From Original Authorized King James Version phpBible_av
Hebrews 13:3 Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Hebrews 13:3 be mindful of those in bonds, as having been bound with them, of those maltreated, as also yourselves being in the body;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Hebrews 13:3 Remember those who are in bonds, as bound with them; and those who are ill-treated, since you are also in the body.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Hebrews 13:3 Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.
|
|
Hebrews 13:3 | |
be mindful, remember
Be mindful, remember
μιμνήσκω~mimnesko~/mim-nace'-ko/ |
in bonds, prisoner
In bonds, prisoner
δέσμιος~desmios~/des'-mee-os/ |
about, after (that), (...
About, after (that), (a..
ὡς~hos~/hoce/ |
be bound with
Be bound with
συνδέω~sundeo~/soon-deh'-o/ |
which suffer adversity...
Which suffer adversity,..
κακουχέω~kakoucheo~/kak-oo-kheh'-o/ |
about, after (that), (...
About, after (that), (a..
ὡς~hos~/hoce/ |
be, come, have
Be, come, have
ὤν~on~/oan,/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
bodily, body, slave
Bodily, body, slave
σῶμα~soma~/so'-mah/ | |
|
Hebrews 13:3 | |
be mindful, remember
Be mindful, remember
μιμνήσκω~mimnesko~/mim-nace'-ko/ | [5737] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
in bonds, prisoner
In bonds, prisoner
δέσμιος~desmios~/des'-mee-os/ |
about, after (that), (...
About, after (that), (a..
ὡς~hos~/hoce/ |
be bound with
Be bound with
συνδέω~sundeo~/soon-deh'-o/ | [5772] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
which suffer adversity...
Which suffer adversity,..
κακουχέω~kakoucheo~/kak-oo-kheh'-o/ | [5746] |
about, after (that), (...
About, after (that), (a..
ὡς~hos~/hoce/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5723] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
bodily, body, slave
Bodily, body, slave
σῶμα~soma~/so'-mah/ | |
Hebrews 13:3 From Original Greek Authorized King James Version
[3403] | [1198] | [5613] | [4887] | [2558] | [5613] | [5607] | [846] | [2532] | [1722] | [4983] |
---|
[mimnesko]
| [desmios]
| [hos]
| [sundeo]
| [kakoucheo]
| [hos]
| [on]
| [autos]
| [kai]
| [en]
| [soma]
| μιμνήσκω ΜΙΜΝΉΣΚΩ | δέσμιος ΔΈΣΜΙΟΣ | ὡς ὩΣ | συνδέω ΣΥΝΔΈΩ | κακουχέω ΚΑΚΟΥΧΈΩ | ὡς ὩΣ | ὤν ὬΝ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | καί ΚΑΊ | ἐν ἘΝ | σῶμα ΣῶΜΑ | be mindful, remember | in bonds, prisoner | about, after (tha... | be bound with | which suffer adve... | about, after (tha... | be, come, have | her, it(-self), o... | and, also, both, ... | about, after, aga... | bodily, body, slave | ωκσήνμιμ | ςοιμσέδ | ςὡ | ωέδνυσ | ωέχυοκακ | ςὡ | νὤ | ςότὐα | ίακ | νἐ | αμῶσ | [oksenmim]
| [soimsed]
| [soh]
| [oednus]
| [oehcuokak]
| [soh]
| [no]
| [sotua]
| [iak]
| [ne]
| [amos]
|
Strong's Dictionary Number: [3403]
3403
1 Original Word: μιμνήσκω
2 Word Origin: a prolonged form of (3415) (from which some of the tenses are borrowed)
3 Transliterated Word: mimnesko
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mim-nace'-ko
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of [3415]3415 (from which some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle voice) to recall to mind:--be mindful, remember.
8 Definition: - to remind
- to be recalled or to return to one's mind, to remind one's self of, to remember
- to be recalled to mind, to be remembered, had in remembrance
- to remember a thing
- be mindful of
9 English: be mindful, remember
0 Usage: be mindful, remember
Strong's Dictionary Number: [1198]
1198
1 Original Word: δέσμιος
2 Word Origin: from (1199)
3 Transliterated Word: desmios
4 TDNT/TWOT Entry: 2:43,145
5 Phonetic Spelling: des'-mee-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [1199;]1199; a captive (as bound):--in bonds, prisoner.
8 Definition: - bound, in bonds, a captive, a prisoner
9 English: in bonds, prisoner
0 Usage: in bonds, prisoner
Strong's Dictionary Number: [5613]
5613
1 Original Word: ὡς
2 Word Origin: probably from comparative from (3739)
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoce
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: probably adverb of comparative from [3739;]3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.
8 Definition: - as, like, even as, etc.
9 English: about, after (that), (according) as (i..
0 Usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed
Strong's Dictionary Number: [4887]
4887
1 Original Word: συνδέω
2 Word Origin: from (4862) and (1210)
3 Transliterated Word: sundeo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soon-deh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [1210;]1210; to bind with, i.e. (passively) be a fellow-prisoner (figuratively):--be bound with.
8 Definition: - to tie together, to bind together
- to bind or fasten on all sides
- to bind just as (i.e. jointly with) another
9 English: be bound with
0 Usage: be bound with
Strong's Dictionary Number: [2558]
2558
1 Original Word: κακουχέω
2 Word Origin: from a presumed compound of (2556) and (2192)
3 Transliterated Word: kakoucheo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kak-oo-kheh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a presumed compound of [2556]2556 and [2192;]2192; to maltreat:--which suffer adversity, torment.
8 Definition: - to treat ill, oppress, plague
9 English: which suffer adversity, torment
0 Usage: which suffer adversity, torment
Strong's Dictionary Number: [5613]
5613
1 Original Word: ὡς
2 Word Origin: probably from comparative from (3739)
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoce
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: probably adverb of comparative from [3739;]3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.
8 Definition: - as, like, even as, etc.
9 English: about, after (that), (according) as (i..
0 Usage: about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed
Strong's Dictionary Number: [5607]
5607
1 Original Word: ὤν
2 Word Origin: present participle of (1510)
3 Transliterated Word: on
4 TDNT/TWOT Entry: 2:398,*
5 Phonetic Spelling: oan,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: present participle of [1510;]1510; being:--be, come, have.
8 Definition: - being, etc.
9 English: be, come, have
0 Usage: be, come, have
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [4983]
4983
1 Original Word: σῶμα
2 Word Origin: from (4982)
3 Transliterated Word: soma
4 TDNT/TWOT Entry: 7:1024,1140
5 Phonetic Spelling: so'-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [4982;]4982; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.
8 Definition: - the body both of men or animals
- a dead body or corpse
- the living body
- of animals
- the bodies of planets and of stars (heavenly bodies)
- is used of a (large or small) number of men closely united into one society, or family as it were; a social, ethical, mystical body
- so in the NT of the church
- that which casts a shadow as distinguished from the shadow itself
9 English: bodily, body, slave
0 Usage: bodily, body, slave
|
|