Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 John 5:16 If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
1 John 5:16 If any one may see his brother sinning a sin not unto death, he shall ask, and He shall give to him life to those sinning not unto death; there is sin to death, not concerning it do I speak that he may beseech;

From Original World English Bible Translation Version WEB
1 John 5:16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he shall ask, and God will give him life for those who sin not leading to death. There is a sin leading to death. I don't say that he should make a request concerning this.

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
1 John 5:16 If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.
1 John 5:16
   before, but, except, (...  Before, but, except, (a..  ἐάν~ean~/eh-an'/    a (kind of), any (man,...  A (kind of), any (man, ..  τὶς~tis~/tis/
   be aware, behold, X ca...  Be aware, behold, X can..  εἴδω~eido~/i'-do/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   brother  Brother  ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/    for your faults, offen...  For your faults, offend..  ἁμαρτάνω~hamartano~/ham-ar-tan'-o/
   offence, sin(-ful  Offence, sin(-ful)  ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/    any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/
   about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/    X deadly, (be...) death  X deadly, (be...) death  θάνατος~thanatos~/than'-at-os/
   ask, beg, call for, cr...  Ask, beg, call for, cra..  αἰτέω~aiteo~/ahee-teh'-o/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   adventure, bestow, bri...  Adventure, bestow, brin..  δίδωμι~didomi~/did'-o-mee/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   life(-time  Life(-time)  ζωή~zoe~/dzo-ay'/    for your faults, offen...  For your faults, offend..  ἁμαρτάνω~hamartano~/ham-ar-tan'-o/
   any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/    about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/
   X deadly, (be...) death  X deadly, (be...) death  θάνατος~thanatos~/than'-at-os/    are, be(-long), call, ...  Are, be(-long), call, X..  ἐστί~esti~/es-tee'/
   offence, sin(-ful  Offence, sin(-ful)  ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/    about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/
   X deadly, (be...) death  X deadly, (be...) death  θάνατος~thanatos~/than'-at-os/    long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/
   ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/    albeit, because, to th...  Albeit, because, to the..  ἵνα~hina~/hin'-ah/
   ask, beseech, desire, ...  Ask, beseech, desire, i..  ἐρωτάω~erotao~/er-o-tah'-o/    there-)about, above, a...  (there-)about, above, a..  περί~peri~/per-ee'/
   he, it, the other (sam...  He, it, the other (same..  ἐκεῖνος~ekeinos~/ek-i'-nos/

1 John 5:16
   before, but, except, (...  Before, but, except, (a..  ἐάν~ean~/eh-an'/    a (kind of), any (man,...  A (kind of), any (man, ..  τὶς~tis~/tis/
   behold, perceive, see,...  Behold, perceive, see, ..  ὁράω~horao~/hor-ah'-o/   [5632]
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    brother  Brother  ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    for your faults, offen...  For your faults, offend..  ἁμαρτάνω~hamartano~/ham-ar-tan'-o/
  [5723]    offence, sin(-ful  Offence, sin(-ful)  ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/
   any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/    about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/
   X deadly, (be...) death  X deadly, (be...) death  θάνατος~thanatos~/than'-at-os/    ask, beg, call for, cr...  Ask, beg, call for, cra..  αἰτέω~aiteo~/ahee-teh'-o/
  [5692]    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   adventure, bestow, bri...  Adventure, bestow, brin..  δίδωμι~didomi~/did'-o-mee/   [5692]
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    life(-time  Life(-time)  ζωή~zoe~/dzo-ay'/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    for your faults, offen...  For your faults, offend..  ἁμαρτάνω~hamartano~/ham-ar-tan'-o/
  [5723]    any but (that), X forb...  Any but (that), X forbe..  μή~me~/may/
   about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/    X deadly, (be...) death  X deadly, (be...) death  θάνατος~thanatos~/than'-at-os/
   am, have been, X it is...  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/   [5719]
   offence, sin(-ful  Offence, sin(-ful)  ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/    about, according to , ...  About, according to , a..  πρός~pros~/pros/
   X deadly, (be...) death  X deadly, (be...) death  θάνατος~thanatos~/than'-at-os/    long, nay, neither, n...  Long, nay, neither, ne..  οὐ~ou~/oo,/
   there-)about, above, a...  (there-)about, above, a..  περί~peri~/per-ee'/    he, it, the other (sam...  He, it, the other (same..  ἐκεῖνος~ekeinos~/ek-i'-nos/
   ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/   [5719]
   albeit, because, to th...  Albeit, because, to the..  ἵνα~hina~/hin'-ah/    ask, beseech, desire, ...  Ask, beseech, desire, i..  ἐρωτάω~erotao~/er-o-tah'-o/
  [5661]

1 John 5:16 From Original Greek Authorized King James Version
[1437]
[5100]
[1492]
[846]
[80]
[264]
[266]
[3361]
[4314]
[2288]
[154]
[2532]
[1325]
[846]
[2222]
[264]
[3361]
[4314]
[2288]
[2076]
[266]
[4314]
[2288]
[3756]
[3004]
[2443]
[2065]
[4012]
[1565]
 [ean]   [tis]   [eido]   [autos]   [adephos]   [hamartano]   [hamartia]   [me]   [pros]   [thanatos]   [aiteo]   [kai]   [didomi]   [autos]   [zoe]   [hamartano]   [me]   [pros]   [thanatos]   [esti]   [hamartia]   [pros]   [thanatos]   [ou]   [lego]   [hina]   [erotao]   [peri]   [ekeinos] 
ἐάν
ἘΆΝ
τὶς
ΤῚΣ
εἴδω
ΕἼΔΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ἀδελφός
ἈΔΕΛΦΌΣ
ἁμαρτάνω
ἉΜΑΡΤΆΝΩ
ἁμαρτία
ἉΜΑΡΤΊΑ
μή
ΜΉ
πρός
ΠΡΌΣ
θάνατος
ΘΆΝΑΤΟΣ
αἰτέω
ΑἸΤΈΩ
καί
ΚΑΊ
δίδωμι
ΔΊΔΩΜΙ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ζωή
ΖΩΉ
ἁμαρτάνω
ἉΜΑΡΤΆΝΩ
μή
ΜΉ
πρός
ΠΡΌΣ
θάνατος
ΘΆΝΑΤΟΣ
ἐστί
ἘΣΤΊ
ἁμαρτία
ἉΜΑΡΤΊΑ
πρός
ΠΡΌΣ
θάνατος
ΘΆΝΑΤΟΣ
οὐ
Οὐ
λέγω
ΛΈΓΩ
ἵνα
ἽΝΑ
ἐρωτάω
ἘΡΩΤΆΩ
περί
ΠΕΡΊ
ἐκεῖνος
ἘΚΕῖΝΟΣ
 before, but, exce... a (kind of), any ... be aware, behold,... her, it(-self), o... brother for your faults, ... offence, sin(-ful any but (that), X... about, according ... X deadly, (be...)... ask, beg, call fo... and, also, both, ... adventure, bestow... her, it(-self), o... life(-time for your faults, ... any but (that), X... about, according ... X deadly, (be...)... are, be(-long), c... offence, sin(-ful about, according ... X deadly, (be...)...  long, nay, neith... ask, bid, boast, ... albeit, because, ... ask, beseech, des... there-)about, abo... he, it, the other...
νάἐ ςὶτ ωδἴε ςότὐα ςόφλεδἀ ωνάτραμἁ αίτραμἁ ήμ ςόρπ ςοτανάθ ωέτἰα ίακ ιμωδίδ ςότὐα ήωζ ωνάτραμἁ ήμ ςόρπ ςοτανάθ ίτσἐ αίτραμἁ ςόρπ ςοτανάθ ὐο ωγέλ ανἵ ωάτωρἐ ίρεπ ςονῖεκἐ
 [nae]   [sit]   [odie]   [sotua]   [sohpeda]   [onatramah]   [aitramah]   [em]   [sorp]   [sotanaht]   [oetia]   [iak]   [imodid]   [sotua]   [eoz]   [onatramah]   [em]   [sorp]   [sotanaht]   [itse]   [aitramah]   [sorp]   [sotanaht]   [uo]   [ogel]   [anih]   [oatore]   [irep]   [sonieke] 



Strong's Dictionary Number: [1437]

1437

1 Original Word: ἐάν
2 Word Origin: from (1487) and (302)
3 Transliterated Word: ean
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: eh-an'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [1487]1487 and [302;]302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See [3361.]3361.
8 Definition:
  1. if, in case

9 English: before, but, except, (and) if, (if) so..
0 Usage: before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever)


