From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Peter 5:11 To him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
1 Peter 5:11 to Him `is' the glory, and the power -- to the ages and the ages! Amen.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
1 Peter 5:11 To him be the glory and the power forever and ever. Amen.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
1 Peter 5:11 To him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
|
|
1 Peter 5:11 | |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), ..
δόξα~doxa~/dox'-ah/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
dominion, might(-ily),...
Dominion, might(-ily), ..
κράτος~kratos~/krat'-os/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
age, course, eternal, ...
Age, course, eternal, (..
αἰών~aion~/ahee-ohn'/ |
age, course, eternal, ...
Age, course, eternal, (..
αἰών~aion~/ahee-ohn'/ |
amen, verily
Amen, verily
ἀμήν~amen~/am-ane'/ | |
|
1 Peter 5:11 | |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), ..
δόξα~doxa~/dox'-ah/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
dominion, might(-ily),...
Dominion, might(-ily), ..
κράτος~kratos~/krat'-os/ |
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am..
εἰς~eis~/ice/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
age, course, eternal, ...
Age, course, eternal, (..
αἰών~aion~/ahee-ohn'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
age, course, eternal, ...
Age, course, eternal, (..
αἰών~aion~/ahee-ohn'/ |
amen, verily
Amen, verily
ἀμήν~amen~/am-ane'/ | |
1 Peter 5:11 From Original Greek Authorized King James Version
[846] | [1391] | [2532] | [2904] | [1519] | [165] | [165] | [281] |
---|
[autos]
| [doxa]
| [kai]
| [kratos]
| [eis]
| [aion]
| [aion]
| [amen]
| αὐτός ΑὐΤΌΣ | δόξα ΔΌΞΑ | καί ΚΑΊ | κράτος ΚΡΆΤΟΣ | εἰς ΕἸΣ | αἰών ΑἸΏΝ | αἰών ΑἸΏΝ | ἀμήν ἈΜΉΝ | her, it(-self), o... | dignity, glory(-i... | and, also, both, ... | dominion, might(-... | abundantly, again... | age, course, eter... | age, course, eter... | amen, verily | ςότὐα | αξόδ | ίακ | ςοτάρκ | ςἰε | νώἰα | νώἰα | νήμἀ | [sotua]
| [axod]
| [iak]
| [sotark]
| [sie]
| [noia]
| [noia]
| [nema]
|
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1391]
1391
1 Original Word: δόξα
2 Word Origin: from the base of (1380)
3 Transliterated Word: doxa
4 TDNT/TWOT Entry: 2:233,178
5 Phonetic Spelling: dox'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from the base of [1380;]1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
8 Definition: - opinion, judgment, view
- opinion, estimate, whether good or bad concerning someone
- in the NT always a good opinion concerning one, resulting in praise, honour, and glory
- splendour, brightness
- of the moon, sun, stars
- magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace
- majesty
- a thing belonging to God
- the kingly majesty which belongs to him as supreme ruler, majesty in the sense of the absolute perfection of the deity
- a thing belonging to Christ 3c
- the kingly majesty of the Messiah 3c
- the absolutely perfect inward or personal excellency of Christ; the majesty
- of the angels 3c
- as apparent in their exterior brightness
- a most glorious condition, most exalted state
- of that condition with God the Father in heaven to which Christ was raised after he had achieved his work on earth
- the glorious condition of blessedness into which is appointed and promised that true Christians shall enter after their Saviour's return from heaven
9 English: dignity, glory(-ious), honour, praise,..
0 Usage: dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2904]
2904
1 Original Word: κράτος
2 Word Origin: perhaps a primary word
3 Transliterated Word: kratos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:905,466
5 Phonetic Spelling: krat'-os
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: perhaps a primary word; vigor ("great") (literally or figuratively):--dominion, might(-ily), power, strength.
8 Definition: - force, strength
- power, might: mighty with great power
- a mighty deed, a work of power
- dominion
9 English: dominion, might(-ily), power, strength
0 Usage: dominion, might(-ily), power, strength
Strong's Dictionary Number: [1519]
1519
1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition: - into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with
Strong's Dictionary Number: [165]
165
1 Original Word: αἰών
2 Word Origin: from the same as (104)
3 Transliterated Word: aion
4 TDNT/TWOT Entry: 1:197,31
5 Phonetic Spelling: ahee-ohn'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from the same as [104;]104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare [5550.]5550.
8 Definition: - for ever, an unbroken age, perpetuity of time, eternity
- the worlds, universe
- period of time, age
9 English: age, course, eternal, (for) ever(-more..
0 Usage: age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end)
Strong's Dictionary Number: [165]
165
1 Original Word: αἰών
2 Word Origin: from the same as (104)
3 Transliterated Word: aion
4 TDNT/TWOT Entry: 1:197,31
5 Phonetic Spelling: ahee-ohn'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from the same as [104;]104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare [5550.]5550.
8 Definition: - for ever, an unbroken age, perpetuity of time, eternity
- the worlds, universe
- period of time, age
9 English: age, course, eternal, (for) ever(-more..
0 Usage: age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end)
Strong's Dictionary Number: [281]
281
1 Original Word: ἀμήν
2 Word Origin: of Hebrew origin (0543)
3 Transliterated Word: amen
4 TDNT/TWOT Entry: 1:335,53
5 Phonetic Spelling: am-ane'
6 Part of Speech: - firm
- metaph. faithful
- verily, amen
- at the beginning of a discourse - surely, truly, of a truth
- at the end - so it is, so be it, may it be fulfilled. It was a custom, which passed over from the synagogues to the Christian assemblies, that when he who had read or discoursed, had offered up solemn prayer to God, the others responded Amen, and thus made the substance of what was uttered their own.
The word "amen" is a most remarkable word. It was transliterateddirectly from the Hebrew into the Greek of the New Testament, theninto Latin and into English and many other languages, so that it ispractically a universal word. It has been called the best known wordin human speech. The word is directly related -- in fact, almostidentical -- to the Hebrew word for "believe" (amam), or faithful.Thus, it came to mean "sure" or "truly", an expression of absolutetrust and confidence. -- HMM
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(0543);](0543); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--amen, verily.
8 Definition:
9 English: amen, verily
0 Usage: amen, verily
|
|