian church.

9 English: Laodicea
0 Usage: Laodicea


Strong's Dictionary Number: [3748]

3748

1 Original Word: ὅστις
2 Word Origin: from (3739) and (5100)
3 Transliterated Word: hostis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos'-tis,
6 Part of Speech:
  1. whoever, whatever, who

7 Strong's Definition: from [3739]3739 and [5100;]5100; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare [3754.]3754.
8 Definition:
9 English: X and (they), (such) as, (they) that, ..
0 Usage: X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever)


Strong's Dictionary Number: [2076]

2076

1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition:
  1. third person singular of "to be"

9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle


Strong's Dictionary Number: [3390]

3390

1 Original Word: μητρόπολις
2 Word Origin: from (3384) and (4172)
3 Transliterated Word: metropolis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may-trop'-ol-is
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3384]3384 and [4172;]4172; a mother city, i.e. "metropolis":--chiefest city.
8 Definition:
  1. a metropolis, a chief city

9 English: chiefest city
0 Usage: chiefest city


Strong's Dictionary Number: [5435]

5435

1 Original Word: Φρυγία
2 Word Origin: probably of foreign origin
3 Transliterated Word: Phrugia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: froog-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: probably of foreign origin; Phrygia, a region of Asia Minor:--Phrygia.
8 Definition: Phrygia = "dry, barren"
  1. a region in Asia Minor bounded by Bithynia, Galatia, Lycaonia, Pisidia, Lydia, Mysia and it contained the cities of Laodicea, Hierapolis, and Colosse

9 English: Phrygia
0 Usage: Phrygia


Strong's Dictionary Number: [3818]

3818

1 Original Word: Πακατιανή
2 Word Origin: Pakatiane
3 Transliterated Word: Pakatiane
4 TDNT/TWOT Entry: pak-at-ee-an-ay'
5 Phonetic Spelling: pak-at-ee-an-ay'
6 Part of Speech: Phrygia = "dry, barren"
  1. in the 4th century after Christ, Phrygia was divided into Phrygia Salutaris and Phrygia Pacatiana; Laodicea was a city in the latter

7 Strong's Definition: feminine of an adjective of uncertain derivation; Pacatianian, a section of Phrygia:--Pacatiana.
8 Definition:
9 English: Pacatiana
0 Usage: Pacatiana

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting