From Original Authorized King James Version phpBible_av
Revelation 19:7 Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Revelation 19:7 may we rejoice and exult, and give the glory to Him, because come did the marriage of the Lamb, and his wife did make herself ready;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Revelation 19:7 Let us rejoice and be exceedingly glad, and let us give the glory to him. For the marriage of the Lamb has come, and his wife has made herself ready."
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Revelation 19:7 Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
|
|
Revelation 19:7 | |
farewell, be glad, God...
Farewell, be glad, God ..
χαίρω~chairo~/khah'-ee-ro/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
be (exceeding) glad, w...
Be (exceeding) glad, wi..
ἀγαλλιάω~agalliao~/ag-al-lee-ah'-o/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin..
δίδωμι~didomi~/did'-o-mee/ |
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), ..
δόξα~doxa~/dox'-ah/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
marriage, wedding
Marriage, wedding
γάμος~gamos~/gam'-os/ |
lamb
Lamb
ἀρνίον~arnion~/ar-nee'-on/ |
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin..
ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
wife, woman
Wife, woman
γυνή~gune~/goo-nay'/ |
prepare, provide, make...
Prepare, provide, make ..
ἑτοιμάζω~hetoimazo~/het-oy-mad'-zo/ |
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self)..
ἑαυτοῦ~heautou~/heh-ow-too'/ |
prepare, provide, make...
Prepare, provide, make ..
ἑτοιμάζω~hetoimazo~/het-oy-mad'-zo/ | |
|
Revelation 19:7 | |
farewell, be glad, God...
Farewell, be glad, God ..
χαίρω~chairo~/khah'-ee-ro/ | [5725] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
be (exceeding) glad, w...
Be (exceeding) glad, wi..
ἀγαλλιάω~agalliao~/ag-al-lee-ah'-o/ | [5741] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin..
δίδωμι~didomi~/did'-o-mee/ | [5632] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), ..
δόξα~doxa~/dox'-ah/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin..
ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/ | [5627] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
marriage, wedding
Marriage, wedding
γάμος~gamos~/gam'-os/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
lamb
Lamb
ἀρνίον~arnion~/ar-nee'-on/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
wife, woman
Wife, woman
γυνή~gune~/goo-nay'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
prepare, provide, make...
Prepare, provide, make ..
ἑτοιμάζω~hetoimazo~/het-oy-mad'-zo/ | [5656] |
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self)..
ἑαυτοῦ~heautou~/heh-ow-too'/ | |
Revelation 19:7 From Original Greek Authorized King James Version
[5463] | [2532] | [21] | [2532] | [1325] | [1391] | [846] | [3754] | [1062] | [721] | [2064] | [2532] | [846] | [1135] | [2090] | [1438] | [2090] |
---|
[chairo]
| [kai]
| [agalliao]
| [kai]
| [didomi]
| [doxa]
| [autos]
| [hoti]
| [gamos]
| [arnion]
| [erchomai]
| [kai]
| [autos]
| [gune]
| [hetoimazo]
| [heautou]
| [hetoimazo]
| χαίρω ΧΑΊΡΩ | καί ΚΑΊ | ἀγαλλιάω ἈΓΑΛΛΙΆΩ | καί ΚΑΊ | δίδωμι ΔΊΔΩΜΙ | δόξα ΔΌΞΑ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ὅτι ὍΤΙ | γάμος ΓΆΜΟΣ | ἀρνίον ἈΡΝΊΟΝ | ἔρχομαι ἜΡΧΟΜΑΙ | καί ΚΑΊ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | γυνή ΓΥΝΉ | ἑτοιμάζω ἙΤΟΙΜΆΖΩ | ἑαυτοῦ ἙΑΥΤΟῦ | ἑτοιμάζω ἙΤΟΙΜΆΖΩ | farewell, be glad... | and, also, both, ... | be (exceeding) gl... | and, also, both, ... | adventure, bestow... | dignity, glory(-i... | her, it(-self), o... | as concerning tha... | marriage, wedding | lamb | accompany, appear... | and, also, both, ... | her, it(-self), o... | wife, woman | prepare, provide,... | alone, her (own, ... | prepare, provide,... | ωρίαχ | ίακ | ωάιλλαγἀ | ίακ | ιμωδίδ | αξόδ | ςότὐα | ιτὅ | ςομάγ | νοίνρἀ | ιαμοχρἔ | ίακ | ςότὐα | ήνυγ | ωζάμιοτἑ | ῦοτυαἑ | ωζάμιοτἑ | [oriahc]
| [iak]
| [oaillaga]
| [iak]
| [imodid]
| [axod]
| [sotua]
| [itoh]
| [somag]
| [noinra]
| [iamohcre]
| [iak]
| [sotua]
| [enug]
| [ozamioteh]
| [uotuaeh]
| [ozamioteh]
|
Strong's Dictionary Number: [5463]
5463
1 Original Word: χαίρω
2 Word Origin: a primary verb
3 Transliterated Word: chairo
4 TDNT/TWOT Entry: 9:359,1298
5 Phonetic Spelling: khah'-ee-ro
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice.
8 Definition: - to rejoice, be glad
- to rejoice exceedingly
- to be well, thrive
- in salutations, hail!
- at the beginning of letters: to give one greeting, salute
9 English: farewell, be glad, God speed, greeting..
0 Usage: farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(-fully), rejoice
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [21]
21
1 Original Word: ἀγαλλιάω
2 Word Origin: from agan (much) and (242)
3 Transliterated Word: agalliao
4 TDNT/TWOT Entry: 1:19, *
5 Phonetic Spelling: ag-al-lee-ah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from agan (much) and [242;]242; properly, to jump for joy, i.e. exult:--be (exceeding) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly).
8 Definition: - to exult, rejoice exceedingly, be exceeding glad
9 English: be (exceeding) glad, with exceeding jo..
0 Usage: be (exceeding) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly)
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [1325]
1325
1 Original Word: δίδωμι
2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses)
3 Transliterated Word: didomi
4 TDNT/TWOT Entry: 2:166,166
5 Phonetic Spelling: did'-o-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
8 Definition: - to give
- to give something to someone
- of one's own accord to give one something, to his advantage
- to bestow a gift
- to grant, give to one asking, let have
- to supply, furnish, necessary things
- to give over, deliver
- to reach out, extend, present
- of a writing
- to give over to one's care, intrust, commit 2d
- something to be administered 2d
- to give or commit to some one something to be religiously observed
- to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward
- to furnish, endue
- to give
- to cause, profuse, give forth from one's self
- to give, hand out lots
- to appoint to an office
- to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them
- to give one to someone as his own
- as an object of his saving care
- to give one to someone, to follow him as a leader and master
- to give one to someone to care for his interests
- to give one to someone to whom he already belonged, to return
- to grant or permit one
- to commission
9 English: adventure, bestow, bring forth, commit..
0 Usage: adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield
Strong's Dictionary Number: [1391]
1391
1 Original Word: δόξα
2 Word Origin: from the base of (1380)
3 Transliterated Word: doxa
4 TDNT/TWOT Entry: 2:233,178
5 Phonetic Spelling: dox'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from the base of [1380;]1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
8 Definition: - opinion, judgment, view
- opinion, estimate, whether good or bad concerning someone
- in the NT always a good opinion concerning one, resulting in praise, honour, and glory
- splendour, brightness
- of the moon, sun, stars
- magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace
- majesty
- a thing belonging to God
- the kingly majesty which belongs to him as supreme ruler, majesty in the sense of the absolute perfection of the deity
- a thing belonging to Christ 3c
- the kingly majesty of the Messiah 3c
- the absolutely perfect inward or personal excellency of Christ; the majesty
- of the angels 3c
- as apparent in their exterior brightness
- a most glorious condition, most exalted state
- of that condition with God the Father in heaven to which Christ was raised after he had achieved his work on earth
- the glorious condition of blessedness into which is appointed and promised that true Christians shall enter after their Saviour's return from heaven
9 English: dignity, glory(-ious), honour, praise,..
0 Usage: dignity, glory(-ious), honour, praise, worship
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [1062]
1062
1 Original Word: γάμος
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: gamos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:648,111
5 Phonetic Spelling: gam'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; nuptials:--marriage, wedding.
8 Definition: - a wedding or marriage festival, a wedding banquet, a wedding feast
- marriage, matrimony
9 English: marriage, wedding
0 Usage: marriage, wedding
Strong's Dictionary Number: [721]
721
1 Original Word: ἀρνίον
2 Word Origin: diminutive from (704)
3 Transliterated Word: arnion
4 TDNT/TWOT Entry: 1:340,*
5 Phonetic Spelling: ar-nee'-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: diminutive from [704;]704; a lambkin:--lamb.
8 Definition: - a little lamb, a lamb
9 English: lamb
0 Usage: lamb
Strong's Dictionary Number: [2064]
2064
1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition: - to come
- of persons
- to come from one place to another, and used both of persons arriving
- to appear, make one's appearance, come before the public
- metaph.
- to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
- be established, become known, to come (fall) into or unto
- to go, to follow one
9 English: accompany, appear, bring, come, enter,..
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1135]
1135
1 Original Word: γυνή
2 Word Origin: probably from the base of (1096)
3 Transliterated Word: gune
4 TDNT/TWOT Entry: 1:776,134
5 Phonetic Spelling: goo-nay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the base of [1096;]1096; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
8 Definition: - a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow
- a wife
- of a betrothed woman
9 English: wife, woman
0 Usage: wife, woman
Strong's Dictionary Number: [2090]
2090
1 Original Word: ἑτοιμάζω
2 Word Origin: from (2092)
3 Transliterated Word: hetoimazo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:704,266
5 Phonetic Spelling: het-oy-mad'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2092;]2092; to prepare:--prepare, provide, make ready. Compare [2680.]2680.
8 Definition: - to make ready, prepare
- to make the necessary preparations, get everything ready
- metaph.
- drawn from the oriental custom of sending on before kings on their journeys persons to level the roads and make them passable
- to prepare the minds of men to give the Messiah a fit reception and secure his blessings
9 English: prepare, provide, make ready
0 Usage: prepare, provide, make ready
Strong's Dictionary Number: [1438]
1438
1 Original Word: ἑαυτοῦ
2 Word Origin: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of (846)
3 Transliterated Word: heautou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: heh-ow-too'
6 Part of Speech: - himself, herself, itself, themselves
7 Strong's Definition: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of [846;]846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
8 Definition:
9 English: alone, her (own, -self), (he) himself,..
0 Usage: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your(-selves) (own, own conceits, own selves)
Strong's Dictionary Number: [2090]
2090
1 Original Word: ἑτοιμάζω
2 Word Origin: from (2092)
3 Transliterated Word: hetoimazo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:704,266
5 Phonetic Spelling: het-oy-mad'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2092;]2092; to prepare:--prepare, provide, make ready. Compare [2680.]2680.
8 Definition: - to make ready, prepare
- to make the necessary preparations, get everything ready
- metaph.
- drawn from the oriental custom of sending on before kings on their journeys persons to level the roads and make them passable
- to prepare the minds of men to give the Messiah a fit reception and secure his blessings
9 English: prepare, provide, make ready
0 Usage: prepare, provide, make ready
|
|