Strong's Dictionary Number: [5100]

5100

1 Original Word: τὶς
2 Word Origin: an enclitic indefinite pronoun
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tis
6 Part of Speech:
  1. a certain, a certain one
  2. some, some time, a while

7 Strong's Definition: an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
8 Definition:
9 English: a (kind of), any (man, thing, thing at..
0 Usage: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some(-body, -thing, -what) (man), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)


Strong's Dictionary Number: [1492]

1492

1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition:
  1. to see
    1. to perceive with the eyes
    2. to perceive by any of the senses
    3. to perceive, notice, discern, discover
    4. to see
      1. i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
      2. to pay attention, observe
      3. to see about something 1d
  2. i.e. to ascertain what must be done about it
      1. to inspect, examine
      2. to look at, behold
    1. to experience any state or condition
    2. to see i.e. have an interview with, to visit
  3. to know
    1. to know of anything
    2. to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
      1. of any fact
      2. the force and meaning of something which has definite meaning
      3. to know how, to be skilled in
    3. to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:

9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [80]

80

1 Original Word: ἀδελφός
2 Word Origin: from (1) (as a connective particle) and delphus (the womb)
3 Transliterated Word: adephos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:144,22
5 Phonetic Spelling: ad-el-fos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [1):--brother.]1):--brother.
8 Definition:
  1. a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother
  2. having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman
  3. any fellow or man
  4. a fellow believer, united to another by the bond of affection
  5. an associate in employment or office
  6. brethren in Christ
    1. his brothers by blood
    2. all men
    3. apostles
    4. Christians, as those who are exalted to the same heavenly place

9 English: brother
0 Usage: brother


Strong's Dictionary Number: [264]

264

1 Original Word: ἁμαρτάνω
2 Word Origin: perhaps from (1) (as a negative particle) and the base of (3313)
3 Transliterated Word: hamartano
4 TDNT/TWOT Entry: 1:267,44
5 Phonetic Spelling: ham-ar-tan'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: perhaps from [1]1 (as a negative particle) and the base of [3313;]3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin:--for your faults, offend, sin, trespass.
8 Definition:
  1. to be without a share in
  2. to miss the mark
  3. to err, be mistaken
  4. to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
  5. to wander from the law of God, violate God's law, sin

9 English: for your faults, offend, sin, trespass
0 Usage: for your faults, offend, sin, trespass


Strong's Dictionary Number: [266]

266

1 Original Word: ἁμαρτία
2 Word Origin: from (264)
3 Transliterated Word: hamartia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:267,44
5 Phonetic Spelling: ham-ar-tee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [264;]264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
8 Definition:
  1. equivalent to 264
    1. to be without a share in
    2. to miss the mark
    3. to err, be mistaken
    4. to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
    5. to wander from the law of God, violate God's law, sin
  2. that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act
  3. collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many

9 English: offence, sin(-ful
0 Usage: offence, sin(-ful)


Strong's Dictionary Number: [3361]

3361

1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech:
  1. no, not lest

7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without


Strong's Dictionary Number: [4314]

4314

1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:
  1. to the advantage of
  2. at, near, by
  3. to, towards, with, with regard to

9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [2288]

2288

1 Original Word: θάνατος
2 Word Origin: from (2348)
3 Transliterated Word: thanatos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:7,312
5 Phonetic Spelling: than'-at-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [2348;]2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be...) death.
8 Definition:
  1. the death of the body
    1. that separation (whether natural or violent) of the soul and the body by which the life on earth is ended
    2. with the implied idea of future misery in hell
      1. the power of death
    3. since the nether world, the abode of the dead, was conceived as being very dark, it is equivalent to the region of thickest darkness i.e. figuratively, a region enveloped in the darkness of ignorance and sin
  2. metaph., the loss of that life which alone is worthy of the name,
    1. the misery of the soul arising from sin, which begins on earth but lasts and increases after the death of the body in hell
  3. the miserable state of the wicked dead in hell
  4. in the widest sense, death comprising all the miseries arising from sin, as well physical death as the loss of a life consecrated to God and blessed in him on earth, to be followed by wretchedness in hell

9 English: X deadly, (be...) death
0 Usage: X deadly, (be...) death


Strong's Dictionary Number: [154]

