Strong's LIT Online Bible Project

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

From Original Authorized King James Version phpBible_av
Hebrews 8:5 Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Hebrews 8:5 who unto an example and shadow do serve of the heavenly things, as Moses hath been divinely warned, being about to construct the tabernacle, for `See (saith He) thou mayest make all things according to the pattern that was shewn to thee in the mount;') --

From Original World English Bible Translation Version WEB
Hebrews 8:5 who serve a copy and shadow of the heavenly things, even as Moses was warned by God when he was about to make the tabernacle, for he said, "See, you shall make everything according to the pattern that was shown to you on the mountain."

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Hebrews 8:5 Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.
Hebrews 8:5
   X and (they), (such) a...  X and (they), (such) as..  ὅστις~hostis~/hos'-tis,/    serve, do the service,...  Serve, do the service, ..  λατρεύω~latreuo~/lat-ryoo'-o/
   ex-, ens-)ample, pattern  (ex-, ens-)ample, pattern  ὑπόδειγμα~hupodeigma~/hoop-od'-igue-mah/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   shadow  Shadow  σκιά~skia~/skee'-ah/    celestial, (in) heaven...  Celestial, (in) heaven(..  ἐπουράνιος~epouranios~/ep-oo-ran'-ee-os/
   according to, (accordi...  According to, (accordin..  καθώς~kathos~/kath-oce'/    Moses  Moses  Μωσεύς~Moseus~/moce-yoos'/
   be called, be admonish...  Be called, be admonishe..  χρηματίζω~chrematizo~/khray-mat-id'-zo/    about, after that, be ...  About, after that, be (..  μέλλω~mello~/mel'-lo/
   accomplish, do, finish...  Accomplish, do, finish,..  ἐπιτελέω~epiteleo~/ep-ee-tel-eh'-o/    habitation, tabernacle  Habitation, tabernacle  σκηνή~skene~/skay-nay'/
   and, as, because (that...  And, as, because (that)..  γάρ~gar~/gar/    behold, perceive, see,...  Behold, perceive, see, ..  ὁράω~horao~/hor-ah'-o/
   affirm, say  Affirm, say  φημί~phemi~/fay-mee'/    abide, + agree, appoin...  Abide, agree, appoint,..  ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/
   all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/    about, according as (t...  About, according as (to..  κατά~kata~/kat-ah'/
   ex-, ens-)ample(-s), f...  (ex-, ens-)ample(-s), f..  τύπος~tupos~/too'-pos/    shew  Shew  δεικνύω~deiknuo~/dike-noo'-o/
   thee, thine own, thou,...  Thee, thine own, thou, ..  σοί~soi~/soy/    about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   hill, mount(-ain  Hill, mount(-ain)  ὄρος~oros~/or'-os/

Hebrews 8:5
   X and (they), (such) a...  X and (they), (such) as..  ὅστις~hostis~/hos'-tis,/    ex-, ens-)ample, pattern  (ex-, ens-)ample, pattern  ὑπόδειγμα~hupodeigma~/hoop-od'-igue-mah/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    shadow  Shadow  σκιά~skia~/skee'-ah/
   serve, do the service,...  Serve, do the service, ..  λατρεύω~latreuo~/lat-ryoo'-o/   [5719]
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    celestial, (in) heaven...  Celestial, (in) heaven(..  ἐπουράνιος~epouranios~/ep-oo-ran'-ee-os/
   according to, (accordi...  According to, (accordin..  καθώς~kathos~/kath-oce'/    be called, be admonish...  Be called, be admonishe..  χρηματίζω~chrematizo~/khray-mat-id'-zo/
  [5769]    Moses  Moses  Μωσεύς~Moseus~/moce-yoos'/
   about, after that, be ...  About, after that, be (..  μέλλω~mello~/mel'-lo/   [5723]
   accomplish, do, finish...  Accomplish, do, finish,..  ἐπιτελέω~epiteleo~/ep-ee-tel-eh'-o/   [5721]
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    habitation, tabernacle  Habitation, tabernacle  σκηνή~skene~/skay-nay'/
   behold, perceive, see,...  Behold, perceive, see, ..  ὁράω~horao~/hor-ah'-o/   [5720]
   and, as, because (that...  And, as, because (that)..  γάρ~gar~/gar/    affirm, say  Affirm, say  φημί~phemi~/fay-mee'/
  [5719]    abide, + agree, appoin...  Abide, agree, appoint,..  ποιέω~poieo~/poy-eh'-o/
  [5692]    all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/
   about, according as (t...  About, according as (to..  κατά~kata~/kat-ah'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   ex-, ens-)ample(-s), f...  (ex-, ens-)ample(-s), f..  τύπος~tupos~/too'-pos/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   shew  Shew  δεικνύω~deiknuo~/dike-noo'-o/   [5685]
   thou  Thou  σύ~su~/soo/    about, after, against,...  About, after, against, ..  ἐν~en~/en/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    hill, mount(-ain  Hill, mount(-ain)  ὄρος~oros~/or'-os/

