From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Peter 2:19 While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
2 Peter 2:19 liberty to them promising, themselves being servants of the corruption, for by whom any one hath been overcome, to this one also he hath been brought to servitude,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
2 Peter 2:19 promising them liberty, while they themselves are bondservants of corruption; for by whom a man is overcome, by the same is he also brought into bondage.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
2 Peter 2:19 While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.
|
|
2 Peter 2:19 | |
profess, (make) promise
Profess, (make) promise
ἐπαγγέλλω~epaggello~/ep-ang-el'-lo/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
liberty
Liberty
ἐλευθερία~eleutheria~/el-yoo-ther-ee'-ah/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
after, behave, live
After, behave, live
ὑπάρχω~huparcho~/hoop-ar'-kho/ |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
corruption, destroy, p...
Corruption, destroy, pe..
φθορά~phthora~/fthor-ah'/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, ..
τὶς~tis~/tis/ |
be inferior, overcome
Be inferior, overcome
ἡττάω~hettao~/hayt-tah'-o/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
here(-by, -in), him, o...
Here(-by, -in), him, on..
τούτῳ~toutoi~/too'-to/ |
bring into (be under) ...
Bring into (be under) b..
δουλόω~douloo~/doo-lo'-o/ | |
|
2 Peter 2:19 | |
liberty
Liberty
ἐλευθερία~eleutheria~/el-yoo-ther-ee'-ah/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
profess, (make) promise
Profess, (make) promise
ἐπαγγέλλω~epaggello~/ep-ang-el'-lo/ | [5740] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
after, behave, live
After, behave, live
ὑπάρχω~huparcho~/hoop-ar'-kho/ | [5723] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
corruption, destroy, p...
Corruption, destroy, pe..
φθορά~phthora~/fthor-ah'/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
and, as, because (that...
And, as, because (that)..
γάρ~gar~/gar/ |
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, ..
τὶς~tis~/tis/ |
be inferior, overcome
Be inferior, overcome
ἡττάω~hettao~/hayt-tah'-o/ | [5766] |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
bring into (be under) ...
Bring into (be under) b..
δουλόω~douloo~/doo-lo'-o/ | [5769] | |
2 Peter 2:19 From Original Greek Authorized King James Version
[1861] | [846] | [1657] | [846] | [5225] | [1401] | [5356] | [1063] | [3739] | [5100] | [2274] | [2532] | [5129] | [1402] |
---|
[epaggello]
| [autos]
| [eleutheria]
| [autos]
| [huparcho]
| [doulos]
| [phthora]
| [gar]
| [hos]
| [tis]
| [hettao]
| [kai]
| [toutoi]
| [douloo]
| ἐπαγγέλλω ἘΠΑΓΓΈΛΛΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἐλευθερία ἘΛΕΥΘΕΡΊΑ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ὑπάρχω ὙΠΆΡΧΩ | δοῦλος ΔΟῦΛΟΣ | φθορά ΦΘΟΡΆ | γάρ ΓΆΡ | ὅς ὍΣ | τὶς ΤῚΣ | ἡττάω ἩΤΤΆΩ | καί ΚΑΊ | τούτῳ ΤΟΎΤῼ | δουλόω ΔΟΥΛΌΩ | profess, (make) p... | her, it(-self), o... | liberty | her, it(-self), o... | after, behave, live | bond(-man), servant | corruption, destr... | and, as, because ... | one, (an-, the) o... | a (kind of), any ... | be inferior, over... | and, also, both, ... | here(-by, -in), h... | bring into (be un... | ωλλέγγαπἐ | ςότὐα | αίρεθυελἐ | ςότὐα | ωχράπὑ | ςολῦοδ | άροθφ | ράγ | ςὅ | ςὶτ | ωάττἡ | ίακ | ῳτύοτ | ωόλυοδ | [olleggape]
| [sotua]
| [airehtuele]
| [sotua]
| [ohcrapuh]
| [soluod]
| [arohthp]
| [rag]
| [soh]
| [sit]
| [oatteh]
| [iak]
| [iotuot]
| [ooluod]
|
Strong's Dictionary Number: [1861]
1861
1 Original Word: ἐπαγγέλλω
2 Word Origin: from (1909) and the base of (32)
3 Transliterated Word: epaggello
4 TDNT/TWOT Entry: 2:576,240
5 Phonetic Spelling: ep-ang-el'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and the base of [32;]32; to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself:--profess, (make) promise.