154

1 Original Word: αἰτέω
2 Word Origin: of uncertain derivation
3 Transliterated Word: aiteo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:191,30
5 Phonetic Spelling: ahee-teh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare [4441.]4441.
8 Definition:
  1. to ask, beg, call for, crave, desire, require

9 English: ask, beg, call for, crave, desire, req..
0 Usage: ask, beg, call for, crave, desire, require


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [1325]

1325

1 Original Word: δίδωμι
2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses)
3 Transliterated Word: didomi
4 TDNT/TWOT Entry: 2:166,166
5 Phonetic Spelling: did'-o-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
8 Definition:
  1. to give
  2. to give something to someone
    1. of one's own accord to give one something, to his advantage
      1. to bestow a gift
    2. to grant, give to one asking, let have
    3. to supply, furnish, necessary things
    4. to give over, deliver
      1. to reach out, extend, present
      2. of a writing
      3. to give over to one's care, intrust, commit 2d
    5. something to be administered 2d
    6. to give or commit to some one something to be religiously observed
    7. to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward
    8. to furnish, endue
  3. to give
    1. to cause, profuse, give forth from one's self
      1. to give, hand out lots
    2. to appoint to an office
    3. to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them
    4. to give one to someone as his own
      1. as an object of his saving care
      2. to give one to someone, to follow him as a leader and master
      3. to give one to someone to care for his interests
      4. to give one to someone to whom he already belonged, to return
  4. to grant or permit one
    1. to commission

9 English: adventure, bestow, bring forth, commit..
0 Usage: adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [2222]

2222

1 Original Word: ζωή
2 Word Origin: from (2198)
3 Transliterated Word: zoe
4 TDNT/TWOT Entry: 2:832,290
5 Phonetic Spelling: dzo-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [2198;]2198; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare [5590.]5590.
8 Definition:
  1. life
    1. the state of one who is possessed of vitality or is animate
    2. every living soul
  2. life
    1. of the absolute fulness of life, both essential and ethical, which belongs to God, and through him both to the hypostatic "logos" and to Christ in whom the "logos" put on human nature
    2. life real and genuine, a life active and vigorous, devoted to God, blessed, in the portion even in this world of those who put their trust in Christ, but after the resurrection to be consummated by new accessions (among them a more perfect body), and to last for ever.

9 English: life(-time
0 Usage: life(-time)


Strong's Dictionary Number: [264]

264

1 Original Word: ἁμαρτάνω
2 Word Origin: perhaps from (1) (as a negative particle) and the base of (3313)
3 Transliterated Word: hamartano
4 TDNT/TWOT Entry: 1:267,44
5 Phonetic Spelling: ham-ar-tan'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: perhaps from [1]1 (as a negative particle) and the base of [3313;]3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin:--for your faults, offend, sin, trespass.
8 Definition:
  1. to be without a share in
  2. to miss the mark
  3. to err, be mistaken
  4. to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
  5. to wander from the law of God, violate God's law, sin

9 English: for your faults, offend, sin, trespass
0 Usage: for your faults, offend, sin, trespass


Strong's Dictionary Number: [3361]

3361

1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech:
  1. no, not lest

7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without


Strong's Dictionary Number: [4314]

4314

1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:
  1. to the advantage of
  2. at, near, by
  3. to, towards, with, with regard to

9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [2288]

2288

1 Original Word: θάνατος
2 Word Origin: from (2348)
3 Transliterated Word: thanatos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:7,312
5 Phonetic Spelling: than'-at-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [2348;]2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be...) death.
8 Definition:
  1. the death of the body
    1. that separation (whether natural or violent) of the soul and the body by which the life on earth is ended
    2. with the implied idea of future misery in hell
      1. the power of death
    3. since the nether world, the abode of the dead, was conceived as being very dark, it is equivalent to the region of thickest darkness i.e. figuratively, a region enveloped in the darkness of ignorance and sin
  2. metaph., the loss of that life which alone is worthy of the name,
    1. the misery of the soul arising from sin, which begins on earth but lasts and increases after the death of the body in hell
  3. the miserable state of the wicked dead in hell
  4. in the widest sense, death comprising all the miseries arising from sin, as well physical death as the loss of a life consecrated to God and blessed in him on earth, to be followed by wretchedness in hell

9 English: X deadly, (be...) death
0 Usage: X deadly, (be...) death


Strong's Dictionary Number: [2076]

2076

1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition:
  1. third person singular of "to be"

9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle


Strong's Dictionary Number: [266]

266

1 Original Word: ἁμαρτία
2 Word Origin: from (264)
3 Transliterated Word: hamartia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:267,44
5 Phonetic Spelling: ham-ar-tee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [264;]264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
8 Definition:
  1. equivalent to 264
    1. to be without a share in
    2. to miss the mark
    3. to err, be mistaken
    4. to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
    5. to wander from the law of God, violate God's law, sin
  2. that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act
  3. collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many

9 English: offence, sin(-ful
0 Usage: offence, sin(-ful)


Strong's Dictionary Number: [4314]

4314

1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition:
  1. to the advantage of
  2. at, near, by
  3. to, towards, with, with regard to

9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)


Strong's Dictionary Number: [2288]

2288

1 Original Word: θάνατος
2 Word Origin: from (2348)
3 Transliterated Word: thanatos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:7,312
5 Phonetic Spelling: than'-at-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [2348;]2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be...) death.
8 Definition:
  1. the death of the body
    1. that separation (whether natural or violent) of the soul and the body by which the life on earth is ended
    2. with the implied idea of future misery in hell
      1. the power of death
    3. since the nether world, the abode of the dead, was conceived as being very dark, it is equivalent to the region of thickest darkness i.e. figuratively, a region enveloped in the darkness of ignorance and sin
  2. metaph., the loss of that life which alone is worthy of the name,
    1. the misery of the soul arising from sin, which begins on earth but lasts and increases after the death of the body in hell
  3. the miserable state of the wicked dead in hell
  4. in the widest sense, death comprising all the miseries arising from sin, as well physical death as the loss of a life consecrated to God and blessed in him on earth, to be followed by wretchedness in hell

9 English: X deadly, (be...) death
0 Usage: X deadly, (be...) death


Strong's Dictionary Number: [3756]

3756

1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech:
  1. no, not; in direct questions expecting an affirmative answer

7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but


Strong's Dictionary Number: [3004]

3004

1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition:
  1. to say, to speak
    1. affirm over, maintain
    2. to teach
    3. to exhort, advise, to command, direct
    4. to point out with words, intend, mean, mean to say
    5. to call by name, to call, name
    6. to speak out, speak of, mention

9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter


Strong's Dictionary Number: [2443]

2443

1 Original Word: ἵνα
2 Word Origin: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588))
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: 3:323,366
5 Phonetic Spelling: hin'-ah
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of [1438]1438 (through the demonstrative idea; compare [3588);]3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare [3363.]3363.
8 Definition:
  1. that, in order that, so that
Wigram's frequency count is 569 not 621. The original J.B. Smithcount is 665 but this includes many places where the word isassigned a different Strong's number because it is used in a phrase.
9 English: albeit, because, to the intent (that),..
0 Usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to


Strong's Dictionary Number: [2065]

2065

1 Original Word: ἐρωτάω
2 Word Origin: apparently from (2046) cf (2045)
3 Transliterated Word: erotao
4 TDNT/TWOT Entry: 2:685,262
5 Phonetic Spelling: er-o-tah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently from [2046]2046 (compare [2045);]2045); to interrogate; by implication, to request:--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare [4441.]4441.
8 Definition:
  1. to question
  2. to ask
    1. to request, entreat, beg, beseech

9 English: ask, beseech, desire, intreat, pray
0 Usage: ask, beseech, desire, intreat, pray


Strong's Dictionary Number: [4012]

4012

1 Original Word: περί
2 Word Origin: from the base of (4008)
3 Transliterated Word: peri
4 TDNT/TWOT Entry: 6:53,827
5 Phonetic Spelling: per-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: from the base of [4008;]4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
8 Definition:
  1. about, concerning, on account of, because of, around, near

9 English: there-)about, above, against, at, on b..
0 Usage: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, (there-, where-)of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with


Strong's Dictionary Number: [1565]

1565

1 Original Word: ἐκεῖνος
2 Word Origin: from (1563)
3 Transliterated Word: ekeinos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ek-i'-nos
6 Part of Speech:
  1. he, she it, etc.

7 Strong's Definition: from [1563;]1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), × their, × them, they, this, those. See also [3778.]3778.
8 Definition:
9 English: he, it, the other (same), selfsame, th..
0 Usage: he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting