From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Timothy 6:6 But godliness with contentment is great gain.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
1 Timothy 6:6 but it is great gain -- the piety with contentment;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
1 Timothy 6:6 But godliness with contentment is great gain.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
1 Timothy 6:6 But godliness with contentment is great gain.
|
|
1 Timothy 6:6 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
godliness, holiness
Godliness, holiness
εὐσέβεια~eusebeia~/yoo-seb'-i-ah/ |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
contentment, sufficiency
Contentment, sufficiency
αὐτάρκεια~autarkeia~/ow-tar'-ki-ah/ |
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X..
ἐστί~esti~/es-tee'/ |
fear) exceedingly, gr...
( fear) exceedingly, gr..
μέγας~megas~/meg'-as/ |
gain
Gain
πορισμός~porismos~/por-is-mos'/ | |
|
1 Timothy 6:6 | |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
gain
Gain
πορισμός~porismos~/por-is-mos'/ |
fear) exceedingly, gr...
( fear) exceedingly, gr..
μέγας~megas~/meg'-as/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
godliness, holiness
Godliness, holiness
εὐσέβεια~eusebeia~/yoo-seb'-i-ah/ |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
contentment, sufficiency
Contentment, sufficiency
αὐτάρκεια~autarkeia~/ow-tar'-ki-ah/ | |
1 Timothy 6:6 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [2150] | [3326] | [841] | [2076] | [3173] | [4200] |
---|
[de]
| [eusebeia]
| [meta]
| [autarkeia]
| [esti]
| [megas]
| [porismos]
| δέ ΔΈ | εὐσέβεια ΕὐΣΈΒΕΙΑ | μετά ΜΕΤΆ | αὐτάρκεια ΑὐΤΆΡΚΕΙΑ | ἐστί ἘΣΤΊ | μέγας ΜΈΓΑΣ | πορισμός ΠΟΡΙΣΜΌΣ | also, and, but, m... | godliness, holiness | after(-ward), X t... | contentment, suff... | are, be(-long), c... | fear) exceedingl... | gain | έδ | αιεβέσὐε | άτεμ | αιεκράτὐα | ίτσἐ | ςαγέμ | ςόμσιροπ | [ed]
| [aiebesue]
| [atem]
| [aiekratua]
| [itse]
| [sagem]
| [somsirop]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [2150]
2150
1 Original Word: εὐσέβεια
2 Word Origin: from (2152)
3 Transliterated Word: eusebeia
4 TDNT/TWOT Entry: 7:175,1010
5 Phonetic Spelling: yoo-seb'-i-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [2152;]2152; piety; specially, the gospel scheme:--godliness, holiness.
8 Definition: - reverence, respect
- piety towards God, godliness
9 English: godliness, holiness
0 Usage: godliness, holiness
Strong's Dictionary Number: [3326]
3326
1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition: - with, after, behind
9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without
Strong's Dictionary Number: [841]
841
1 Original Word: αὐτάρκεια
2 Word Origin: from (842)
3 Transliterated Word: autarkeia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:466,78
5 Phonetic Spelling: ow-tar'-ki-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [842;]842; self-satisfaction, i.e. (abstractly) contentedness, or (concretely) a competence:--contentment, sufficiency.
8 Definition: - a perfect condition of life in which no aid or support is needed
- sufficiency of the necessities of life
- a mind contented with its lot, contentment
9 English: contentment, sufficiency
0 Usage: contentment, sufficiency
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition: - third person singular of "to be"
9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle
Strong's Dictionary Number: [3173]
3173
1 Original Word: μέγας
2 Word Origin: [including the prolonged forms, feminine megale, plural megaloi, etc., cf also (3176), (3187)]
3 Transliterated Word: megas
4 TDNT/TWOT Entry: 4:529,573
5 Phonetic Spelling: meg'-as
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: (including the prolonged forms, feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also [3176,]3176, [3187);]3187); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, × to years.
8 Definition: - great
- of the external form or sensible appearance of things (or of persons)
- in particular, of space and its dimensions, as respects 1a
- mass and weight: great 1a
- compass and extent: large, spacious 1a
- measure and height: long 1a
- stature and age: great, old
- of number and quantity: numerous, large, abundant
- of age: the elder
- used of intensity and its degrees: with great effort, of the affections and emotions of the mind, of natural events powerfully affecting the senses: violent, mighty, strong
- predicated of rank, as belonging to
- persons, eminent for ability, virtue, authority, power
- things esteemed highly for their importance: of great moment, of great weight, importance
- a thing to be highly esteemed for its excellence: excellent
- splendid, prepared on a grand scale, stately
- great things
- of God's preeminent blessings
- of things which overstep the province of a created being, proud (presumptuous) things, full of arrogance, derogatory to the majesty of God
9 English: fear) exceedingly, great(-est), high,..
0 Usage: (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years
Strong's Dictionary Number: [4200]
4200
1 Original Word: πορισμός
2 Word Origin: from a derivative of poros (a way, i.e. means)
3 Transliterated Word: porismos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: por-is-mos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from a derivative of poros (a way, i.e. means); furnishing (procuring), i.e. (by implication) money-getting (acquisition):--gain.
8 Definition: - acquisition, gain
- source of gain
9 English: gain
0 Usage: gain
|
|