From Original Authorized King James Version phpBible_av
Hebrews 11:26 Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompense of the reward.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Hebrews 11:26 greater wealth having reckoned the reproach of the Christ than the treasures in Egypt, for he did look to the recompense of reward;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Hebrews 11:26 accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he looked to the reward.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Hebrews 11:26 Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompense of the reward.
|
|
Hebrews 11:26 | |
account, (be) chief, c...
Account, (be) chief, co..
ἡγέομαι~hegeomai~/hayg-eh'-om-ahee/ |
reproach
Reproach
ὀνειδισμός~oneidismos~/on-i-dis-mos'/ |
Christ
Christ
Χριστός~Christos~/khris-tos'/ |
elder, greater(-est), ...
Elder, greater(-est), m..
μείζων~meizon~/mide'-zone/ |
riches
Riches
πλοῦτος~ploutos~/ploo'-tos/ |
account, (be) chief, c...
Account, (be) chief, co..
ἡγέομαι~hegeomai~/hayg-eh'-om-ahee/ |
treasure
Treasure
θησαυρός~thesauros~/thay-sow-ros'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
Egypt
Egypt
Αἴγυπτος~Aiguptos~/ah'-ee-goop-tos/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
have respect
Have respect
ἀποβλέπω~apoblepo~/ap-ob-lep'-o/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
recompence of reward
Recompence of reward
μισθαποδοσία~misthapodosia~/mis-thap-od-os-ee'-ah/ | |
|
Hebrews 11:26 | |
fear) exceedingly, gr...
( fear) exceedingly, gr..
μέγας~megas~/meg'-as/ |
riches
Riches
πλοῦτος~ploutos~/ploo'-tos/ |
account, (be) chief, c...
Account, (be) chief, co..
ἡγέομαι~hegeomai~/hayg-eh'-om-ahee/ | [5666] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Egypt
Egypt
Αἴγυπτος~Aiguptos~/ah'-ee-goop-tos/ |
treasure
Treasure
θησαυρός~thesauros~/thay-sow-ros'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
reproach
Reproach
ὀνειδισμός~oneidismos~/on-i-dis-mos'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Christ
Christ
Χριστός~Christos~/khris-tos'/ |
have respect
Have respect
ἀποβλέπω~apoblepo~/ap-ob-lep'-o/ | [5707] |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
recompence of reward
Recompence of reward
μισθαποδοσία~misthapodosia~/mis-thap-od-os-ee'-ah/ | |
Hebrews 11:26 From Original Greek Authorized King James Version
[2233] | [3680] | [5547] | [3187] | [4149] | [2233] | [2344] | [1722] | [125] | [1063] | [578] | [1519] | [3405] |
---|
[hegeomai]
| [oneidismos]
| [Christos]
| [meizon]
| [ploutos]
| [hegeomai]
| [thesauros]
| [en]
| [Aiguptos]
| [gar]
| [apoblepo]
| [eis]
| [misthapodosia]
| ἡγέομαι ἩΓΈΟΜΑΙ | ὀνειδισμός ὈΝΕΙΔΙΣΜΌΣ | Χριστός ΧΡΙΣΤΌΣ | μείζων ΜΕΊΖΩΝ | πλοῦτος ΠΛΟῦΤΟΣ | ἡγέομαι ἩΓΈΟΜΑΙ | θησαυρός ΘΗΣΑΥΡΌΣ | ἐν ἘΝ | Αἴγυπτος ΑἼΓΥΠΤΟΣ | γάρ ΓΆΡ | ἀποβλέπω ἈΠΟΒΛΈΠΩ | εἰς ΕἸΣ | μισθαποδοσία ΜΙΣΘΑΠΟΔΟΣΊΑ | account, (be) chi... | reproach | Christ | elder, greater(-e... | riches | account, (be) chi... | treasure | about, after, aga... | Egypt | and, as, because ... | have respect | abundantly, again... | recompence of reward | ιαμοέγἡ | ςόμσιδιενὀ | ςότσιρΧ | νωζίεμ | ςοτῦολπ | ιαμοέγἡ | ςόρυασηθ | νἐ | ςοτπυγἴΑ | ράγ | ωπέλβοπἀ | ςἰε | αίσοδοπαθσιμ | [iamoegeh]
| [somsidieno]
| [sotsirhC]
| [noziem]
| [sotuolp]
| [iamoegeh]
| [soruaseht]
| [ne]
| [sotpugiA]
| [rag]
| [opelbopa]
| [sie]
| [aisodopahtsim]
|
Strong's Dictionary Number: [2233]
2233
1 Original Word: ἡγέομαι
2 Word Origin: middle voice of a (presumed) strengthened form of (71)
3 Transliterated Word: hegeomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:907,303
5 Phonetic Spelling: hayg-eh'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a (presumed) strengthened form of [71;]71; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider:--account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.