Hebrews 8:5 From Original Greek Authorized King James Version
[3748]
[3000]
[5262]
[2532]
[4639]
[2032]
[2531]
[3475]
[5537]
[3195]
[2005]
[4633]
[1063]
[3708]
[5346]
[4160]
[3956]
[2596]
[5179]
[1166]
[4671]
[1722]
[3735]
 [hostis]   [latreuo]   [hupodeigma]   [kai]   [skia]   [epouranios]   [kathos]   [Moseus]   [chrematizo]   [mello]   [epiteleo]   [skene]   [gar]   [horao]   [phemi]   [poieo]   [pas]   [kata]   [tupos]   [deiknuo]   [soi]   [en]   [oros] 
ὅστις
ὍΣΤΙΣ
λατρεύω
ΛΑΤΡΕΎΩ
ὑπόδειγμα
ὙΠΌΔΕΙΓΜΑ
καί
ΚΑΊ
σκιά
ΣΚΙΆ
ἐπουράνιος
ἘΠΟΥΡΆΝΙΟΣ
καθώς
ΚΑΘΏΣ
Μωσεύς
ΜΩΣΕΎΣ
χρηματίζω
ΧΡΗΜΑΤΊΖΩ
μέλλω
ΜΈΛΛΩ
ἐπιτελέω
ἘΠΙΤΕΛΈΩ
σκηνή
ΣΚΗΝΉ
γάρ
ΓΆΡ
ὁράω
ὉΡΆΩ
φημί
ΦΗΜΊ
ποιέω
ΠΟΙΈΩ
πᾶς
ΠᾶΣ
κατά
ΚΑΤΆ
τύπος
ΤΎΠΟΣ
δεικνύω
ΔΕΙΚΝΎΩ
σοί
ΣΟΊ
ἐν
ἘΝ
ὄρος
ὌΡΟΣ
 X and (they), (su... serve, do the ser... ex-, ens-)ample, ... and, also, both, ... shadow celestial, (in) h... according to, (ac... Moses be called, be adm... about, after that... accomplish, do, f... habitation, taber... and, as, because ... behold, perceive,... affirm, say abide, + agree, a... all (manner of, m... about, according ... ex-, ens-)ample(-... shew thee, thine own, ... about, after, aga... hill, mount(-ain
ςιτσὅ ωύερταλ αμγιεδόπὑ ίακ άικσ ςοινάρυοπἐ ςώθακ ςύεσωΜ ωζίταμηρχ ωλλέμ ωέλετιπἐ ήνηκσ ράγ ωάρὁ ίμηφ ωέιοπ ςᾶπ άτακ ςοπύτ ωύνκιεδ ίοσ νἐ ςορὄ
 [sitsoh]   [ouertal]   [amgiedopuh]   [iak]   [aiks]   [soinaruope]   [sohtak]   [suesoM]   [ozitamerhc]   [ollem]   [oeletipe]   [eneks]   [rag]   [oaroh]   [imehp]   [oeiop]   [sap]   [atak]   [soput]   [ounkied]   [ios]   [ne]   [soro] 



Strong's Dictionary Number: [3748]

3748

1 Original Word: ὅστις
2 Word Origin: from (3739) and (5100)
3 Transliterated Word: hostis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos'-tis,
6 Part of Speech:
  1. whoever, whatever, who

7 Strong's Definition: from [3739]3739 and [5100;]5100; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare [3754.]3754.
8 Definition:
9 English: X and (they), (such) as, (they) that, ..
0 Usage: X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever)


Strong's Dictionary Number: [3000]

3000

1 Original Word: λατρεύω
2 Word Origin: from latris (a hired menial)
3 Transliterated Word: latreuo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:58,503
5 Phonetic Spelling: lat-ryoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from latris (a hired menial); to minister (to God), i.e. render religious homage:--serve, do the service, worship(-per).
8 Definition:
  1. to serve for hire
  2. to serve, minister to, either to the gods or men and used alike of slaves and freemen
    1. in the NT, to render religious service or homage, to worship
    2. to perform sacred services, to offer gifts, to worship God in the observance of the rites instituted for his worship
      1. of priests, to officiate, to discharge the sacred office

9 English: serve, do the service, worship(-per
0 Usage: serve, do the service, worship(-per)


Strong's Dictionary Number: [5262]

5262

1 Original Word: ὑπόδειγμα
2 Word Origin: from (5263)
3 Transliterated Word: hupodeigma
4 TDNT/TWOT Entry: 2:32,141
5 Phonetic Spelling: hoop-od'-igue-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [5263;]5263; an exhibit for imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration):--en-(ex-)ample, pattern.
8 Definition:
  1. a sign suggestive of anything, delineation of a thing, representation, figure, copy
  2. an example: for imitation
    1. of the thing to be imitated
    2. for a warning, of a thing to be shunned

9 English: ex-, ens-)ample, pattern
0 Usage: (ex-, ens-)ample, pattern


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [4639]

4639

1 Original Word: σκιά
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: skia
4 TDNT/TWOT Entry: 7:394,1044
5 Phonetic Spelling: skee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; "shade" or a shadow (literally or figuratively (darkness of error or an adumbration)):-- shadow.
8 Definition:
  1. shadow
    1. shade caused by the interception of light
    2. an image cast by an object and representing the form of that object
    3. a sketch, outline, adumbration

9 English: shadow
0 Usage: shadow


Strong's Dictionary Number: [2032]

2032

1 Original Word: ἐπουράνιος
2 Word Origin: from (1909) and (3772)
3 Transliterated Word: epouranios
4 TDNT/TWOT Entry: 5:538,736
5 Phonetic Spelling: ep-oo-ran'-ee-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [3772;]3772; above the sky:--celestial, (in) heaven(-ly), high.
8 Definition:
  1. existing in heaven
    1. things that take place in heaven
    2. the heavenly regions
      1. heaven itself, the abode of God and angels
      2. the lower heavens, of the stars
      3. the heavens, of the clouds
    3. the heavenly temple or sanctuary
  2. of heavenly origin or nature

9 English: celestial, (in) heaven(-ly), high
0 Usage: celestial, (in) heaven(-ly), high


Strong's Dictionary Number: [2531]

2531

1 Original Word: καθώς
2 Word Origin: from (2596) and (5613)
3 Transliterated Word: kathos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kath-oce'
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [2596]2596 and [5613;]5613; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when.
8 Definition:
  1. according as
    1. just as, even as
    2. in proportion as, in the degree that
  2. since, seeing that, agreeably to the fact that
  3. when, after that

9 English: according to, (according, even) as, ho..
0 Usage: according to, (according, even) as, how, when


Strong's Dictionary Number: [3475]

3475

1 Original Word: Μωσεύς
2 Word Origin: of Hebrew origin (04872)
3 Transliterated Word: Moseus
4 TDNT/TWOT Entry: 4:848,622
5 Phonetic Spelling: moce-yoos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin; [(04872);](04872); Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver:--Moses.
8 Definition: Moses = "drawing out"
  1. the legislator of the Jewish people and in a certain sense the founder of the Jewish religion. He wrote the first five books of the Bible, commonly referred to as the Books of Moses.

9 English: Moses
0 Usage: Moses


Strong's Dictionary Number: [5537]

5537

1 Original Word: χρηματίζω
2 Word Origin: from (5536)
3 Transliterated Word: chrematizo
4 TDNT/TWOT Entry: 9:480,1319
5 Phonetic Spelling: khray-mat-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5536;]5536; to utter an oracle (compare the original sense of [5530),]5530), i.e. divinely intimate; by implication, (compare the secular sense of [5532)]5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:--be called, be admonished (warned) of God, reveal, speak.
8 Definition:
  1. to transact business, esp. to manage public affairs
    1. to advise or consult with one about public affairs
    2. to make answer to those who ask for advice, present enquiries or requests, etc.
      1. of judges, magistrates, rulers, kings
  2. to give a response to those consulting an oracle, to give a divine command or admonition, to teach from heaven
    1. to be divinely commanded, admonished, instructed
    2. to be the mouthpiece of divine revelations, to promulgate the commands of God
  3. to assume or take to one's self a name from one's public business
    1. to receive a name or title, be called

9 English: be called, be admonished (warned) of G..
0 Usage: be called, be admonished (warned) of God, reveal, speak


Strong's Dictionary Number: [3195]

3195

1 Original Word: μέλλω
2 Word Origin: a strengthened form of (3199) (through the idea of expectation)
3 Transliterated Word: mello
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mel'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a strengthened form of [3199]3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.
8 Definition:
  1. to be about
    1. to be on the point of doing or suffering something
    2. to intend, have in mind, think to

9 English: about, after that, be (almost), (that ..
0 Usage: about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet


Strong's Dictionary Number: [2005]

2005

1 Original Word: ἐπιτελέω
2 Word Origin: from (1909) and (5055)
3 Transliterated Word: epiteleo
4 TDNT/TWOT Entry: 8:61,1161
5 Phonetic Spelling: ep-ee-tel-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and [5055;]5055; to fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate, undergo:--accomplish, do, finish, (make) (perfect), perform(X -ance).
8 Definition:
  1. to bring to an end, accomplish, perfect, execute, complete
    1. to take upon one's self
    2. to make an end for one's self
      1. to leave off
  2. to appoint to, impose upon

9 English: accomplish, do, finish, (make) (perfec..
0 Usage: accomplish, do, finish, (make) (perfect), perform(X -ance)


Strong's Dictionary Number: [4633]

4633

1 Original Word: σκηνή
2 Word Origin: apparently akin to (4632) and (4639)
3 Transliterated Word: skene
4 TDNT/TWOT Entry: 7:368,1040
5 Phonetic Spelling: skay-nay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: apparently akin to [4632]4632 and [4639;]4639; a tent or cloth hut (literally or figuratively):--habitation, tabernacle.
8 Definition:
  1. tent, tabernacle, (made of green boughs, or skins or other materials)
  2. of that well known movable temple of God after the pattern of which the temple at Jerusalem was built

9 English: habitation, tabernacle
0 Usage: habitation, tabernacle


Strong's Dictionary Number: [1063]

1063

1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition:
  1. for

9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet


Strong's Dictionary Number: [3708]

3708

1 Original Word: ὁράω
2 Word Origin: properly, to stare at [cf (3700)]
3 Transliterated Word: horao
4 TDNT/TWOT Entry: 5:315,706
5 Phonetic Spelling: hor-ah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: properly, to stare at (compare [3700),]3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed.
8 Definition:
  1. to see with the eyes
  2. to see with the mind, to perceive, know
  3. to see, i.e. become acquainted with by experience, to experience
  4. to see, to look to
    1. to take heed, beware
    2. to care for, pay heed to
  5. I was seen, showed myself, appeared

9 English: behold, perceive, see, take heed
0 Usage: behold, perceive, see, take heed


Strong's Dictionary Number: [5346]

5346

1 Original Word: φημί
2 Word Origin: properly, the same as the base of (5457) and (5316)
3 Transliterated Word: phemi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: fay-mee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: properly, the same as the base of [5457]5457 and [5316;]5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
  1. to make known one's thoughts, to declare
  2. to say

9 English: affirm, say
0 Usage: affirm, say


Strong's Dictionary Number: [4160]

4160

1 Original Word: ποιέω
2 Word Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
3 Transliterated Word: poieo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:458,895
5 Phonetic Spelling: poy-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, × mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, × shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare [4238.]4238.
8 Definition:
  1. to make
    1. with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc.
    2. to be the authors of, the cause
    3. to make ready, to prepare
    4. to produce, bear, shoot forth
    5. to acquire, to provide a thing for one's self
    6. to make a thing out of something
    7. to (make i.e.) render one anything
      1. to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that
      2. to (make i.e.) declare one anything
    8. to put one forth, to lead him out
    9. to make one do something
      1. cause one to
    10. to be the authors of a thing (to cause, bring about)
  2. to do
    1. to act rightly, do well
      1. to carry out, to execute
    2. to do a thing unto one
      1. to do to one
    3. with designation of time: to pass, spend
    4. to celebrate, keep
      1. to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover
    5. to perform: to a promise

9 English: abide, + agree, appoint, X avenge, + b..
0 Usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield


Strong's Dictionary Number: [3956]

3956

1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition:
  1. individually
    1. each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
  2. collectively
    1. some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever


Strong's Dictionary Number: [2596]

2596

1 Original Word: κατά
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: kata
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kat-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) × alone, among, and, × apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), × aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, × more excellent, for, from ... to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ... by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, × mightily, more, × natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) × own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), × uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
8 Definition:
  1. down from, through out
  2. according to, toward, along

9 English: about, according as (to), after, again..
0 Usage: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, charitably, concerning, + covered, day, daily, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, -to) (divers, every, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with


Strong's Dictionary Number: [5179]

5179

1 Original Word: τύπος
2 Word Origin: from (5180)
3 Transliterated Word: tupos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:246,1193
5 Phonetic Spelling: too'-pos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [5180;]5180; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):--en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.
8 Definition:
  1. the mark of a stroke or blow, print
  2. a figure formed by a blow or impression
    1. of a figure or image
    2. of the image of the gods
  3. form
    1. the teaching which embodies the sum and substance of religion and represents it to the mind, manner of writing, the contents and form of a letter
  4. an example
    1. in the technical sense, the pattern in conformity to which a thing must be made
    2. in an ethical sense, a dissuasive example, a pattern of warning
      1. of ruinous events which serve as admonitions or warnings to others
    3. an example to be imitated
      1. of men worthy of imitation
    4. in a doctrinal sense
      1. of a type i.e. a person or thing prefiguring a future (Messianic) person or thing

9 English: ex-, ens-)ample(-s), fashion, figure, ..
0 Usage: (ex-, ens-)ample(-s), fashion, figure, form, manner, pattern, print


Strong's Dictionary Number: [1166]

1166

1 Original Word: δεικνύω
2 Word Origin: a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning
3 Transliterated Word: deiknuo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:25,*
5 Phonetic Spelling: dike-noo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):--shew.
8 Definition:
  1. to show, expose to the eyes
  2. metaph.
    1. to give evidence or proof of a thing
    2. to show by words or teach

9 English: shew
0 Usage: shew


Strong's Dictionary Number: [4671]

4671

1 Original Word: σοί
2 Word Origin: dative case of (4771)
3 Transliterated Word: soi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soy
6 Part of Speech:
  1. to you

7 Strong's Definition: dative case of [4771;]4771; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
8 Definition:
9 English: thee, thine own, thou, thy
0 Usage: thee, thine own, thou, thy


Strong's Dictionary Number: [1722]

1722

1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition:
  1. in, by, with etc.

9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [3735]

3735

1 Original Word: ὄρος
2 Word Origin: probably from an obsolete oro (to rise or "rear", perhaps akin to (142), cf (3733))
3 Transliterated Word: oros
4 TDNT/TWOT Entry: 5:475,732
5 Phonetic Spelling: or'-os
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: probably from an obsolete oro (to rise or "rear"; perhaps akin to [142;]142; compare [3733);]3733); a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain).
8 Definition:
  1. a mountain

9 English: hill, mount(-ain
0 Usage: hill, mount(-ain)

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting