From Original Authorized King James Version phpBible_av
Hebrews 7:19 For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did; by the which we draw nigh unto God.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Hebrews 7:19 (for nothing did the law perfect) and the bringing in of a better hope, through which we draw nigh to God.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Hebrews 7:19 (for the law made nothing perfect), and a bringing in thereupon of a better hope, through which we draw near to God.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Hebrews 7:19 For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did; by the which we draw nigh unto God.
|
|
Hebrews 7:19 | |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
law
Law
νόμος~nomos~/nom'-os/ |
consecrate, finish, fu...
Consecrate, finish, ful..
τελειόω~teleioo~/tel-i-o'-o/ |
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, ..
οὐδείς~oudeis~/oo-dice',/ |
consecrate, finish, fu...
Consecrate, finish, ful..
τελειόω~teleioo~/tel-i-o'-o/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
bringing in
Bringing in
ἐπεισαγωγή~epeisagoge~/ep-ice-ag-o-gay'/ |
best, better
Best, better
κρείττων~kreitton~/krite'-tohn/ |
faith, hope
Faith, hope
ἐλπίς~elpis~/el-pece'/ |
after, always, among, ...
After, always, among, a..
διά~dia~/dee-ah'/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
approach, be at hand, ...
Approach, be at hand, c..
ἐγγίζω~eggizo~/eng-id'-zo/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ | |
|
Hebrews 7:19 | |
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, ..
οὐδείς~oudeis~/oo-dice',/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
consecrate, finish, fu...
Consecrate, finish, ful..
τελειόω~teleioo~/tel-i-o'-o/ | [5656] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
law
Law
νόμος~nomos~/nom'-os/ |
bringing in
Bringing in
ἐπεισαγωγή~epeisagoge~/ep-ice-ag-o-gay'/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
best, better
Best, better
κρείττων~kreitton~/krite'-tohn/ |
faith, hope
Faith, hope
ἐλπίς~elpis~/el-pece'/ |
after, always, among, ...
After, always, among, a..
διά~dia~/dee-ah'/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
approach, be at hand, ...
Approach, be at hand, c..
ἐγγίζω~eggizo~/eng-id'-zo/ | [5719] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ | |
Hebrews 7:19 From Original Greek Authorized King James Version
[1063] | [3551] | [5048] | [3762] | [5048] | [1161] | [1898] | [2909] | [1680] | [1223] | [3739] | [1448] | [2316] |
---|
[gar]
| [nomos]
| [teleioo]
| [oudeis]
| [teleioo]
| [de]
| [epeisagoge]
| [kreitton]
| [elpis]
| [dia]
| [hos]
| [eggizo]
| [theos]
| γάρ ΓΆΡ | νόμος ΝΌΜΟΣ | τελειόω ΤΕΛΕΙΌΩ | οὐδείς ΟὐΔΕΊΣ | τελειόω ΤΕΛΕΙΌΩ | δέ ΔΈ | ἐπεισαγωγή ἘΠΕΙΣΑΓΩΓΉ | κρείττων ΚΡΕΊΤΤΩΝ | ἐλπίς ἘΛΠΊΣ | διά ΔΙΆ | ὅς ὍΣ | ἐγγίζω ἘΓΓΊΖΩ | θεός ΘΕΌΣ | and, as, because ... | law | consecrate, finis... | any (man), aught,... | consecrate, finis... | also, and, but, m... | bringing in | best, better | faith, hope | after, always, am... | one, (an-, the) o... | approach, be at h... | God, god(-ly, -wa... | ράγ | ςομόν | ωόιελετ | ςίεδὐο | ωόιελετ | έδ | ήγωγασιεπἐ | νωττίερκ | ςίπλἐ | άιδ | ςὅ | ωζίγγἐ | ςόεθ | [rag]
| [somon]
| [ooielet]
| [sieduo]
| [ooielet]
| [ed]
| [egogasiepe]
| [nottierk]
| [siple]
| [aid]
| [soh]
| [ozigge]
| [soeht]
|
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [3551]
3551
1 Original Word: νόμος
2 Word Origin: from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals)
3 Transliterated Word: nomos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:1022,646
5 Phonetic Spelling: nom'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
8 Definition: - anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command
- of any law whatsoever
- a law or rule producing a state approved of God 1a
- by the observance of which is approved of God
- a precept or injunction
- the rule of action prescribed by reason
- of the Mosaic law, and referring, acc. to the context. either to the volume of the law or to its contents
- the Christian religion: the law demanding faith, the moral instruction given by Christ, esp. the precept concerning love
- the name of the more important part (the Pentateuch), is put for the entire collection of the sacred books of the OT
9 English: law
0 Usage: law
Strong's Dictionary Number: [5048]
5048
1 Original Word: τελειόω
2 Word Origin: from (5046)
3 Transliterated Word: teleioo
4 TDNT/TWOT Entry: 8:79,1161
5 Phonetic Spelling: tel-i-o'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5046;]5046; to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character):--consecrate, finish, fulfil, make) perfect.
