From Original Authorized King James Version phpBible_av
Joshua 24:20 If ye forsake the LORD, and serve strange gods, then he will turn and do you hurt, and consume you, after that he hath done you good.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Joshua 24:20 When ye forsake Jehovah, and have served gods of a stranger, then He hath turned back and done evil to you, and consumed you, after that He hath done good to you.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Joshua 24:20 If you forsake Yahweh, and serve foreign gods, then he will turn and do you evil, and consume you, after that he has done you good.
|
|
Joshua 24:20 | |
Commit self, fail, fors..
עָזַב~`azab~/aw-zab'/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
× be, keep in bondage, ..
עָבַד~`abad~/aw-bad'/ |
Alien, strange, stranger
נֵכָר~nekar~/nay-kawr'/ |
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go..
אֱלֹהִים~'elohiym~/el-o-heem'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
Afflict, associate selv..
רָעַע~ra`a`~/raw-ah'/ |
Accomplish, cease, cons..
כָּלָה~kalah~/kaw-law'/ |
After (that, -ward), ag..
אַחַר~'achar~/akh-ar'/ |
Be accepted, amend, use..
יָטַב~yatab~/yaw-tab'/ | |
Joshua 24:20 From Original Hebrew Authorized King James Version
[5800] | [3068] | [5647] | [5236] | [430] | [7725] | [7489] | [3615] | [310] | [3190] |
---|
[`azab]
| [Yhovah]
| [`abad]
| [nekar]
| ['elohiym]
| [shuwb]
| [ra`a`]
| [kalah]
| ['achar]
| [yatab]
| עָזַב עָזַב | יְהֹוָה יְהֹוָה | עָבַד עָבַד | נֵכָר נֵכָר | אֱלֹהִים אֱלֹהִים | שׁוּב שׁוּב | רָעַע רָעַע | כָּלָה כָּלָה | אַחַר אַחַר | יָטַב יָטַב | commit self, fail... | "The Holy Creator... | × be, keep in bon... | alien, strange, ... | Elohiym/God/god/gods | to return, turn back | afflict, associat... | accomplish, cease... | after (that, -war... | be accepted, amen... | בַזָע | הָוֹהְי | דַבָע | רָכֵנ | םיִהֹלֱא | בּוׁש | עַעָר | הָלָּכ | רַחַא | בַטָי | [baza`]
| [havohY]
| [daba`]
| [raken]
| [myihole']
| [bwuhs]
| [`a`ar]
| [halak]
| [rahca']
| [batay]
|
Strong's Dictionary Number: [5800]
5800
1 Original Word: עָזַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `azab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1594,1595
5 Phonetic Spelling: aw-zab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:--commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely.
8 Definition: - to leave, loose, forsake
- (Qal) to leave
- to depart from, leave behind, leave, let alone
- to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise
- to let loose, set free, let go, free
- (Niphal)
- to be left to
- to be forsaken
- (Pual) to be deserted
- to restore, repair
- (Qal) to repair
9 English:
0 Usage: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [5647]
5647
1 Original Word: עָבַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `abad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1553
5 Phonetic Spelling: aw-bad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:--X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
8 Definition: - to work, serve
- (Qal)
- to labour, work, do work
- to work for another, serve another by labour
- to serve as subjects
- to serve (God)
- to serve (with Levitical service)
- (Niphal)
- to be worked, be tilled (of land)
- to make oneself a servant
- (Pual) to be worked
- (Hiphil)
- to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
- to cause to serve as subjects
- (Hophal) to be led or enticed to serve
9 English:
0 Usage: × be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man), bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing) (self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper
Strong's Dictionary Number: [5236]
5236
1 Original Word: נֵכָר
2 Word Origin: from (05234)
3 Transliterated Word: nekar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1368b
5 Phonetic Spelling: nay-kawr'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: ' from [05234;]05234; foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom:--alien, strange (+ -er).
8 Definition: - foreign, alien, foreignness, that which is foreign
- foreignness, foreign gods
- alien, foreigner
- foreign (vanities)
9 English:
0 Usage: alien, strange, + stranger
Strong's Dictionary Number: [430]
430
1 Original Word: אֱלֹהִים
2 Word Origin: plural of (0433)
3 Transliterated Word: 'elohiym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 93c
5 Phonetic Spelling: el-o-heem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural of [0433;]0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, × exceeding, God (gods)(-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
8 Definition: - (plural)
- rulers, judges
- divine ones
- angels
- gods
- (plural intensive - singular meaning)
- god, goddess
- godlike one
- works or special possessions of God
- the (true) God
- God
9 English: Elohiym/God/god/gods
0 Usage: angels, × exceeding, God, god(-s, -dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [7489]
7489
1 Original Word: רָעַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ra`a`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2191,2192
5 Phonetic Spelling: raw-ah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally):--afflict, associate selves (by mistake for [07462),]07462), break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for [07462),]07462), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, × indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
8 Definition: - to be bad, be evil
- (Qal)
- to be displeasing
- to be sad
- to be injurious, be evil
- to be wicked, be evil (ethically)
- (Hiphil)
- to do an injury or hurt
- to do evil or wickedly
- mischief (participle)
- to break, shatter
- (Qal)
- to break
- broken (participle)
- to be broken
- (Hithpolel) to be broken, be broken in pieces, be broken asunder
9 English:
0 Usage: afflict, associate selves (by mistake for H7462), break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for H7462), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, × indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse
Strong's Dictionary Number: [3615]
3615
1 Original Word: כָּלָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: kalah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 982,983,984
5 Phonetic Spelling: kaw-law'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume):--accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when ... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, × fully, × have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
8 Definition: - to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent
- (Qal)
- to be complete, be at an end
- to be completed, be finished
- to be accomplished, be fulfilled
- to be determined, be plotted (bad sense)
- to be spent, be used up
- to waste away, be exhausted, fail
- to come to an end, vanish, perish, be destroyed
- (Piel)
- to complete, bring to an end, finish
- to complete (a period of time)
- to finish (doing a thing)
- to make an end, end
- to accomplish, fulfil, bring to pass
- to accomplish, determine (in thought)
- to put an end to, cause to cease
- to cause to fail, exhaust, use up, spend
- to destroy, exterminate
- (Pual) to be finished, be ended, be completed
9 English:
0 Usage: accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when...were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, × fully, × have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste
Strong's Dictionary Number: [310]
310
1 Original Word: אַחַר
2 Word Origin: from (0309)
3 Transliterated Word: 'achar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 68b, 68c
5 Phonetic Spelling: akh-ar'
6 Part of Speech: Adverb PrepositionConjunction
7 Strong's Definition: from [0309;]0309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):--after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
8 Definition: - after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
- as an adverb
- behind (of place)
- afterwards (of time)
- as a preposition
- behind, after (of place)
- after (of time)
- besides
- as a conjunction
- after that
- as a substantive
- hinder part
- with other prepositions
- from behind
- from following after
9 English:
0 Usage: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with
Strong's Dictionary Number: [3190]
3190
1 Original Word: יָטַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yatab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 863
5 Phonetic Spelling: yaw-tab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right):--be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good((-ness)), be (make) merry, please (+ well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
8 Definition: - to be good, be pleasing, be well, be glad
- (Qal)
- to be glad, be joyful
- to be well placed
- to be well for, be well with, go well with
- to be pleasing, be pleasing to
- (Hiphil)
- to make glad, rejoice
- to do good to, deal well with
- to do well, do thoroughly
- to make a thing good or right or beautiful
- to do well, do right
9 English:
0 Usage: be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please (+ well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen)
|
|