8 Definition: - to lead
- to go before
- to be a leader
- to rule, command
- to have authority over
- a prince, of regal power, governor, viceroy, chief, leading as respects influence, controlling in counsel, overseers or leaders of the churches
- used of any kind of leader, chief, commander
- the leader in speech, chief, spokesman
- to consider, deem, account, think
9 English: account, (be) chief, count, esteem, go..
0 Usage: account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think
Strong's Dictionary Number: [3680]
3680
1 Original Word: ὀνειδισμός
2 Word Origin: from (3679)
3 Transliterated Word: oneidismos
4 TDNT/TWOT Entry: 5:241,693
5 Phonetic Spelling: on-i-dis-mos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3679;]3679; contumely:--reproach.
8 Definition: - a reproach
- such as Christ suffered, for the cause of God, from his enemies
9 English: reproach
0 Usage: reproach
Strong's Dictionary Number: [5547]
5547
1 Original Word: Χριστός
2 Word Origin: from (5548)
3 Transliterated Word: Christos
4 TDNT/TWOT Entry: 9:493,1322
5 Phonetic Spelling: khris-tos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [5548;]5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
8 Definition: Christ = "anointed"- Christ was the Messiah, the Son of God
- anointed
9 English: Christ
0 Usage: Christ
Strong's Dictionary Number: [3187]
3187
1 Original Word: μείζων
2 Word Origin: irregular comparative of (3173)
3 Transliterated Word: meizon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mide'-zone
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: irregular comparative of [3173;]3173; larger (literally or figuratively, specially, in age):--elder, greater(-est), more.
8 Definition: - greater, larger, elder, stronger
9 English: elder, greater(-est), more
0 Usage: elder, greater(-est), more
Strong's Dictionary Number: [4149]
4149
1 Original Word: πλοῦτος
2 Word Origin: from the base of (4130)
3 Transliterated Word: ploutos
4 TDNT/TWOT Entry: 6:318,873
5 Phonetic Spelling: ploo'-tos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from the base of [4130;]4130; wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specially), valuable bestowment:--riches.
8 Definition: - riches, wealth
- abundance of external possessions
- fulness, abundance, plenitude
- a good i.e. that with which one is enriched
9 English: riches
0 Usage: riches
Strong's Dictionary Number: [2233]
2233
1 Original Word: ἡγέομαι
2 Word Origin: middle voice of a (presumed) strengthened form of (71)
3 Transliterated Word: hegeomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:907,303
5 Phonetic Spelling: hayg-eh'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a (presumed) strengthened form of [71;]71; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider:--account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.
8 Definition: - to lead
- to go before
- to be a leader
- to rule, command
- to have authority over
- a prince, of regal power, governor, viceroy, chief, leading as respects influence, controlling in counsel, overseers or leaders of the churches
- used of any kind of leader, chief, commander
- the leader in speech, chief, spokesman
- to consider, deem, account, think
9 English: account, (be) chief, count, esteem, go..
0 Usage: account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think
Strong's Dictionary Number: [2344]
2344
1 Original Word: θησαυρός
2 Word Origin: from (5087)
3 Transliterated Word: thesauros
4 TDNT/TWOT Entry: 3:136,333
5 Phonetic Spelling: thay-sow-ros'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [5087;]5087; a deposit, i.e. wealth (literally or figuratively):--treasure.
8 Definition: - the place in which good and precious things are collected and laid up
- a casket, coffer, or other receptacle, in which valuables are kept
- a treasury
- storehouse, repository, magazine
- the things laid up in a treasury, collected treasures
9 English: treasure
0 Usage: treasure
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [125]
125
1 Original Word: Αἴγυπτος
2 Word Origin: of uncertain derivation
3 Transliterated Word: Aiguptos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ah'-ee-goop-tos
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: of uncertain derivation:--Ægyptus, the land of the Nile:--Egypt.
8 Definition: Egypt = "double straits"- a country occupying the northeast angle of Africa
- metaph. Jerusalem, for the Jews persecuting the Christ and his followers, and so to be likened to the Egyptians treating the Jews
9 English: Egypt
0 Usage: Egypt
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [578]
578
1 Original Word: ἀποβλέπω
2 Word Origin: from (575) and (991)
3 Transliterated Word: apoblepo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-ob-lep'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [991;]991; to look away from everything else, i.e. (figuratively) intently regard:--have respect.
8 Definition: - to turn the eyes away from other things and fix them on some one thing
- to look at attentively
- to look with steadfast mental gaze
9 English: have respect
0 Usage: have respect
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [3405]
3405
1 Original Word: μισθαποδοσία
2 Word Origin: from (3406)
3 Transliterated Word: misthapodosia
4 TDNT/TWOT Entry: 4:695,599
5 Phonetic Spelling: mis-thap-od-os-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [3406;]3406; requital (good or bad):--recompence of reward.
8 Definition: - payment of wages due, recompence
9 English: recompence of reward
0 Usage: recompence of reward
|
|