From Original Authorized King James Version phpBible_av
Joshua 3:6 And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Joshua 3:6 And Joshua speaketh unto the priests, saying, `Take up the ark of the covenant, and pass over before the people;' and they take up the ark of the covenant, and go before the people.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Joshua 3:6 Joshua spoke to the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. They took up the ark of the covenant, and went before the people.
|
|
Joshua 3:6 | |
"Joshua is salvation"
Jehoshua, Jehoshuah, Jo..
יְהוֹשׁוּעַ~Yhowshuwa`~/yeh-ho-shoo'-ah/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
Chief ruler, × own, pri..
כֹּהֵן~kohen~/ko-hane'/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
Accept, advance, arise,..
נָשָׂא~nasa'~/naw-saw'/ |
Ark, chest, coffin
אָרוֹן~'arown~/aw-rone'/ |
confederacy/covenant
Confederacy, (con-)fede..
בְּרִית~briyth~/ber-eeth'/ |
Alienate, alter, × at a..
עָבַר~`abar~/aw-bar'/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people
עַם~`am~/am/ |
Accept, advance, arise,..
נָשָׂא~nasa'~/naw-saw'/ |
Ark, chest, coffin
אָרוֹן~'arown~/aw-rone'/ |
confederacy/covenant
Confederacy, (con-)fede..
בְּרִית~briyth~/ber-eeth'/ |
× again, away, bear, br..
יָלַךְ~yalak~/yaw-lak'/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people
עַם~`am~/am/ | |
Joshua 3:6 From Original Hebrew Authorized King James Version
[3091] | [559] | [3548] | [559] | [5375] | [727] | [1285] | [5674] | [6440] | [5971] | [5375] | [727] | [1285] | [3212] | [6440] | [5971] |
---|
[Yhowshuwa`]
| ['amar]
| [kohen]
| ['amar]
| [nasa']
| ['arown]
| [briyth]
| [`abar]
| [paniym]
| [`am]
| [nasa']
| ['arown]
| [briyth]
| [yalak]
| [paniym]
| [`am]
| יְהוֹשׁוּעַ יְהוֹשׁוּעַ | אָמַר אָמַר | כֹּהֵן כֹּהֵן | אָמַר אָמַר | נָשָׂא נָשָׂא | אָרוֹן אָרוֹן | בְּרִית בְּרִית | עָבַר עָבַר | פָּנִים פָּנִים | עַם עַם | נָשָׂא נָשָׂא | אָרוֹן אָרוֹן | בְּרִית בְּרִית | יָלַךְ יָלַךְ | פָּנִים פָּנִים | עַם עַם | "Joshua is salvat... | "to say/speak/utter" | chief ruler, × ow... | "to say/speak/utter" | accept, advance, ... | ark, chest, coffin | confederacy/covenant | alienate, alter, ... | presence | nation, people. f... | accept, advance, ... | ark, chest, coffin | confederacy/covenant | × again, away, be... | presence | nation, people. f... | ַעּוׁשֹוהְי | רַמָא | ןֵהֹּכ | רַמָא | אָׂשָנ | ןֹורָא | תיִרְּב | רַבָע | םיִנָּפ | םַע | אָׂשָנ | ןֹורָא | תיִרְּב | ְךַלָי | םיִנָּפ | םַע | [`awuhswohY]
| [rama']
| [nehok]
| [rama']
| ['asan]
| [nwora']
| [htyirb]
| [raba`]
| [myinap]
| [ma`]
| ['asan]
| [nwora']
| [htyirb]
| [kalay]
| [myinap]
| [ma`]
|
Strong's Dictionary Number: [3091]
3091
1 Original Word: יְהוֹשׁוּעַ
2 Word Origin: from (03068) and (03467)
3 Transliterated Word: Yhowshuwa`
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-shoo'-ah
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: or Yhowshua {yeh-ho-shoo'-ah}; from [03068]03068 and [03467;]03467; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader:--Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare [01954,]01954, [03442.]03442.
8 Definition: Joshua or Jehoshua = "Jehovah is salvation" n pr m- son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan
- a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it
- son of Jehozadak and high priest after the restoration
- governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
9 English: "Joshua is salvation"
0 Usage: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [3548]
3548
1 Original Word: כֹּהֵן
2 Word Origin: active participle of (03547)
3 Transliterated Word: kohen
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 959a
5 Phonetic Spelling: ko-hane'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: active participle of [03547;]03547; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman):--chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.
8 Definition: - priest, principal officer or chief ruler
- priest-king (Melchizedek, Messiah)
- pagan priests
- priests of Jehovah
- Levitical priests
- Zadokite priests
- Aaronic priests
- the high priest
9 English:
0 Usage: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [5375]
5375
1 Original Word: נָשָׂא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nasa'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1421
5 Phonetic Spelling: naw-saw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or nacah (Psalm [04]04 : [06]06 [(07))](07)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.
8 Definition: - to lift, bear up, carry, take
- (Qal)
- to lift, lift up
- to bear, carry, support, sustain, endure
- to take, take away, carry off, forgive
- (Niphal)
- to be lifted up, be exalted
- to lift oneself up, rise up
- to be borne, be carried
- to be taken away, be carried off, be swept away
- (Piel)
- to lift up, exalt, support, aid, assist
- to desire, long (fig.)
- to carry, bear continuously
- to take, take away
- (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
- (Hiphil)
- to cause one to bear (iniquity)
- to cause to bring, have brought
9 English:
0 Usage: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er) (up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), × utterly, wear, yield
Strong's Dictionary Number: [727]
727
1 Original Word: אָרוֹן
2 Word Origin: from (0717) (in the sense of gathering)
3 Transliterated Word: 'arown
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 166a
5 Phonetic Spelling: aw-rone'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or laron {aw-rone'}; from [0717]0717 (in the sense of gathering); a box:--ark, chest, coffin.
