Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Hebrews 13:25 Grace be with you all. Amen.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Hebrews 13:25 the grace `is' with you all! Amen.

From Original World English Bible Translation Version WEB
Hebrews 13:25 Grace be with you all. Amen.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Hebrews 13:25 Grace be with you all. Amen.
Hebrews 13:25
   acceptable, benefit, f...  Acceptable, benefit, fa..  χάρις~charis~/khar'-ece/    after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/
   ye, you, your (own, -s...  Ye, you, your (own, -se..  ὑμῶν~humon~/hoo-mone'/    all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/
   amen, verily  Amen, verily  ἀμήν~amen~/am-ane'/    describe, write(-ing, ...  Describe, write(-ing, -..  γράφω~grapho~/graf'-o/
   about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/    Hebrew  Hebrew  Ἑβραῖος~Hebraios~/heb-rah'-yos/
   X here-)after, ago, at...  (X here-)after, ago, at..  ἀπό~apo~/apo'/    Italy  Italy  Ἰταλία~Italia~/ee-tal-ee'-ah/
   after, always, among, ...  After, always, among, a..  διά~dia~/dee-ah'/    Timotheus, Timothy  Timotheus, Timothy  Τιμόθεος~Timotheos~/tee-moth'-eh-os/

Hebrews 13:25
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    acceptable, benefit, f...  Acceptable, benefit, fa..  χάρις~charis~/khar'-ece/
   after(-ward), X that h...  After(-ward), X that he..  μετά~meta~/met-ah'/    all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/
   thou  Thou  σύ~su~/soo/    amen, verily  Amen, verily  ἀμήν~amen~/am-ane'/

Hebrews 13:25 From Original Greek Authorized King James Version
[5485]
[3326]
[5216]
[3956]
[281]
[1125]
[4314]
[1445]
[575]
[2482]
[1223]
[5095]
 [charis]   [meta]   [humon]   [pas]   [amen]   [grapho]   [pros]   [Hebraios]   [apo]   [Italia]   [dia]   [Timotheos] 
χάρις
ΧΆΡΙΣ
μετά
ΜΕΤΆ
ὑμῶν
ὙΜῶΝ
πᾶς
ΠᾶΣ
ἀμήν
ἈΜΉΝ
γράφω
ΓΡΆΦΩ
πρός
ΠΡΌΣ
Ἑβραῖος
ἙΒΡΑῖΟΣ
ἀπό
ἈΠΌ
Ἰταλία
ἸΤΑΛΊΑ
διά
ΔΙΆ
Τιμόθεος
ΤΙΜΌΘΕΟΣ
 acceptable, benef... after(-ward), X t... ye, you, your (ow... all (manner of, m... amen, verily describe, write(-... about, according ... Hebrew X here-)after, ag... Italy after, always, am... Timotheus, Timothy
ςιράχ άτεμ νῶμὑ ςᾶπ νήμἀ ωφάργ ςόρπ ςοῖαρβἙ όπἀ αίλατἸ άιδ ςοεθόμιΤ
 [sirahc]   [atem]   [nomuh]   [sap]   [nema]   [ohparg]   [sorp]   [soiarbeH]   [opa]   [ailatI]   [aid]   [soehtomiT] 



Strong's Dictionary Number: [5485]

5485

1 Original Word: χάρις
2 Word Origin: from (5463)
3 Transliterated Word: charis
4 TDNT/TWOT Entry: 9:372,1298
5 Phonetic Spelling: khar'-ece
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [5463;]5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
8 Definition:
  1. grace
    1. that which affords joy, pleasure, delight, sweetness, charm, loveliness: grace of speech
  2. good will, loving-kindness, favour
    1. of the merciful kindness by which God, exerting his holy influence upon souls, turns them to Christ, keeps, strengthens, increases them in Christian faith, knowledge, affection, and kindles them to the exercise of the Christian virtues
  3. what is due to grace
    1. the spiritual condition of one governed by the power of divine grace
    2. the token or proof of grace, benefit
      1. a gift of grace
      2. benefit, bounty
  4. thanks, (for benefits, services, favours), recompense, reward

9 English: acceptable, benefit, favour, gift, gra..
0 Usage: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy)


Strong's Dictionary Number: [3326]

3326

1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition:
  1. with, after, behind

9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without


Strong's Dictionary Number: [5216]

5216

1 Original Word: ὑμῶν
2 Word Origin: genitive case of (5210)
3 Transliterated Word: humon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mone'
6 Part of Speech:
  1. of yours

7 Strong's Definition: genitive case of [5210;]5210; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
8 Definition:
9 English: ye, you, your (own, -selves
0 Usage: ye, you, your (own, -selves)


Strong's Dictionary Number: [3956]

3956

1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition:
  1. individually
    1. each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
  2. collectively
    1. some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever


Strong's Dictionary Number: [281]

281

1 Original Word: ἀμήν
2 Word Origin: of Hebrew origin (0543)
3 Transliterated Word: amen
4 TDNT/TWOT Entry: 1:335,53
5 Phonetic Spelling: am-ane'
6 Part of Speech:
  1. firm
    1. metaph. faithful
  2. verily, amen
    1. at the beginning of a discourse - surely, truly, of a truth
    2. at the end - so it is, so be it, may it be fulfilled. It was a custom, which passed over from the synagogues to the Christian assemblies, that when he who had read or discoursed, had offered up solemn prayer to God, the others responded Amen, and thus made the substance of what was uttered their own.
The word "amen" is a most remarkable word. It was transliterateddirectly from the Hebrew into the Greek of the New Testament, theninto Latin and into English and many other languages, so that it ispractically a universal word. It has been called the best known wordin human speech. The word is directly related -- in fact, almostidentical -- to the Hebrew word for "believe" (amam), or faithful.Thus, it came to mean "sure" or "truly", an expression of absolutetrust and confidence. -- HMM
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(0543);](0543); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--amen, verily.
8 Definition:
9 English: amen, verily
0 Usage: amen, verily


Strong's Dictionary Number: [1125]

1125

1 Original Word: γράφω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: grapho
4 TDNT/TWOT Entry: 1:742,128
5 Phonetic Spelling: graf'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
8 Definition:
  1. to write, with reference to the form of the letters
    1. to delineate (or form) letters on a tablet, parchment, paper, or other material
  2. to write, with reference to the contents of the writing
    1. to express in written characters
    2. to commit to writing (things not to be forgotten), write down, record
    3. used of those things which stand written in the sacred books (of the OT)
    4. to write to one, i.e. by writing (in a written epistle) to give information, directions
  3. to fill with writing
  4. to draw up in writing, compose

9 English: describe, write(-ing, -ten
0 Usage: describe, write(-ing, -ten)


Strong's Dictionary Number: [4314]

4314

1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:
  1. to the advantage of
  2. at, near, by
  3. to, towards, with, with regard to

9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [1445]

1445

1 Original Word: Ἑβραῖος
2 Word Origin: from (1443)
3 Transliterated Word: Hebraios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:356,372
5 Phonetic Spelling: heb-rah'-yos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1443;]1443; a Hebræan (i.e. Hebrew) or Jew:--Hebrew.
8 Definition:
  1. Hebrew
    1. any one of the Jewish or Israelitish nations
  2. in a narrower sense, those who live in Palestine and use the language of the country
  3. all Jewish Christians, whether they spoke Aramaic or Greek

9 English: Hebrew
0 Usage: Hebrew


Strong's Dictionary Number: [575]

575

1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech:
  1. of separation
    1. of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
    2. of separation of a part from the whole
      1. where of a whole some part is taken
    3. of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
    4. of a state of separation, that is of distance
      1. physical, of distance of place
      2. temporal, of distance of time
  2. of origin
    1. of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
    2. of origin of a cause

7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with


Strong's Dictionary Number: [2482]

2482

1 Original Word: Ἰταλία
2 Word Origin: probably of foreign origin
3 Transliterated Word: Italia
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ee-tal-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Location
7 Strong's Definition: probably of foreign origin; Italia, a region of Europe:--Italy.
8 Definition: Italy = "calf like"
  1. the whole peninsula between the Alps and the Straits of Messina

9 English: Italy
0 Usage: Italy


Strong's Dictionary Number: [1223]

1223

1 Original Word: διά
2 Word Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
3 Transliterated Word: dia
4 TDNT/TWOT Entry: 2:65,149
5 Phonetic Spelling: dee-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
8 Definition:
  1. through
    1. of place
      1. with
      2. in
    2. of time
      1. throughout
      2. during
    3. of means
      1. by
      2. by the means of
  2. through
    1. the ground or reason by which something is or is not done
      1. by reason of
      2. on account of
      3. because of for this reason
      4. therefore
      5. on this account

9 English: after, always, among, at, to avoid, be..
0 Usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [5095]

5095

1 Original Word: Τιμόθεος
2 Word Origin: from (5092) and (2316)
3 Transliterated Word: Timotheos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tee-moth'-eh-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [5092]5092 and [2316;]2316; dear to God; Timotheus, a Christian:--Timotheus, Timothy.
8 Definition: Timothy = "honouring God"
  1. a resident of Lystra, apparently, whose father was a Greek and mother a Jewess; he was Paul's travelling companion and fellow labourer

9 English: Timotheus, Timothy
0 Usage: Timotheus, Timothy

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting