From Original Authorized King James Version phpBible_av
Revelation 2:16 Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Revelation 2:16 `Reform! and if not, I come to thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Revelation 2:16 Repent therefore, or else I am coming to you quickly, and I will make war against them with the sword of my mouth.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Revelation 2:16 Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.
|
|
Revelation 2:16 | |
repent
Repent
μετανοέω~metanoeo~/met-an-o-eh'-o/ |
or) else, if (not, oth...
(or) else, if (not, oth..
εἰ δὲ μήγε~ei~/me(ge)/ |
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin..
ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/ |
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, ..
σοί~soi~/soy/ |
lightly, quickly
Lightly, quickly
ταχύ~tachu~/takh-oo'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
fight, (make) war
Fight, (make) war
πολεμέω~polemeo~/pol-em-eh'-o/ |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
sword
Sword
ῥομφαία~rhomphaia~/hrom-fah'-yah/ |
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my
μοῦ~mou~/moo/ |
edge, face, mouth
Edge, face, mouth
στόμα~stoma~/stom'-a/ | |
|
Revelation 2:16 | |
repent
Repent
μετανοέω~metanoeo~/met-an-o-eh'-o/ | [5657] |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin..
ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/ | [5736] |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
lightly, quickly
Lightly, quickly
ταχύ~tachu~/takh-oo'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
fight, (make) war
Fight, (make) war
πολεμέω~polemeo~/pol-em-eh'-o/ | [5692] |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
about, after, against,...
About, after, against, ..
ἐν~en~/en/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
sword
Sword
ῥομφαία~rhomphaia~/hrom-fah'-yah/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
edge, face, mouth
Edge, face, mouth
στόμα~stoma~/stom'-a/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ | |
Revelation 2:16 From Original Greek Authorized King James Version
[3340] | [1490] | [2064] | [4671] | [5035] | [2532] | [4170] | [3326] | [846] | [1722] | [4501] | [3450] | [4750] |
---|
[metanoeo]
| [ei]
| [erchomai]
| [soi]
| [tachu]
| [kai]
| [polemeo]
| [meta]
| [autos]
| [en]
| [rhomphaia]
| [mou]
| [stoma]
| μετανοέω ΜΕΤΑΝΟΈΩ | εἰ δὲ μήγε ΕἸ ΔῈ ΜΉΓΕ | ἔρχομαι ἜΡΧΟΜΑΙ | σοί ΣΟΊ | ταχύ ΤΑΧΎ | καί ΚΑΊ | πολεμέω ΠΟΛΕΜΈΩ | μετά ΜΕΤΆ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἐν ἘΝ | ῥομφαία ῬΟΜΦΑΊΑ | μοῦ ΜΟῦ | στόμα ΣΤΌΜΑ | repent | or) else, if (not... | accompany, appear... | thee, thine own, ... | lightly, quickly | and, also, both, ... | fight, (make) war | after(-ward), X t... | her, it(-self), o... | about, after, aga... | sword | I, me, mine (own)... | edge, face, mouth | ωέονατεμ | εγήμ ὲδ ἰε | ιαμοχρἔ | ίοσ | ύχατ | ίακ | ωέμελοπ | άτεμ | ςότὐα | νἐ | αίαφμοῥ | ῦομ | αμότσ | [oeonatem]
| [ie]
| [iamohcre]
| [ios]
| [uhcat]
| [iak]
| [oemelop]
| [atem]
| [sotua]
| [ne]
| [aiahpmohr]
| [uom]
| [amots]
|
Strong's Dictionary Number: [3340]
3340
1 Original Word: μετανοέω
2 Word Origin: from (3326) and (3539)
3 Transliterated Word: metanoeo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:975,636
5 Phonetic Spelling: met-an-o-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3326]3326 and [3539;]3539; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction):--repent.
8 Definition: - to change one's mind, i.e. to repent
- to change one's mind for better, heartily to amend with abhorrence of one's past sins
9 English: repent
0 Usage: repent
Strong's Dictionary Number: [1490]
1490
1 Original Word: εἰ δὲ μήγε
2 Word Origin: from (1487), (1161), and (3361) (sometimes with (1065) added)
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: me(ge)
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [1487,]1487, [1161,]1161, and [3361]3361 (sometimes with [1065]1065 added); but if not:--(or) else, if (not, otherwise), otherwise.
