From Original Authorized King James Version phpBible_av
Hebrews 12:4 Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Hebrews 12:4 Not yet unto blood did ye resist -- with the sin striving;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Hebrews 12:4 You have not yet resisted to blood, striving against sin;
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Hebrews 12:4 Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin.
|
|
Hebrews 12:4 | |
resist
Resist
ἀντικαθίστημι~antikathistemi~/an-tee-kath-is'-tay-mee/ |
hitherto not, (no...) ...
Hitherto not, (no...) a..
οὔπω~oupo~/oo'-po/ |
resist
Resist
ἀντικαθίστημι~antikathistemi~/an-tee-kath-is'-tay-mee/ |
till, (un-)to, until
Till, (un-)to, until
μέχρι~mechri~/mekh'-ree/ |
blood
Blood
αἷμα~haima~/hah'-ee-mah/ |
strive against
Strive against
ἀνταγωνίζομαι~antagonizomai~/an-tag-o-nid'-zom-ahee/ |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful)
ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/ | |
|
Hebrews 12:4 | |
hitherto not, (no...) ...
Hitherto not, (no...) a..
οὔπω~oupo~/oo'-po/ |
till, (un-)to, until
Till, (un-)to, until
μέχρι~mechri~/mekh'-ree/ |
blood
Blood
αἷμα~haima~/hah'-ee-mah/ |
resist
Resist
ἀντικαθίστημι~antikathistemi~/an-tee-kath-is'-tay-mee/ | [5627] |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful)
ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/ |
strive against
Strive against
ἀνταγωνίζομαι~antagonizomai~/an-tag-o-nid'-zom-ahee/ | [5740] | |
Hebrews 12:4 From Original Greek Authorized King James Version
[478] | [3768] | [478] | [3360] | [129] | [464] | [4314] | [266] |
---|
[antikathistemi]
| [oupo]
| [antikathistemi]
| [mechri]
| [haima]
| [antagonizomai]
| [pros]
| [hamartia]
| ἀντικαθίστημι ἈΝΤΙΚΑΘΊΣΤΗΜΙ | οὔπω ΟὔΠΩ | ἀντικαθίστημι ἈΝΤΙΚΑΘΊΣΤΗΜΙ | μέχρι ΜΈΧΡΙ | αἷμα ΑἿΜΑ | ἀνταγωνίζομαι ἈΝΤΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ | πρός ΠΡΌΣ | ἁμαρτία ἉΜΑΡΤΊΑ | resist | hitherto not, (no... | resist | till, (un-)to, until | blood | strive against | about, according ... | offence, sin(-ful | ιμητσίθακιτνἀ | ωπὔο | ιμητσίθακιτνἀ | ιρχέμ | αμἷα | ιαμοζίνωγατνἀ | ςόρπ | αίτραμἁ | [imetsihtakitna]
| [opuo]
| [imetsihtakitna]
| [irhcem]
| [amiah]
| [iamozinogatna]
| [sorp]
| [aitramah]
|
Strong's Dictionary Number: [478]
478
1 Original Word: ἀντικαθίστημι
2 Word Origin: from (473) and (2525)
3 Transliterated Word: antikathistemi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: an-tee-kath-is'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [473]473 and [2525;]2525; to set down (troops) against, i.e. withstand:--resist.
8 Definition: - to put in place of another
- to place in opposition
- to dispose troops, set an army in line of battle
- to stand against, resist
9 English: resist
0 Usage: resist
Strong's Dictionary Number: [3768]
3768
1 Original Word: οὔπω
2 Word Origin: from (3756) and (4452)
3 Transliterated Word: oupo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo'-po
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [3756]3756 and [4452;]4452; not yet:--hitherto not, (no...) as yet, not yet.
8 Definition: - not yet
9 English: hitherto not, (no...) as yet, not yet
0 Usage: hitherto not, (no...) as yet, not yet
Strong's Dictionary Number: [478]
478
1 Original Word: ἀντικαθίστημι
2 Word Origin: from (473) and (2525)
3 Transliterated Word: antikathistemi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: an-tee-kath-is'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [473]473 and [2525;]2525; to set down (troops) against, i.e. withstand:--resist.
8 Definition: - to put in place of another
- to place in opposition
- to dispose troops, set an army in line of battle
- to stand against, resist
9 English: resist
0 Usage: resist
Strong's Dictionary Number: [3360]
3360
1 Original Word: μέχρι
2 Word Origin: from (3372)
3 Transliterated Word: mechri
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mekh'-ree
6 Part of Speech: - as far as, until
7 Strong's Definition: from [3372;]3372; as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent (denoting the terminus, whereas [891]891 refers especially to the space of time or place intervening) or conjunction):--till, (un-)to, until.
8 Definition:
9 English: till, (un-)to, until
0 Usage: till, (un-)to, until
Strong's Dictionary Number: [129]
129
1 Original Word: αἷμα
2 Word Origin: ma
3 Transliterated Word: haima
4 TDNT/TWOT Entry: Haima
5 Phonetic Spelling: hah'-ee-mah
6 Part of Speech: hah'-ee-mah
7 Strong's Definition: of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood.
8 Definition: Noun Masculine
9 English: blood
0 Usage: blood
Strong's Dictionary Number: [464]
464
1 Original Word: ἀνταγωνίζομαι
2 Word Origin: from (473) and (75)
3 Transliterated Word: antagonizomai
4 TDNT/TWOT Entry: 1:134,20
5 Phonetic Spelling: an-tag-o-nid'-zom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [473]473 and [75;]75; to struggle against (figuratively) ("antagonize"):--strive against.
8 Definition: - to struggle, fight
9 English: strive against
0 Usage: strive against
Strong's Dictionary Number: [4314]
4314
1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition: - to the advantage of
- at, near, by
- to, towards, with, with regard to
9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [266]
266
1 Original Word: ἁμαρτία
2 Word Origin: from (264)
3 Transliterated Word: hamartia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:267,44
5 Phonetic Spelling: ham-ar-tee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [264;]264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
8 Definition: - equivalent to 264
- to be without a share in
- to miss the mark
- to err, be mistaken
- to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
- to wander from the law of God, violate God's law, sin
- that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act
- collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many
9 English: offence, sin(-ful
0 Usage: offence, sin(-ful)
|
|