From Original Authorized King James Version phpBible_av
Joshua 4:1 And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying,
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Joshua 4:1 And it cometh to pass, when all the nation hath completed to pass over the Jordan, that Jehovah speaketh unto Joshua, saying,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Joshua 4:1 It happened, when all the nation were clean passed over the Jordan, that Yahweh spoke to Joshua, saying,
|
|
Joshua 4:1 | |
Gentile, heathen, natio..
גּוֹי~gowy~/go'-ee/ |
Accomplish, cease, be c..
תָּמַם~tamam~/taw-mam'/ |
Alienate, alter, × at a..
עָבַר~`abar~/aw-bar'/ |
Jordan
יַרְדֵּן~Yarden~/yar-dane'/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
"Joshua is salvation"
Jehoshua, Jehoshuah, Jo..
יְהוֹשׁוּעַ~Yhowshuwa`~/yeh-ho-shoo'-ah/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ | |
Joshua 4:1 From Original Hebrew Authorized King James Version
[1471] | [8552] | [5674] | [3383] | [3068] | [559] | [3091] | [559] |
---|
[gowy]
| [tamam]
| [`abar]
| [Yarden]
| [Yhovah]
| ['amar]
| [Yhowshuwa`]
| ['amar]
| גּוֹי גּוֹי | תָּמַם תָּמַם | עָבַר עָבַר | יַרְדֵּן יַרְדֵּן | יְהֹוָה יְהֹוָה | אָמַר אָמַר | יְהוֹשׁוּעַ יְהוֹשׁוּעַ | אָמַר אָמַר | Gentile, heathen,... | accomplish, cease... | alienate, alter, ... | Jordan | "The Holy Creator... | "to say/speak/utter" | "Joshua is salvat... | "to say/speak/utter" | יֹוּג | םַמָּת | רַבָע | ןֵּדְרַי | הָוֹהְי | רַמָא | ַעּוׁשֹוהְי | רַמָא | [ywog]
| [mamat]
| [raba`]
| [nedraY]
| [havohY]
| [rama']
| [`awuhswohY]
| [rama']
|
Strong's Dictionary Number: [1471]
1471
1 Original Word: גּוֹי
2 Word Origin: apparently from the same root as (01465)
3 Transliterated Word: gowy
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 326e
5 Phonetic Spelling: go'-ee
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: rarely (shortened) goy {go'-ee}; apparently from the same root as [01465]01465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:--Gentile, heathen, nation, people.
8 Definition: n m- nation, people
- nation, people
- usually of non-Hebrew people
- of descendants of Abraham
- of Israel
- of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m
- Goyim? = "nations"
9 English:
0 Usage: Gentile, heathen, nation, people
Strong's Dictionary Number: [8552]
8552
1 Original Word: תָּמַם
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: tamam
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2522
5 Phonetic Spelling: taw-mam'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows):--accomplish, cease, be clean (pass-)ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, × be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.
8 Definition: - to be complete, be finished, be at an end
- (Qal)
- to be finished, be completed 1a
- completely, wholly, entirely (as auxiliary with verb)
- to be finished, come to an end, cease
- to be complete (of number)
- to be consumed, be exhausted, be spent
- to be finished, be consumed, be destroyed
- to be complete, be sound, be unimpaired, be upright (ethically)
- to complete, finish
- to be completely crossed over
- (Niphal) to be consumed
- (Hiphil)
- to finish, complete, perfect
- to finish, cease doing, leave off doing
- to complete, sum up, make whole
- to destroy (uncleanness)
- to make sound
- (Hithpael) to deal in integrity, act uprightly
9 English:
0 Usage: accomplish, cease, be clean (pass-)ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, × be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole
Strong's Dictionary Number: [5674]
5674
1 Original Word: עָבַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `abar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1556
5 Phonetic Spelling: aw-bar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):--alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
8 Definition: - to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress
- (Qal)
- to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
- to pass beyond
- to pass through, traverse 1a
- passers-through (participle) 1a
- to pass through (the parts of victim in covenant)
- to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a
- passer-by (participle) 1a
- to be past, be over
- to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
- to pass away 1a
- to emigrate, leave (one's territory) 1a
- to vanish 1a
- to perish, cease to exist 1a
- to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a
- to be alienated, pass into other hands
- (Niphal) to be crossed
- (Piel) to impregnate, cause to cross
- (Hiphil)
- to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
- to cause to pass through
- to cause to pass by or beyond or under, let pass by
- to cause to pass away, cause to take away
- (Hithpael) to pass over
9 English:
0 Usage: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, -enger) (along, away, beyond, by, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath
Strong's Dictionary Number: [3383]
3383
1 Original Word: יַרְדֵּן
2 Word Origin: from (03381)
3 Transliterated Word: Yarden
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: yar-dane'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [03381;]03381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine:--Jordan.
8 Definition: Jordan = "descender"- the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km)
9 English:
0 Usage: Jordan
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [3091]
3091
1 Original Word: יְהוֹשׁוּעַ
2 Word Origin: from (03068) and (03467)
3 Transliterated Word: Yhowshuwa`
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-shoo'-ah
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: or Yhowshua {yeh-ho-shoo'-ah}; from [03068]03068 and [03467;]03467; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader:--Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare [01954,]01954, [03442.]03442.
8 Definition: Joshua or Jehoshua = "Jehovah is salvation" n pr m- son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan
- a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it
- son of Jehozadak and high priest after the restoration
- governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
9 English: "Joshua is salvation"
0 Usage: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
|
|