8 Definition: - otherwise, but if not
9 English: or) else, if (not, otherwise), otherwise
0 Usage: (or) else, if (not, otherwise), otherwise
Strong's Dictionary Number: [2064]
2064
1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition: - to come
- of persons
- to come from one place to another, and used both of persons arriving
- to appear, make one's appearance, come before the public
- metaph.
- to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
- be established, become known, to come (fall) into or unto
- to go, to follow one
9 English: accompany, appear, bring, come, enter,..
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set
Strong's Dictionary Number: [4671]
4671
1 Original Word: σοί
2 Word Origin: dative case of (4771)
3 Transliterated Word: soi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soy
6 Part of Speech: - to you
7 Strong's Definition: dative case of [4771;]4771; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
8 Definition:
9 English: thee, thine own, thou, thy
0 Usage: thee, thine own, thou, thy
Strong's Dictionary Number: [5035]
5035
1 Original Word: ταχύ
2 Word Origin: neuter singular of (5036) (as adverb)
3 Transliterated Word: tachu
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: takh-oo'
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: neuter singular of [5036]5036 (as adverb); shortly, i.e. without delay, soon, or (by surprise) suddenly, or (by implication, of ease) readily:--lightly, quickly.
8 Definition: - quickly, speedily (without delay)
9 English: lightly, quickly
0 Usage: lightly, quickly
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [4170]
4170
1 Original Word: πολεμέω
2 Word Origin: from (4171)
3 Transliterated Word: polemeo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:502,904
5 Phonetic Spelling: pol-em-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4171;]4171; to be (engaged) in warfare, i.e. to battle (literally or figuratively): -fight, (make) war.
8 Definition: - to war, carry on war
- to fight
9 English: fight, (make) war
0 Usage: fight, (make) war
Strong's Dictionary Number: [3326]
3326
1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition: - with, after, behind
9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1722]
1722
1 Original Word: ἐν
2 Word Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between (1519) and (1537))
3 Transliterated Word: en
4 TDNT/TWOT Entry: 2:537,233
5 Phonetic Spelling: en
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between [1519]1519 and [1537);]1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
8 Definition: - in, by, with etc.
9 English: about, after, against, + almost, X alt..
0 Usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for(...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, open(-ly), X outwardly, one, X quickly, X shortly, speedily, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [4501]
4501
1 Original Word: ῥομφαία
2 Word Origin: probably of foreign origin
3 Transliterated Word: rhomphaia
4 TDNT/TWOT Entry: 6:993,987
5 Phonetic Spelling: hrom-fah'-yah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably of foreign origin; a sabre, i.e. a long and broad cutlass (any weapon of the kind, literally or figuratively):--sword.
8 Definition: - a large sword
- properly a long Thracian javelin, also a kind of long sword wont to be worn on the right shoulder
9 English: sword
0 Usage: sword
Strong's Dictionary Number: [3450]
3450
1 Original Word: μοῦ
2 Word Origin: the simpler form of (1700)
3 Transliterated Word: mou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moo
6 Part of Speech: - I, me, my, of me
7 Strong's Definition: the simpler form of [1700;]1700; of me:--I, me, mine (own), my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine (own), my
0 Usage: I, me, mine (own), my
Strong's Dictionary Number: [4750]
4750
1 Original Word: στόμα
2 Word Origin: probably strengthened from a presumed derivative of the base of (5114)
3 Transliterated Word: stoma
4 TDNT/TWOT Entry: 7:692,1089
5 Phonetic Spelling: stom'-a
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: probably strengthened from a presumed derivative of the base of [5114;]5114; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth.
8 Definition: - the mouth, as part of the body: of man, of animals, of fish, etc.
- since thoughts of a man's soul find verbal utterance by his mouth, the "heart" or "soul" and the mouth are distinguished
- the edge of a sword
9 English: edge, face, mouth
0 Usage: edge, face, mouth
|
|