8 Definition: - chest, ark
- money chest
- Ark of the Covenant
- (TWOT) coffin
9 English:
0 Usage: ark, chest, coffin
Strong's Dictionary Number: [1285]
1285
1 Original Word: בְּרִית
2 Word Origin: from (01262) (in the sense of cutting [like (1254)])
3 Transliterated Word: briyth
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 282a
5 Phonetic Spelling: ber-eeth'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [01262]01262 (in the sense of cutting (like [01254));]01254)); a compact (because made by passing between pieces of flesh):--confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
8 Definition: - covenant, alliance, pledge
- between men
- treaty, alliance, league (man to man)
- constitution, ordinance (monarch to subjects)
- agreement, pledge (man to man)
- alliance (of friendship)
- alliance (of marriage)
- between God and man
- alliance (of friendship)
- covenant (divine ordinance with signs or pledges)
- (phrases)
- covenant making
- covenant keeping
- covenant violation
9 English: confederacy/covenant
0 Usage: confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league
Strong's Dictionary Number: [5674]
5674
1 Original Word: עָבַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `abar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1556
5 Phonetic Spelling: aw-bar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):--alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
8 Definition: - to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress
- (Qal)
- to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
- to pass beyond
- to pass through, traverse 1a
- passers-through (participle) 1a
- to pass through (the parts of victim in covenant)
- to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a
- passer-by (participle) 1a
- to be past, be over
- to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
- to pass away 1a
- to emigrate, leave (one's territory) 1a
- to vanish 1a
- to perish, cease to exist 1a
- to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a
- to be alienated, pass into other hands
- (Niphal) to be crossed
- (Piel) to impregnate, cause to cross
- (Hiphil)
- to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
- to cause to pass through
- to cause to pass by or beyond or under, let pass by
- to cause to pass away, cause to take away
- (Hithpael) to pass over
9 English:
0 Usage: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, -enger) (along, away, beyond, by, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [5971]
5971
1 Original Word: עַם
2 Word Origin: from (06004)
3 Transliterated Word: `am
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1640a,1640e
5 Phonetic Spelling: am
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06004;]06004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.
8 Definition: - nation, people
- people, nation
- persons, members of one's people, compatriots, country-men
- kinsman, kindred
9 English: nation, people. folk, men
0 Usage: folk, men, nation, people
Strong's Dictionary Number: [5375]
5375
1 Original Word: נָשָׂא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: nasa'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1421
5 Phonetic Spelling: naw-saw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or nacah (Psalm [04]04 : [06]06 [(07))](07)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.
8 Definition: - to lift, bear up, carry, take
- (Qal)
- to lift, lift up
- to bear, carry, support, sustain, endure
- to take, take away, carry off, forgive
- (Niphal)
- to be lifted up, be exalted
- to lift oneself up, rise up
- to be borne, be carried
- to be taken away, be carried off, be swept away
- (Piel)
- to lift up, exalt, support, aid, assist
- to desire, long (fig.)
- to carry, bear continuously
- to take, take away
- (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
- (Hiphil)
- to cause one to bear (iniquity)
- to cause to bring, have brought
9 English:
0 Usage: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er) (up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), × utterly, wear, yield
Strong's Dictionary Number: [727]
727
1 Original Word: אָרוֹן
2 Word Origin: from (0717) (in the sense of gathering)
3 Transliterated Word: 'arown
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 166a
5 Phonetic Spelling: aw-rone'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or laron {aw-rone'}; from [0717]0717 (in the sense of gathering); a box:--ark, chest, coffin.
8 Definition: - chest, ark
- money chest
- Ark of the Covenant
- (TWOT) coffin
9 English:
0 Usage: ark, chest, coffin
Strong's Dictionary Number: [1285]
1285
1 Original Word: בְּרִית
2 Word Origin: from (01262) (in the sense of cutting [like (1254)])
3 Transliterated Word: briyth
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 282a
5 Phonetic Spelling: ber-eeth'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [01262]01262 (in the sense of cutting (like [01254));]01254)); a compact (because made by passing between pieces of flesh):--confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
8 Definition: - covenant, alliance, pledge
- between men
- treaty, alliance, league (man to man)
- constitution, ordinance (monarch to subjects)
- agreement, pledge (man to man)
- alliance (of friendship)
- alliance (of marriage)
- between God and man
- alliance (of friendship)
- covenant (divine ordinance with signs or pledges)
- (phrases)
- covenant making
- covenant keeping
- covenant violation
9 English: confederacy/covenant
0 Usage: confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league
Strong's Dictionary Number: [3212]
3212
1 Original Word: יָלַךְ
2 Word Origin: a primitive root [compare (01980)]
3 Transliterated Word: yalak
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 498
5 Phonetic Spelling: yaw-lak'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (compare [01980);]01980); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):--X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.
8 Definition: - to go, walk, come
- (Qal)
- to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
- to die, live, manner of life (fig.)
- (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
9 English:
0 Usage: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go(-ing, -ne) (away, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away (journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [5971]
5971
1 Original Word: עַם
2 Word Origin: from (06004)
3 Transliterated Word: `am
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1640a,1640e
5 Phonetic Spelling: am
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06004;]06004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.
8 Definition: - nation, people
- people, nation
- persons, members of one's people, compatriots, country-men
- kinsman, kindred
9 English: nation, people. folk, men
0 Usage: folk, men, nation, people
|
|