8 Definition: - to make perfect, complete
- to carry through completely, to accomplish, finish, bring to an end
- to complete (perfect)
- add what is yet wanting in order to render a thing full
- to be found perfect
- to bring to the end (goal) proposed
- to accomplish
- bring to a close or fulfilment by event
- of the prophecies of the scriptures
9 English: consecrate, finish, fulfil, make) perf..
0 Usage: consecrate, finish, fulfil, make) perfect
Strong's Dictionary Number: [3762]
3762
1 Original Word: οὐδείς
2 Word Origin: from (3761) and (1520)
3 Transliterated Word: oudeis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo-dice',
6 Part of Speech: - no one, nothing
7 Strong's Definition: from [3761]3761 and [1520;]1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
8 Definition:
9 English: any (man), aught, man, neither any (th..
0 Usage: any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought
Strong's Dictionary Number: [5048]
5048
1 Original Word: τελειόω
2 Word Origin: from (5046)
3 Transliterated Word: teleioo
4 TDNT/TWOT Entry: 8:79,1161
5 Phonetic Spelling: tel-i-o'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5046;]5046; to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character):--consecrate, finish, fulfil, make) perfect.
8 Definition: - to make perfect, complete
- to carry through completely, to accomplish, finish, bring to an end
- to complete (perfect)
- add what is yet wanting in order to render a thing full
- to be found perfect
- to bring to the end (goal) proposed
- to accomplish
- bring to a close or fulfilment by event
- of the prophecies of the scriptures
9 English: consecrate, finish, fulfil, make) perf..
0 Usage: consecrate, finish, fulfil, make) perfect
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [1898]
1898
1 Original Word: ἐπεισαγωγή
2 Word Origin: from a compound of (1909) and (1521)
3 Transliterated Word: epeisagoge
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ice-ag-o-gay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from a compound of [1909]1909 and [1521;]1521; a superintroduction:--bringing in.
8 Definition: - a bringing in besides or in addition to what is or has been brought in
- used of the introduction of a new wife in the place of one repudiated
- to come in besides or to those who are already within
- to enter afterwards
- to come in upon, come upon by entering
- to enter against
9 English: bringing in
0 Usage: bringing in
Strong's Dictionary Number: [2909]
2909
1 Original Word: κρείττων
2 Word Origin: comparative of a derivative of (2904)
3 Transliterated Word: kreitton
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: krite'-tohn
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: comparative of a derivative of [2904;]2904; stronger, i.e. (figuratively) better, i.e. nobler:--best, better.
8 Definition: - more useful, more serviceable, more advantageous
- more excellent
9 English: best, better
0 Usage: best, better
Strong's Dictionary Number: [1680]
1680
1 Original Word: ἐλπίς
2 Word Origin: from a primary elpo (to anticipate, usually with pleasure)
3 Transliterated Word: elpis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:517,229
5 Phonetic Spelling: el-pece'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from a primary elpo (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope.
8 Definition: - expectation of evil, fear
- expectation of good, hope
- in the Christian sense
- joyful and confident expectation of eternal salvation
- on hope, in hope, having hope
- the author of hope, or he who is its foundation
- the thing hoped for
9 English: faith, hope
0 Usage: faith, hope
Strong's Dictionary Number: [1223]
1223
1 Original Word: διά
2 Word Origin: a primary preposition denoting the channel of an act
3 Transliterated Word: dia
4 TDNT/TWOT Entry: 2:65,149
5 Phonetic Spelling: dee-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
8 Definition: - through
- of place
- with
- in
- of time
- throughout
- during
- of means
- by
- by the means of
- through
- the ground or reason by which something is or is not done
- by reason of
- on account of
- because of for this reason
- therefore
- on this account
9 English: after, always, among, at, to avoid, be..
0 Usage: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [1448]
1448
1 Original Word: ἐγγίζω
2 Word Origin: from (1451)
3 Transliterated Word: eggizo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:330,194
5 Phonetic Spelling: eng-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1451;]1451; to make near, i.e. (reflexively) approach:--approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
8 Definition: - to bring near, to join one thing to another
- to draw or come near to, to approach
9 English: approach, be at hand, come (draw) near..
0 Usage: approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh
Strong's Dictionary Number: [2316]
2316
1 Original Word: θεός
2 Word Origin: of uncertain affinity; a deity, especially (with (3588)) the supreme Divinity
3 Transliterated Word: theos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:65,322
5 Phonetic Spelling: theh'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a deity, especially (with [3588)]3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
8 Definition: - a god or goddess, a general name of deities or divinities
- the Godhead, trinity
- God the Father, the first person in the trinity
- Christ, the second person of the trinity
- Holy Spirit, the third person in the trinity
- spoken of the only and true God
- refers to the things of God
- his counsels, interests, things due to him
- whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
- God's representative or viceregent
- of magistrates and judges
9 English: God, god(-ly, -ward),
0 Usage: God, god(-ly, -ward),
|
|