8 Definition: - to announce that one is about to do or furnish something
- to promise (of one's own accord) to engage voluntarily
- to profess
- an art, to profess one's skill in something
9 English: profess, (make) promise
0 Usage: profess, (make) promise
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1657]
1657
1 Original Word: ἐλευθερία
2 Word Origin: from (1658)
3 Transliterated Word: eleutheria
4 TDNT/TWOT Entry: 2:487,224
5 Phonetic Spelling: el-yoo-ther-ee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1658;]1658; freedom (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial):--liberty.
8 Definition: - liberty to do or to omit things having no relationship to salvation
- fancied liberty
- licence, the liberty to do as one pleases
- true liberty is living as we should not as we please
9 English: liberty
0 Usage: liberty
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [5225]
5225
1 Original Word: ὑπάρχω
2 Word Origin: from (5259) and (756)
3 Transliterated Word: huparcho
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoop-ar'-kho
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5259]5259 and [756;]756; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--after, behave, live.
8 Definition: - to begin below, to make a beginning
- to begin
- to come forth, hence to be there, be ready, be at hand
- to be
9 English: after, behave, live
0 Usage: after, behave, live
Strong's Dictionary Number: [1401]
1401
1 Original Word: δοῦλος
2 Word Origin: from (1210)
3 Transliterated Word: doulos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:261,182
5 Phonetic Spelling: doo'-los
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: from [1210;]1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
8 Definition: - a slave, bondman, man of servile condition
- a slave
- metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
- devoted to another to the disregard of one's own interests
- a servant, attendant
9 English: bond(-man), servant
0 Usage: bond(-man), servant
Strong's Dictionary Number: [5356]
5356
1 Original Word: φθορά
2 Word Origin: from (5351)
3 Transliterated Word: phthora
4 TDNT/TWOT Entry: 9:93,1259
5 Phonetic Spelling: fthor-ah'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [5351;]5351; decay, i.e. ruin (spontaneous or inflicted, literally or figuratively):--corruption, destroy, perish.
8 Definition: - corruption, destruction, perishing
- that which is subject to corruption, what is perishable
- in the Christian sense, eternal misery in hell
- in the NT, in an ethical sense, corruption i.e. moral decay
9 English: corruption, destroy, perish
0 Usage: corruption, destroy, perish
Strong's Dictionary Number: [1063]
1063
1 Original Word: γάρ
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: gar
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gar
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
8 Definition: - for
9 English: and, as, because (that), but, even, fo..
0 Usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [5100]
5100
1 Original Word: τὶς
2 Word Origin: an enclitic indefinite pronoun
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tis
6 Part of Speech: - a certain, a certain one
- some, some time, a while
7 Strong's Definition: an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
8 Definition:
9 English: a (kind of), any (man, thing, thing at..
0 Usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some(-body, -thing, -what) (man), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)
Strong's Dictionary Number: [2274]
2274
1 Original Word: ἡττάω
2 Word Origin: from the same as (2276)
3 Transliterated Word: hettao
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hayt-tah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from the same as [2276;]2276; to make worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to rate lower:--be inferior, overcome.
8 Definition: - to make less, inferior, to overcome
- to be made inferior
- to overcome, worsted, to be conquered by one, forced to yield to one
- to hold a thing inferior, set below
9 English: be inferior, overcome
0 Usage: be inferior, overcome
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [5129]
5129
1 Original Word: τούτῳ
2 Word Origin: dative case singular masculine or neuter of (3778)
3 Transliterated Word: toutoi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-to
6 Part of Speech: - to this one
7 Strong's Definition: dative case singular masculine or neuter of [3778;]3778; to (in, with or by) this (person or thing):--here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
8 Definition:
9 English: here(-by, -in), him, one, the same, th..
0 Usage: here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this
Strong's Dictionary Number: [1402]
1402
1 Original Word: δουλόω
2 Word Origin: from (1401)
3 Transliterated Word: douloo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:279,182
5 Phonetic Spelling: doo-lo'-o
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1401;]1401; to enslave (literally or figuratively):--bring into (be under) bondage, × given, become (make) servant.
8 Definition: - to make a slave of, reduce to bondage
- metaph. give myself wholly to one's needs and service, make myself a bondman to him
9 English: bring into (be under) bondage, X given..
0 Usage: bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant
|
|