From Original Authorized King James Version phpBible_av
Revelation 16:20 And every island fled away, and the mountains were not found.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Revelation 16:20 and every island did flee away, and mountains were not found,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Revelation 16:20 Every island fled away, and the mountains were not found.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Revelation 16:20 And every island fled away, and the mountains were not found.
|
|
Revelation 16:20 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
all (manner of, means)...
All (manner of, means),..
πᾶς~pas~/pas/ |
island, isle
Island, isle
νῆσος~nesos~/nay'-sos/ |
escape, flee (away
Escape, flee (away)
φεύγω~pheugo~/fyoo'-go/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
hill, mount(-ain
Hill, mount(-ain)
ὄρος~oros~/or'-os/ |
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc..
εὑρίσκω~heurisko~/hyoo-ris'-ko,/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc..
εὑρίσκω~heurisko~/hyoo-ris'-ko,/ | |
|
Revelation 16:20 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
all (manner of, means)...
All (manner of, means),..
πᾶς~pas~/pas/ |
island, isle
Island, isle
νῆσος~nesos~/nay'-sos/ |
escape, flee (away
Escape, flee (away)
φεύγω~pheugo~/fyoo'-go/ | [5627] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
hill, mount(-ain
Hill, mount(-ain)
ὄρος~oros~/or'-os/ |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc..
εὑρίσκω~heurisko~/hyoo-ris'-ko,/ | [5681] | |
Revelation 16:20 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [3956] | [3520] | [5343] | [2532] | [3735] | [2147] | [3756] | [2147] |
---|
[kai]
| [pas]
| [nesos]
| [pheugo]
| [kai]
| [oros]
| [heurisko]
| [ou]
| [heurisko]
| καί ΚΑΊ | πᾶς ΠᾶΣ | νῆσος ΝῆΣΟΣ | φεύγω ΦΕΎΓΩ | καί ΚΑΊ | ὄρος ὌΡΟΣ | εὑρίσκω ΕὙΡΊΣΚΩ | οὐ Οὐ | εὑρίσκω ΕὙΡΊΣΚΩ | and, also, both, ... | all (manner of, m... | island, isle | escape, flee (away | and, also, both, ... | hill, mount(-ain | find, get, obtain... | long, nay, neith... | find, get, obtain... | ίακ | ςᾶπ | ςοσῆν | ωγύεφ | ίακ | ςορὄ | ωκσίρὑε | ὐο | ωκσίρὑε | [iak]
| [sap]
| [sosen]
| [oguehp]
| [iak]
| [soro]
| [oksirueh]
| [uo]
| [oksirueh]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3956]
3956
1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition: - individually
- each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
- collectively
- some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever
Strong's Dictionary Number: [3520]
3520
1 Original Word: νῆσος
2 Word Origin: probably from the base of (3491)
3 Transliterated Word: nesos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: nay'-sos
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the base of [3491;]3491; an island:--island, isle.
8 Definition: - an island
9 English: island, isle
0 Usage: island, isle
Strong's Dictionary Number: [5343]
5343
1 Original Word: φεύγω
2 Word Origin: apparently a primary verb
3 Transliterated Word: pheugo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: fyoo'-go
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish:--escape, flee (away).
8 Definition: - to flee away, seek safety by flight
- metaph. to flee (to shun or avoid by flight) something abhorrent, esp. vices
- to be saved by flight, to escape safely out of danger
- poetically, to flee away, vanish
9 English: escape, flee (away
0 Usage: escape, flee (away)
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3735]
3735
1 Original Word: ὄρος
2 Word Origin: probably from an obsolete oro (to rise or "rear", perhaps akin to (142), cf (3733))
3 Transliterated Word: oros
4 TDNT/TWOT Entry: 5:475,732
5 Phonetic Spelling: or'-os
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: probably from an obsolete oro (to rise or "rear"; perhaps akin to [142;]142; compare [3733);]3733); a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain).
8 Definition: - a mountain
9 English: hill, mount(-ain
0 Usage: hill, mount(-ain)
Strong's Dictionary Number: [2147]
2147
1 Original Word: εὑρίσκω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}, which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect
3 Transliterated Word: heurisko
4 TDNT/TWOT Entry: 2:769,*
5 Phonetic Spelling: hyoo-ris'-ko,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
8 Definition: - to come upon, hit upon, to meet with
- after searching, to find a thing sought
- without previous search, to find (by chance), to fall in with
- those who come or return to a place
- to find by enquiry, thought, examination, scrutiny, observation, to find out by practice and experience
- to see, learn, discover, understand
- to be found i.e. to be seen, be present
- to be discovered, recognised, detected, to show one's self out, of one's character or state as found out by others (men, God, or both)
- to get knowledge of, come to know, God
- to find out for one's self, to acquire, get, obtain, procure
9 English: find, get, obtain, perceive, see
0 Usage: find, get, obtain, perceive, see
Strong's Dictionary Number: [3756]
3756
1 Original Word: οὐ
2 Word Origin: a primary word, the absolute negative [cf (3361)] adverb
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo,
6 Part of Speech: - no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
7 Strong's Definition: a primary word; the absolute negative (compare [3361)]3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also [3364,]3364, [3372.]3372.
8 Definition:
9 English: long, nay, neither, never, no (X man)..
0 Usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but
Strong's Dictionary Number: [2147]
2147
1 Original Word: εὑρίσκω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}, which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect
3 Transliterated Word: heurisko
4 TDNT/TWOT Entry: 2:769,*
5 Phonetic Spelling: hyoo-ris'-ko,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
8 Definition: - to come upon, hit upon, to meet with
- after searching, to find a thing sought
- without previous search, to find (by chance), to fall in with
- those who come or return to a place
- to find by enquiry, thought, examination, scrutiny, observation, to find out by practice and experience
- to see, learn, discover, understand
- to be found i.e. to be seen, be present
- to be discovered, recognised, detected, to show one's self out, of one's character or state as found out by others (men, God, or both)
- to get knowledge of, come to know, God
- to find out for one's self, to acquire, get, obtain, procure
9 English: find, get, obtain, perceive, see
0 Usage: find, get, obtain, perceive, see
|
|