Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Joshua 24:20 If ye forsake the LORD, and serve strange gods, then he will turn and do you hurt, and consume you, after that he hath done you good.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Joshua 24:20 When ye forsake Jehovah, and have served gods of a stranger, then He hath turned back and done evil to you, and consumed you, after that He hath done good to you.'

From Original World English Bible Translation Version WEB
Joshua 24:20 If you forsake Yahweh, and serve foreign gods, then he will turn and do you evil, and consume you, after that he has done you good.
Joshua 24:20
   Commit self, fail, fors..  עָזַב~`azab~/aw-zab'/    "The Holy Creator of t...  Jehovah, the Lord  יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/
   × be, keep in bondage, ..  עָבַד~`abad~/aw-bad'/    Alien, strange, stranger  נֵכָר~nekar~/nay-kawr'/
   Elohiym/God/god/gods  Angels, × exceeding, Go..  אֱלֹהִים~'elohiym~/el-o-heem'/    to return, turn back  ((break, build, circumc..  שׁוּב~shuwb~/shoob/
   Afflict, associate selv..  רָעַע~ra`a`~/raw-ah'/    Accomplish, cease, cons..  כָּלָה~kalah~/kaw-law'/
   After (that, -ward), ag..  אַחַר~'achar~/akh-ar'/    Be accepted, amend, use..  יָטַב~yatab~/yaw-tab'/

Joshua 24:20 From Original Hebrew Authorized King James Version
[5800]
[3068]
[5647]
[5236]
[430]
[7725]
[7489]
[3615]
[310]
[3190]
 [`azab]   [Yhovah]   [`abad]   [nekar]   ['elohiym]   [shuwb]   [ra`a`]   [kalah]   ['achar]   [yatab] 
עָזַב
עָזַב
יְהֹוָה
יְהֹוָה
עָבַד
עָבַד
נֵכָר
נֵכָר
אֱלֹהִים
אֱלֹהִים
שׁוּב
שׁוּב
רָעַע
רָעַע
כָּלָה
כָּלָה
אַחַר
אַחַר
יָטַב
יָטַב
  commit self, fail...  "The Holy Creator...  × be, keep in bon...   alien, strange, ...  Elohiym/God/god/gods to return, turn back  afflict, associat...   accomplish, cease...   after (that, -war...   be accepted, amen...
בַזָע הָוֹהְי דַבָע רָכֵנ םיִהֹלֱא בּוׁש עַעָר הָלָּכ רַחַא בַטָי
 [baza`]   [havohY]   [daba`]   [raken]   [myihole']   [bwuhs]   [`a`ar]   [halak]   [rahca']   [batay] 



Strong's Dictionary Number: [5800]

5800

1 Original Word: עָזַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `azab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1594,1595
5 Phonetic Spelling: aw-zab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:--commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely.
8 Definition:
  1. to leave, loose, forsake
    1. (Qal) to leave
      1. to depart from, leave behind, leave, let alone
      2. to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise
      3. to let loose, set free, let go, free
    2. (Niphal)
      1. to be left to
      2. to be forsaken
    3. (Pual) to be deserted
  2. to restore, repair
    1. (Qal) to repair

9 English:
0 Usage: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely


Strong's Dictionary Number: [3068]

3068

1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"
  1. the proper name of the one true God
    1. unpronounced except with the vowel pointings of 0136

9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord


Strong's Dictionary Number: [5647]

5647

1 Original Word: עָבַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `abad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1553
5 Phonetic Spelling: aw-bad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:--X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
8 Definition:
  1. to work, serve
    1. (Qal)
      1. to labour, work, do work
      2. to work for another, serve another by labour
      3. to serve as subjects
      4. to serve (God)
      5. to serve (with Levitical service)
    2. (Niphal)
      1. to be worked, be tilled (of land)
      2. to make oneself a servant
    3. (Pual) to be worked
    4. (Hiphil)
      1. to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
      2. to cause to serve as subjects
    5. (Hophal) to be led or enticed to serve

9 English:
0 Usage: × be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man), bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing) (self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper


Strong's Dictionary Number: [5236]

5236

1 Original Word: נֵכָר
2 Word Origin: from (05234)
3 Transliterated Word: nekar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1368b
5 Phonetic Spelling: nay-kawr'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: ' from [05234;]05234; foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom:--alien, strange (+ -er).
8 Definition:
  1. foreign, alien, foreignness, that which is foreign
    1. foreignness, foreign gods
    2. alien, foreigner
    3. foreign (vanities)

9 English:
0 Usage: alien, strange, + stranger


Strong's Dictionary Number: [430]

430

1 Original Word: אֱלֹהִים
2 Word Origin: plural of (0433)
3 Transliterated Word: 'elohiym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 93c
5 Phonetic Spelling: el-o-heem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural of [0433;]0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, × exceeding, God (gods)(-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
8 Definition:
  1. (plural)
    1. rulers, judges
    2. divine ones
    3. angels
    4. gods
  2. (plural intensive - singular meaning)
    1. god, goddess
    2. godlike one
    3. works or special possessions of God
    4. the (true) God
    5. God

9 English: Elohiym/God/god/gods
0 Usage: angels, × exceeding, God, god(-s, -dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty


Strong's Dictionary Number: [7725]

7725

1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition:
  1. to return, turn back
    1. (Qal)
      1. to turn back, return 1a
    2. to turn back 1a
    3. to return, come or go back 1a
    4. to return unto, go back, come back 1a
    5. of dying 1a
    6. of human relations (fig) 1a
    7. of spiritual relations (fig) 1a
      1. to turn back (from God), apostatise 1a
      2. to turn away (of God) 1a
      3. to turn back (to God), repent 1a
      4. turn back (from evil) 1a
    8. of inanimate things 1a
    9. in repetition
    10. (Polel)
      1. to bring back
      2. to restore, refresh, repair (fig)
      3. to lead away (enticingly)
      4. to show turning, apostatise
    11. (Pual) restored (participle)
    12. (Hiphil) to cause to return, bring back
      1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
      2. to bring back, refresh, restore
      3. to bring back, report to, answer
      4. to bring back, make requital, pay (as recompense)
      5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
      6. to turn away (face), turn toward
      7. to turn against
      8. to bring back to mind
      9. to show a turning away 1d
  2. to reverse, revoke
    1. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
    2. (Pulal) brought back

9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw


Strong's Dictionary Number: [7489]

7489

1 Original Word: רָעַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ra`a`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2191,2192
5 Phonetic Spelling: raw-ah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally):--afflict, associate selves (by mistake for [07462),]07462), break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for [07462),]07462), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, × indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
8 Definition:
  1. to be bad, be evil
    1. (Qal)
      1. to be displeasing
      2. to be sad
      3. to be injurious, be evil
      4. to be wicked, be evil (ethically)
    2. (Hiphil)
      1. to do an injury or hurt
      2. to do evil or wickedly
      3. mischief (participle)
  2. to break, shatter
    1. (Qal)
      1. to break
      2. broken (participle)
      3. to be broken
    2. (Hithpolel) to be broken, be broken in pieces, be broken asunder

9 English:
0 Usage: afflict, associate selves (by mistake for H7462), break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for H7462), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, × indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse


Strong's Dictionary Number: [3615]

3615

1 Original Word: כָּלָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: kalah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 982,983,984
5 Phonetic Spelling: kaw-law'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume):--accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when ... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, × fully, × have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
8 Definition:
  1. to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent
    1. (Qal)
      1. to be complete, be at an end
      2. to be completed, be finished
      3. to be accomplished, be fulfilled
      4. to be determined, be plotted (bad sense)
      5. to be spent, be used up
      6. to waste away, be exhausted, fail
      7. to come to an end, vanish, perish, be destroyed
    2. (Piel)
      1. to complete, bring to an end, finish
      2. to complete (a period of time)
      3. to finish (doing a thing)
      4. to make an end, end
      5. to accomplish, fulfil, bring to pass
      6. to accomplish, determine (in thought)
      7. to put an end to, cause to cease
      8. to cause to fail, exhaust, use up, spend
      9. to destroy, exterminate
    3. (Pual) to be finished, be ended, be completed

9 English:
0 Usage: accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when...were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, × fully, × have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste


Strong's Dictionary Number: [310]

310

1 Original Word: אַחַר
2 Word Origin: from (0309)
3 Transliterated Word: 'achar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 68b, 68c
5 Phonetic Spelling: akh-ar'
6 Part of Speech: Adverb PrepositionConjunction
7 Strong's Definition: from [0309;]0309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):--after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
8 Definition:
  1. after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
    1. as an adverb
      1. behind (of place)
      2. afterwards (of time)
    2. as a preposition
      1. behind, after (of place)
      2. after (of time)
      3. besides
    3. as a conjunction
    4. after that
    5. as a substantive
      1. hinder part
    6. with other prepositions
      1. from behind
      2. from following after

9 English:
0 Usage: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with


Strong's Dictionary Number: [3190]

3190

1 Original Word: יָטַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yatab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 863
5 Phonetic Spelling: yaw-tab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right):--be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good((-ness)), be (make) merry, please (+ well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
8 Definition:
  1. to be good, be pleasing, be well, be glad
    1. (Qal)
      1. to be glad, be joyful
      2. to be well placed
      3. to be well for, be well with, go well with
      4. to be pleasing, be pleasing to
    2. (Hiphil)
      1. to make glad, rejoice
      2. to do good to, deal well with
      3. to do well, do thoroughly
      4. to make a thing good or right or beautiful
      5. to do well, do right

9 English:
0 Usage: be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please (+ well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen)

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting