From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Peter 2:24 Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
1 Peter 2:24 who our sins himself did bear in his body, upon the tree, that to the sins having died, to the righteousness we may live; by whose stripes ye were healed,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
1 Peter 2:24 who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by whose stripes you were healed.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
1 Peter 2:24 Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
|
|
1 Peter 2:24 | |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
bear, bring (carry, le...
Bear, bring (carry, lea..
ἀναφέρω~anaphero~/an-af-er'-o/ |
our (company), us, we
Our (company), us, we
ἡμῶν~hemon~/hay-mone'/ |
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful)
ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
bodily, body, slave
Bodily, body, slave
σῶμα~soma~/so'-mah/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
staff, stocks, tree, wood
Staff, stocks, tree, wood
ξύλον~xulon~/xoo'-lon/ |
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the..
ἵνα~hina~/hin'-ah/ |
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-..
ζάω~zao~/dzah'-o/ |
being dead
Being dead
ἀπογενόμενος~apogenomenos~/ap-og-en-om'-en-os/ |
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful)
ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/ |
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-..
ζάω~zao~/dzah'-o/ |
righteousness
Righteousness
δικαιοσύνη~dikaiosune~/dik-ah-yos-oo'-nay/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
stripe
Stripe
μώλωψ~molops~/mo'-lopes/ |
heal, make whole
Heal, make whole
ἰάομαι~iaomai~/ee-ah'-om-ahee/ | |
|
1 Peter 2:24 | |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful)
ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
bear, bring (carry, le...
Bear, bring (carry, lea..
ἀναφέρω~anaphero~/an-af-er'-o/ | [5656] |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
bodily, body, slave
Bodily, body, slave
σῶμα~soma~/so'-mah/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
staff, stocks, tree, wood
Staff, stocks, tree, wood
ξύλον~xulon~/xoo'-lon/ |
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the..
ἵνα~hina~/hin'-ah/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful)
ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/ |
being dead
Being dead
ἀπογενόμενος~apogenomenos~/ap-og-en-om'-en-os/ | [5637] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
righteousness
Righteousness
δικαιοσύνη~dikaiosune~/dik-ah-yos-oo'-nay/ |
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-..
ζάω~zao~/dzah'-o/ | [5661] |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
stripe
Stripe
μώλωψ~molops~/mo'-lopes/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
heal, make whole
Heal, make whole
ἰάομαι~iaomai~/ee-ah'-om-ahee/ | [5681] | |
1 Peter 2:24 From Original Greek Authorized King James Version
[3739] | [846] | [399] | [2257] | [266] | [1722] | [846] | [4983] | [1909] | [3586] | [2443] | [2198] | [581] | [266] | [2198] | [1343] | [3739] | [846] | [3468] | [2390] |
---|
[hos]
| [autos]
| [anaphero]
| [hemon]
| [hamartia]
| [en]
| [autos]
| [soma]
| [epi]
| [xulon]
| [hina]
| [zao]
| [apogenomenos]
| [hamartia]
| [zao]
| [dikaiosune]
| [hos]
| [autos]
| [molops]
| [iaomai]
| ὅς ὍΣ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἀναφέρω ἈΝΑΦΈΡΩ | ἡμῶν ἩΜῶΝ | ἁμαρτία ἉΜΑΡΤΊΑ | ἐν ἘΝ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | σῶμα ΣῶΜΑ | ἐπί ἘΠΊ | ξύλον ΞΎΛΟΝ | ἵνα ἽΝΑ | ζάω ΖΆΩ | ἀπογενόμενος ἈΠΟΓΕΝΌΜΕΝΟΣ | ἁμαρτία ἉΜΑΡΤΊΑ | ζάω ΖΆΩ | δικαιοσύνη ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ | ὅς ὍΣ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | μώλωψ ΜΏΛΩΨ | ἰάομαι ἸΆΟΜΑΙ | one, (an-, the) o... | her, it(-self), o... | bear, bring (carr... | our (company), us... | offence, sin(-ful | about, after, aga... | her, it(-self), o... | bodily, body, slave | about (the times)... | staff, stocks, tr... | albeit, because, ... | life(-time), (a-)... | being dead | offence, sin(-ful | life(-time), (a-)... | righteousness | one, (an-, the) o... | her, it(-self), o... | stripe | heal, make whole | ςὅ | ςότὐα | ωρέφανἀ | νῶμἡ | αίτραμἁ | νἐ | ςότὐα | αμῶσ | ίπἐ | νολύξ | ανἵ | ωάζ | ςονεμόνεγοπἀ | αίτραμἁ | ωάζ | ηνύσοιακιδ | ςὅ | ςότὐα | ψωλώμ | ιαμοάἰ | [soh]
| [sotua]
| [orehpana]
| [nomeh]
| [aitramah]
| [ne]
| [sotua]
| [amos]
| [ipe]
| [nolux]
| [anih]
| [oaz]
| [sonemonegopa]
| [aitramah]
| [oaz]
| [enusoiakid]
| [soh]
| [sotua]
| [spolom]
| [iamoai]
|
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [399]
399
1 Original Word: ἀναφέρω
2 Word Origin: from (303) and (5342)
3 Transliterated Word: anaphero
4 TDNT/TWOT Entry: 9:60,1252
5 Phonetic Spelling: an-af-er'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and [5342;]5342; to take up (literally or figuratively):--bear, bring (carry, lead) up, offer (up).
8 Definition: - to carry or bring up, to lead up
- men to a higher place
- to put upon the altar, to bring to the altar, to offer
- to lift up one's self, to take upon one's self
- to place on one's self anything as a load to be carried
- to sustain, i.e. their punishment
9 English: bear, bring (carry, lead) up, offer (up
0 Usage: bear, bring (carry, lead) up, offer (up)
Strong's Dictionary Number: [2257]
2257
1 Original Word: ἡμῶν
2 Word Origin: genitive case plural of (1473)
3 Transliterated Word: hemon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-mone'
6 Part of Speech: - our, we, us
7 Strong's Definition: genitive case plural of [1473;]1473; of (or from) us:--our (company), us, we.
8 Definition:
9 English: our (company), us, we
0 Usage: our (company), us, we
Strong's Dictionary Number: [266]
266
1 Original Word: ἁμαρτία
2 Word Origin: from (264)
3 Transliterated Word: hamartia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:267,44
5 Phonetic Spelling: ham-ar-tee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [264;]264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
8 Definition: - equivalent to 264
- to be without a share in
- to miss the mark
- to err, be mistaken
- to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
- to wander from the law of God, violate God's law, sin
- that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act
- collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many
9 English: offence, sin(-ful
0 Usage: offence, sin(-ful)
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [4983]
4983
1 Original Word: σῶμα
2 Word Origin: from (4982)
3 Transliterated Word: soma
4 TDNT/TWOT Entry: 7:1024,1140
5 Phonetic Spelling: so'-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [4982;]4982; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave.
8 Definition: - the body both of men or animals
- a dead body or corpse
- the living body
- of animals
- the bodies of planets and of stars (heavenly bodies)
- is used of a (large or small) number of men closely united into one society, or family as it were; a social, ethical, mystical body
- so in the NT of the church
- that which casts a shadow as distinguished from the shadow itself
9 English: bodily, body, slave
0 Usage: bodily, body, slave
Strong's Dictionary Number: [1909]
1909
1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition: - upon, on, at, by, before
- of position, on, at, by, over, against
- to, over, on, at, across, against
9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Strong's Dictionary Number: [3586]
3586
1 Original Word: ξύλον
2 Word Origin: from another form of the base of (3582)
3 Transliterated Word: xulon
4 TDNT/TWOT Entry: 5:37,665
5 Phonetic Spelling: xoo'-lon
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from another form of the base of [3582;]3582; timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance:--staff, stocks, tree, wood.
8 Definition: - wood
- that which is made of wood
- as a beam from which any one is suspended, a gibbet, a cross
- a log or timber with holes in which the feet, hands, neck of prisoners were inserted and fastened with thongs
- a fetter, or shackle for the feet
- a cudgel, stick, staff
- a tree
9 English: staff, stocks, tree, wood
0 Usage: staff, stocks, tree, wood
Strong's Dictionary Number: [2443]
2443
1 Original Word: ἵνα
2 Word Origin: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588))
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: 3:323,366
5 Phonetic Spelling: hin'-ah
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of [1438]1438 (through the demonstrative idea; compare [3588);]3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare [3363.]3363.
8 Definition: - that, in order that, so that
Wigram's frequency count is 569 not 621. The original J.B. Smithcount is 665 but this includes many places where the word isassigned a different Strong's number because it is used in a phrase.
9 English: albeit, because, to the intent (that),..
0 Usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to
Strong's Dictionary Number: [2198]
2198
1 Original Word: ζάω
2 Word Origin: a primary verb
3 Transliterated Word: zao
4 TDNT/TWOT Entry: 2:832,290
5 Phonetic Spelling: dzah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.
8 Definition: - to live, breathe, be among the living (not lifeless, not dead)
- to enjoy real life
- to have true life and worthy of the name
- active, blessed, endless in the kingdom of God
- to live i.e. pass life, in the manner of the living and acting
- of mortals or character
- living water, having vital power in itself and exerting the same upon the soul
- metaph. to be in full vigour
- to be fresh, strong, efficient,
- as adj. active, powerful, efficacious
9 English: life(-time), (a-)live(-ly), quick
0 Usage: life(-time), (a-)live(-ly), quick
Strong's Dictionary Number: [581]
581
1 Original Word: ἀπογενόμενος
2 Word Origin: past participle of a compound of (575) and (1096)
3 Transliterated Word: apogenomenos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:686,*
5 Phonetic Spelling: ap-og-en-om'-en-os
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: past participle of a compound of [575]575 and [1096;]1096; absent, i.e. deceased (figuratively, renounced):--being dead.
8 Definition: - to be removed from, depart
- to die, to die to anything
9 English: being dead
0 Usage: being dead
Strong's Dictionary Number: [266]
266
1 Original Word: ἁμαρτία
2 Word Origin: from (264)
3 Transliterated Word: hamartia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:267,44
5 Phonetic Spelling: ham-ar-tee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [264;]264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
8 Definition: - equivalent to 264
- to be without a share in
- to miss the mark
- to err, be mistaken
- to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
- to wander from the law of God, violate God's law, sin
- that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act
- collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many
9 English: offence, sin(-ful
0 Usage: offence, sin(-ful)
Strong's Dictionary Number: [2198]
2198
1 Original Word: ζάω
2 Word Origin: a primary verb
3 Transliterated Word: zao
4 TDNT/TWOT Entry: 2:832,290
5 Phonetic Spelling: dzah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.
8 Definition: - to live, breathe, be among the living (not lifeless, not dead)
- to enjoy real life
- to have true life and worthy of the name
- active, blessed, endless in the kingdom of God
- to live i.e. pass life, in the manner of the living and acting
- of mortals or character
- living water, having vital power in itself and exerting the same upon the soul
- metaph. to be in full vigour
- to be fresh, strong, efficient,
- as adj. active, powerful, efficacious
9 English: life(-time), (a-)live(-ly), quick
0 Usage: life(-time), (a-)live(-ly), quick
Strong's Dictionary Number: [1343]
1343
1 Original Word: δικαιοσύνη
2 Word Origin: from (1342)
3 Transliterated Word: dikaiosune
4 TDNT/TWOT Entry: 2:192,168
5 Phonetic Spelling: dik-ah-yos-oo'-nay
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1342;]1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness.
8 Definition: - in a broad sense: state of him who is as he ought to be, righteousness, the condition acceptable to God
- the doctrine concerning the way in which man may attain a state approved of God
- integrity, virtue, purity of life, rightness, correctness of thinking feeling, and acting
- in a narrower sense, justice or the virtue which gives each his due
9 English: righteousness
0 Usage: righteousness
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [3468]
3468
1 Original Word: μώλωψ
2 Word Origin: from molos ("moil", probably akin to the base of (3433)) and probably ops (the face, from (3700))
3 Transliterated Word: molops
4 TDNT/TWOT Entry: 4:829,619
5 Phonetic Spelling: mo'-lopes
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from molos ("moil"; probably akin to the base of [3433)]3433) and probably ops (the face; from [3700);]3700); a mole ("black eye") or blow-mark:--stripe.
8 Definition: - a bruise, wale, wound that trickles with blood
9 English: stripe
0 Usage: stripe
Strong's Dictionary Number: [2390]
2390
1 Original Word: ἰάομαι
2 Word Origin: middle voice of apparently a primary verb
3 Transliterated Word: iaomai
4 TDNT/TWOT Entry: 3:194,344
5 Phonetic Spelling: ee-ah'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively):--heal, make whole.
8 Definition: - to cure, heal
- to make whole
- to free from errors and sins, to bring about (one's) salvation
9 English: heal, make whole
0 Usage: heal, make whole
|
|