From Original Authorized King James Version phpBible_av
Revelation 7:17 For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Revelation 7:17 because the Lamb that `is' in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters, and wipe away shall God every tear from their eyes.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Revelation 7:17 for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes."
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Revelation 7:17 For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.
|
|
Revelation 7:17 | |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
lamb
Lamb
ἀρνίον~arnion~/ar-nee'-on/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
among, X before them, ...
Among, X before them, b..
μέσος~mesos~/mes'-os/ |
and, apiece, by, each,...
And, apiece, by, each, ..
ἀνά~ana~/an-ah'/ |
seat, throne
Seat, throne
θρόνος~thronos~/thron'-os/ |
feed (cattle), rule
Feed (cattle), rule
ποιμαίνω~poimaino~/poy-mah'-ee-no/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
guide, lead
Guide, lead
ὁδηγέω~hodegeo~/hod-ayg-eh'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-..
ζάω~zao~/dzah'-o/ |
fountain, well
Fountain, well
πηγή~pege~/pay-gay'/ |
water
Water
ὕδωρ~hudor~/hoo'-dore,/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
blot out, wipe away
Blot out, wipe away
ἐξαλείφω~exaleipho~/ex-al-i'-fo/ |
all (manner of, means)...
All (manner of, means),..
πᾶς~pas~/pas/ |
tear
Tear
δάκρυ~dakru~/dak'-roo/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
eye, sight
Eye, sight
ὀφθαλμός~ophthalmos~/of-thal-mos'/ | |
|
Revelation 7:17 | |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
lamb
Lamb
ἀρνίον~arnion~/ar-nee'-on/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
and, apiece, by, each,...
And, apiece, by, each, ..
ἀνά~ana~/an-ah'/ |
among, X before them, ...
Among, X before them, b..
μέσος~mesos~/mes'-os/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
seat, throne
Seat, throne
θρόνος~thronos~/thron'-os/ |
feed (cattle), rule
Feed (cattle), rule
ποιμαίνω~poimaino~/poy-mah'-ee-no/ | [5719] |
feed (cattle), rule
Feed (cattle), rule
ποιμαίνω~poimaino~/poy-mah'-ee-no/ | [5719] |
feed (cattle), rule
Feed (cattle), rule
ποιμαίνω~poimaino~/poy-mah'-ee-no/ | [5692] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
guide, lead
Guide, lead
ὁδηγέω~hodegeo~/hod-ayg-eh'-o/ | [5719] |
guide, lead
Guide, lead
ὁδηγέω~hodegeo~/hod-ayg-eh'-o/ | [5719] |
guide, lead
Guide, lead
ὁδηγέω~hodegeo~/hod-ayg-eh'-o/ | [5692] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
life(-time
Life(-time)
ζωή~zoe~/dzo-ay'/ |
fountain, well
Fountain, well
πηγή~pege~/pay-gay'/ |
water
Water
ὕδωρ~hudor~/hoo'-dore,/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
blot out, wipe away
Blot out, wipe away
ἐξαλείφω~exaleipho~/ex-al-i'-fo/ | [5692] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
all (manner of, means)...
All (manner of, means),..
πᾶς~pas~/pas/ |
tear
Tear
δάκρυ~dakru~/dak'-roo/ |
after, among, X are, a...
After, among, X are, at..
ἐκ~ek~/ek/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
eye, sight
Eye, sight
ὀφθαλμός~ophthalmos~/of-thal-mos'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
Revelation 7:17 From Original Greek Authorized King James Version
[3754] | [721] | [3588] | [3319] | [303] | [2362] | [4165] | [846] | [2532] | [3594] | [846] | [1909] | [2198] | [4077] | [5204] | [2532] | [2316] | [1813] | [3956] | [1144] | [575] | [846] | [3788] |
---|
[hoti]
| [arnion]
| [ho]
| [mesos]
| [ana]
| [thronos]
| [poimaino]
| [autos]
| [kai]
| [hodegeo]
| [autos]
| [epi]
| [zao]
| [pege]
| [hudor]
| [kai]
| [theos]
| [exaleipho]
| [pas]
| [dakru]
| [apo]
| [autos]
| [ophthalmos]
| ὅτι ὍΤΙ | ἀρνίον ἈΡΝΊΟΝ | ὁ Ὁ | μέσος ΜΈΣΟΣ | ἀνά ἈΝΆ | θρόνος ΘΡΌΝΟΣ | ποιμαίνω ΠΟΙΜΑΊΝΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | καί ΚΑΊ | ὁδηγέω ὉΔΗΓΈΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἐπί ἘΠΊ | ζάω ΖΆΩ | πηγή ΠΗΓΉ | ὕδωρ ὝΔΩΡ | καί ΚΑΊ | θεός ΘΕΌΣ | ἐξαλείφω ἘΞΑΛΕΊΦΩ | πᾶς ΠᾶΣ | δάκρυ ΔΆΚΡΥ | ἀπό ἈΠΌ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ὀφθαλμός ὈΦΘΑΛΜΌΣ | as concerning tha... | lamb | the, this, that, ... | among, X before t... | and, apiece, by, ... | seat, throne | feed (cattle), rule | her, it(-self), o... | and, also, both, ... | guide, lead | her, it(-self), o... | about (the times)... | life(-time), (a-)... | fountain, well | water | and, also, both, ... | God, god(-ly, -wa... | blot out, wipe away | all (manner of, m... | tear | X here-)after, ag... | her, it(-self), o... | eye, sight | ιτὅ | νοίνρἀ | ὁ | ςοσέμ | άνἀ | ςονόρθ | ωνίαμιοπ | ςότὐα | ίακ | ωέγηδὁ | ςότὐα | ίπἐ | ωάζ | ήγηπ | ρωδὕ | ίακ | ςόεθ | ωφίελαξἐ | ςᾶπ | υρκάδ | όπἀ | ςότὐα | ςόμλαθφὀ | [itoh]
| [noinra]
| [oh]
| [sosem]
| [ana]
| [sonorht]
| [oniamiop]
| [sotua]
| [iak]
| [oegedoh]
| [sotua]
| [ipe]
| [oaz]
| [egep]
| [roduh]
| [iak]
| [soeht]
| [ohpielaxe]
| [sap]
| [urkad]
| [opa]
| [sotua]
| [somlahthpo]
|
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [721]
721
1 Original Word: ἀρνίον
2 Word Origin: diminutive from (704)
3 Transliterated Word: arnion
4 TDNT/TWOT Entry: 1:340,*
5 Phonetic Spelling: ar-nee'-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: diminutive from [704;]704; a lambkin:--lamb.
8 Definition: - a little lamb, a lamb
9 English: lamb
0 Usage: lamb
Strong's Dictionary Number: [3588]
3588
1 Original Word: ὁ
2 Word Origin: in all their inflections, the definite article
3 Transliterated Word: ho
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ho,
6 Part of Speech: - this, that, these, etc.
7 Strong's Definition: in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
8 Definition:
9 English: the, this, that, one, he, she, it, etc
0 Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc
Strong's Dictionary Number: [3319]
3319
1 Original Word: μέσος
2 Word Origin: from (3326)
3 Transliterated Word: mesos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mes'-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [3326;]3326; middle (as an adjective or (neuter) noun):--among, × before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
8 Definition: - middle
- the midst
- in the midst of, amongst
9 English: among, X before them, between, + forth..
0 Usage: among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way
Strong's Dictionary Number: [303]
303
1 Original Word: ἀνά
2 Word Origin: a primary prep and adv
3 Transliterated Word: ana
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: an-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.):--and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.
8 Definition: - into the midst, in the midst, amidst, among, between
9 English: and, apiece, by, each, every (man), in..
0 Usage: and, apiece, by, each, every (man), in, through
Strong's Dictionary Number: [2362]
2362
1 Original Word: θρόνος
2 Word Origin: from thrao (to sit), a stately seat ("throne")
3 Transliterated Word: thronos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:160,338
5 Phonetic Spelling: thron'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from thrao (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate:--seat, throne.
8 Definition: - a throne seat
- a chair of state having a footstool
- assigned in the NT to kings, hence, kingly power or royalty
- metaph. to God, the governor of the world
- to the Messiah, Christ, the partner and assistant in the divine administration 1b
- hence divine power belonging to Christ
- to judges i.e. tribunal or bench
- to elders
9 English: seat, throne
0 Usage: seat, throne
Strong's Dictionary Number: [4165]
4165
1 Original Word: ποιμαίνω
2 Word Origin: from (4166)
3 Transliterated Word: poimaino
4 TDNT/TWOT Entry: 6:485,901
5 Phonetic Spelling: poy-mah'-ee-no
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4166;]4166; to tend as a shepherd of (figuratively, superviser):--feed (cattle), rule.
8 Definition: - to feed, to tend a flock, keep sheep
- to rule, govern
- of rulers
- to furnish pasture for food
- to nourish
- to cherish one's body, to serve the body
- to supply the requisites for the soul's need
9 English: feed (cattle), rule
0 Usage: feed (cattle), rule
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3594]
3594
1 Original Word: ὁδηγέω
2 Word Origin: from (3595)
3 Transliterated Word: hodegeo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:97,666
5 Phonetic Spelling: hod-ayg-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3595;]3595; to show the way (literally or figuratively (teach)):--guide, lead.
8 Definition: - to be a guide, lead on one's way, to guide
- to be a guide or a teacher
- to give guidance to
9 English: guide, lead
0 Usage: guide, lead
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1909]
1909
1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition: - upon, on, at, by, before
- of position, on, at, by, over, against
- to, over, on, at, across, against
9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Strong's Dictionary Number: [2198]
2198
1 Original Word: ζάω
2 Word Origin: a primary verb
3 Transliterated Word: zao
4 TDNT/TWOT Entry: 2:832,290
5 Phonetic Spelling: dzah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.
8 Definition: - to live, breathe, be among the living (not lifeless, not dead)
- to enjoy real life
- to have true life and worthy of the name
- active, blessed, endless in the kingdom of God
- to live i.e. pass life, in the manner of the living and acting
- of mortals or character
- living water, having vital power in itself and exerting the same upon the soul
- metaph. to be in full vigour
- to be fresh, strong, efficient,
- as adj. active, powerful, efficacious
9 English: life(-time), (a-)live(-ly), quick
0 Usage: life(-time), (a-)live(-ly), quick
Strong's Dictionary Number: [4077]
4077
1 Original Word: πηγή
2 Word Origin: probably from (4078) (through the idea of gushing plumply)
3 Transliterated Word: pege
4 TDNT/TWOT Entry: 6:112,837
5 Phonetic Spelling: pay-gay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from [4078]4078 (through the idea of gushing plumply); a fount (literally or figuratively), i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring):--fountain, well.
8 Definition: - fountain, spring
- a well fed by a spring
9 English: fountain, well
0 Usage: fountain, well
Strong's Dictionary Number: [5204]
5204
1 Original Word: ὕδωρ
2 Word Origin: genitive case, hudatos {hoo'-dat-os}, etc., from the base of (5205)
3 Transliterated Word: hudor
4 TDNT/TWOT Entry: 8:314,1203
5 Phonetic Spelling: hoo'-dore,
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from the base of [5205;]5205; water (as if rainy) literally or figuratively:--water.
8 Definition: - water
- of water in rivers, in fountains, in pools
- of the water of the deluge
- of water in any of the earth's repositories
- of water as the primary element, out of and through which the world that was before the deluge, arose and was compacted
- of the waves of the sea
- fig. used of many peoples
9 English: water
0 Usage: water
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2316]
2316
1 Original Word: θεός
2 Word Origin: of uncertain affinity; a deity, especially (with (3588)) the supreme Divinity
3 Transliterated Word: theos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:65,322
5 Phonetic Spelling: theh'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a deity, especially (with [3588)]3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
8 Definition: - a god or goddess, a general name of deities or divinities
- the Godhead, trinity
- God the Father, the first person in the trinity
- Christ, the second person of the trinity
- Holy Spirit, the third person in the trinity
- spoken of the only and true God
- refers to the things of God
- his counsels, interests, things due to him
- whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
- God's representative or viceregent
- of magistrates and judges
9 English: God, god(-ly, -ward),
0 Usage: God, god(-ly, -ward),
Strong's Dictionary Number: [1813]
1813
1 Original Word: ἐξαλείφω
2 Word Origin: from (1537) and (218)
3 Transliterated Word: exaleipho
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ex-al-i'-fo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1537]1537 and [218;]218; to smear out, i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin):--blot out, wipe away.
8 Definition: - to anoint or wash in every part
- to besmear: i.e. cover with lime (to whitewash or plaster)
- to wipe off, wipe away
- to obliterate, erase, wipe out, blot out
9 English: blot out, wipe away
0 Usage: blot out, wipe away
Strong's Dictionary Number: [3956]
3956
1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition: - individually
- each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
- collectively
- some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever
Strong's Dictionary Number: [1144]
1144
1 Original Word: δάκρυ
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: dakru
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: dak'-roo
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a tear:--tear.
8 Definition: - a tear
9 English: tear
0 Usage: tear
Strong's Dictionary Number: [575]
575
1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech: - of separation
- of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
- of separation of a part from the whole
- where of a whole some part is taken
- of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
- of a state of separation, that is of distance
- physical, of distance of place
- temporal, of distance of time
- of origin
- of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
- of origin of a cause
7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [3788]
3788
1 Original Word: ὀφθαλμός
2 Word Origin: from (3700)
3 Transliterated Word: ophthalmos
4 TDNT/TWOT Entry: 5:375,706
5 Phonetic Spelling: of-thal-mos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3700;]3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):--eye, sight.
8 Definition: - the eye
- metaph. the eyes of the mind, the faculty of knowing
9 English: eye, sight
0 Usage: eye, sight
|
|