From Original Authorized King James Version phpBible_av
Revelation 7:3 Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Revelation 7:3 `Do not injure the land, nor the sea, nor the trees, till we may seal the servants of our God upon their foreheads.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Revelation 7:3 saying, "Don't harm the earth, neither the sea, nor the trees, until we have sealed the bondservants of our God on their foreheads!"
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Revelation 7:3 Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.
|
|
Revelation 7:3 | |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ |
hurt, injure, be an of...
Hurt, injure, be an off..
ἀδικέω~adikeo~/ad-ee-keh'-o/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr..
γῆ~ge~/ghay/ |
neither, (n-)or, so as...
Neither, (n-)or, so as ..
μήτε~mete~/may'-teh/ |
sea
Sea
θάλασσα~thalassa~/thal'-as-sah/ |
neither, (n-)or, so as...
Neither, (n-)or, so as ..
μήτε~mete~/may'-teh/ |
tree
Tree
δένδρον~dendron~/den'-dron/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
as far as, for, in(-to...
As far as, for, in(-to)..
ἄχρι~achri~/akh'-ree/ |
set a, set to) seal up...
(set a, set to) seal up..
σφραγίζω~sphragizo~/sfrag-id'-zo/ |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
our (company), us, we
Our (company), us, we
ἡμῶν~hemon~/hay-mone'/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
forehead
Forehead
μέτωπον~metopon~/met'-o-pon/ | |
|
Revelation 7:3 | |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5723] |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
hurt, injure, be an of...
Hurt, injure, be an off..
ἀδικέω~adikeo~/ad-ee-keh'-o/ | [5661] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr..
γῆ~ge~/ghay/ |
neither, (n-)or, so as...
Neither, (n-)or, so as ..
μήτε~mete~/may'-teh/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
sea
Sea
θάλασσα~thalassa~/thal'-as-sah/ |
neither, (n-)or, so as...
Neither, (n-)or, so as ..
μήτε~mete~/may'-teh/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
tree
Tree
δένδρον~dendron~/den'-dron/ |
as far as, for, in(-to...
As far as, for, in(-to)..
ἄχρι~achri~/akh'-ree/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
set a, set to) seal up...
(set a, set to) seal up..
σφραγίζω~sphragizo~/sfrag-id'-zo/ | [5661] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward),
θεός~theos~/theh'-os/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
forehead
Forehead
μέτωπον~metopon~/met'-o-pon/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
Revelation 7:3 From Original Greek Authorized King James Version
[3004] | [91] | [3361] | [1093] | [3383] | [2281] | [3383] | [1186] | [3739] | [891] | [4972] | [1401] | [2257] | [2316] | [1909] | [846] | [3359] |
---|
[lego]
| [adikeo]
| [me]
| [ge]
| [mete]
| [thalassa]
| [mete]
| [dendron]
| [hos]
| [achri]
| [sphragizo]
| [doulos]
| [hemon]
| [theos]
| [epi]
| [autos]
| [metopon]
| λέγω ΛΈΓΩ | ἀδικέω ἈΔΙΚΈΩ | μή ΜΉ | γῆ Γῆ | μήτε ΜΉΤΕ | θάλασσα ΘΆΛΑΣΣΑ | μήτε ΜΉΤΕ | δένδρον ΔΈΝΔΡΟΝ | ὅς ὍΣ | ἄχρι ἌΧΡΙ | σφραγίζω ΣΦΡΑΓΊΖΩ | δοῦλος ΔΟῦΛΟΣ | ἡμῶν ἩΜῶΝ | θεός ΘΕΌΣ | ἐπί ἘΠΊ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | μέτωπον ΜΈΤΩΠΟΝ | ask, bid, boast, ... | hurt, injure, be ... | any but (that), X... | country, earth(-l... | neither, (n-)or, ... | sea | neither, (n-)or, ... | tree | one, (an-, the) o... | as far as, for, i... | set a, set to) se... | bond(-man), servant | our (company), us... | God, god(-ly, -wa... | about (the times)... | her, it(-self), o... | forehead | ωγέλ | ωέκιδἀ | ήμ | ῆγ | ετήμ | ασσαλάθ | ετήμ | νορδνέδ | ςὅ | ιρχἄ | ωζίγαρφσ | ςολῦοδ | νῶμἡ | ςόεθ | ίπἐ | ςότὐα | νοπωτέμ | [ogel]
| [oekida]
| [em]
| [eg]
| [etem]
| [assalaht]
| [etem]
| [nordned]
| [soh]
| [irhca]
| [ozigarhps]
| [soluod]
| [nomeh]
| [soeht]
| [ipe]
| [sotua]
| [nopotem]
|
Strong's Dictionary Number: [3004]
3004
1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition: - to say, to speak
- affirm over, maintain
- to teach
- to exhort, advise, to command, direct
- to point out with words, intend, mean, mean to say
- to call by name, to call, name
- to speak out, speak of, mention
9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [91]
91
1 Original Word: ἀδικέω
2 Word Origin: from (94)
3 Transliterated Word: adikeo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:157,22
5 Phonetic Spelling: ad-ee-keh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [94;]94; to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically):--hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.
8 Definition: - absolutely
- to act unjustly or wickedly, to sin,
- to be a criminal, to have violated the laws in some way
- to do wrong
- to do hurt
- transitively
- to do some wrong or sin in some respect
- to wrong some one, act wickedly towards him
- to hurt, damage, harm
9 English: hurt, injure, be an offender, be unjus..
0 Usage: hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong
Strong's Dictionary Number: [3361]
3361
1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech: - no, not lest
7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without
Strong's Dictionary Number: [1093]
1093
1 Original Word: γῆ
2 Word Origin: contracted from a root word
3 Transliterated Word: ge
4 TDNT/TWOT Entry: 1:677,116
5 Phonetic Spelling: ghay
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
8 Definition: - arable land
- the ground, the earth as a standing place
- the main land as opposed to the sea or water
- the earth as a whole
- the earth as opposed to the heavens
- the inhabited earth, the abode of men and animals
- a country, land enclosed within fixed boundaries, a tract of land, territory, region
9 English: country, earth(-ly), ground, land, world
0 Usage: country, earth(-ly), ground, land, world
Strong's Dictionary Number: [3383]
3383
1 Original Word: μήτε
2 Word Origin: from (3361) and (5037)
3 Transliterated Word: mete
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may'-teh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [3361]3361 and [5037;]5037; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even:--neither, (n-)or, so as much.
8 Definition: - and not, neither ... nor, not so
9 English: neither, (n-)or, so as much
0 Usage: neither, (n-)or, so as much
Strong's Dictionary Number: [2281]
2281
1 Original Word: θάλασσα
2 Word Origin: probably prolonged from (251)
3 Transliterated Word: thalassa
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: thal'-as-sah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably prolonged from [251;]251; the sea (genitive case or specially):--sea.
8 Definition: - the sea
- used of the sea in general
- used specifically of the Mediterranean Sea or the Red Sea
9 English: sea
0 Usage: sea
Strong's Dictionary Number: [3383]
3383
1 Original Word: μήτε
2 Word Origin: from (3361) and (5037)
3 Transliterated Word: mete
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may'-teh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [3361]3361 and [5037;]5037; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even:--neither, (n-)or, so as much.
8 Definition: - and not, neither ... nor, not so
9 English: neither, (n-)or, so as much
0 Usage: neither, (n-)or, so as much
Strong's Dictionary Number: [1186]
1186
1 Original Word: δένδρον
2 Word Origin: probably from drus (an oak)
3 Transliterated Word: dendron
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: den'-dron
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: probably from drus (an oak); a tree:--tree.
8 Definition: - a tree
9 English: tree
0 Usage: tree
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [891]
891
1 Original Word: ἄχρι
2 Word Origin: akin to (206) (through the idea of a terminus)
3 Transliterated Word: achri
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: akh'-ree
6 Part of Speech: - until, unto, etc.
7 Strong's Definition: or achris akh'-rece; akin to [206]206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare [3360.]3360.
8 Definition:
9 English: as far as, for, in(-to), till, (even) ..
0 Usage: as far as, for, in(-to), till, (even) (hither-, un-)to, until, while
Strong's Dictionary Number: [4972]
4972
1 Original Word: σφραγίζω
2 Word Origin: from (4973)
3 Transliterated Word: sphragizo
4 TDNT/TWOT Entry: 7:939,1127
5 Phonetic Spelling: sfrag-id'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4973;]4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest:--(set a, set to) seal up, stop.
8 Definition: - to set a seal upon, mark with a seal, to seal
- for security: from Satan
- since things sealed up are concealed (as the contents of a letter), to hide, keep in silence, keep secret
- in order to mark a person or a thing
- to set a mark upon by the impress of a seal or a stamp
- angels are said to be sealed by God
- in order to prove, confirm, or attest a thing
- to confirm authenticate, place beyond doubt 1d
- of a written document 1d
- to prove one's testimony to a person that he is what he professes to be
9 English: set a, set to) seal up, stop
0 Usage: (set a, set to) seal up, stop
Strong's Dictionary Number: [1401]
1401
1 Original Word: δοῦλος
2 Word Origin: from (1210)
3 Transliterated Word: doulos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:261,182
5 Phonetic Spelling: doo'-los
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: from [1210;]1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
8 Definition: - a slave, bondman, man of servile condition
- a slave
- metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
- devoted to another to the disregard of one's own interests
- a servant, attendant
9 English: bond(-man), servant
0 Usage: bond(-man), servant
Strong's Dictionary Number: [2257]
2257
1 Original Word: ἡμῶν
2 Word Origin: genitive case plural of (1473)
3 Transliterated Word: hemon
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-mone'
6 Part of Speech: - our, we, us
7 Strong's Definition: genitive case plural of [1473;]1473; of (or from) us:--our (company), us, we.
8 Definition:
9 English: our (company), us, we
0 Usage: our (company), us, we
Strong's Dictionary Number: [2316]
2316
1 Original Word: θεός
2 Word Origin: of uncertain affinity; a deity, especially (with (3588)) the supreme Divinity
3 Transliterated Word: theos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:65,322
5 Phonetic Spelling: theh'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a deity, especially (with [3588)]3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
8 Definition: - a god or goddess, a general name of deities or divinities
- the Godhead, trinity
- God the Father, the first person in the trinity
- Christ, the second person of the trinity
- Holy Spirit, the third person in the trinity
- spoken of the only and true God
- refers to the things of God
- his counsels, interests, things due to him
- whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
- God's representative or viceregent
- of magistrates and judges
9 English: God, god(-ly, -ward),
0 Usage: God, god(-ly, -ward),
Strong's Dictionary Number: [1909]
1909
1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition: - upon, on, at, by, before
- of position, on, at, by, over, against
- to, over, on, at, across, against
9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [3359]
3359
1 Original Word: μέτωπον
2 Word Origin: from (3326) and ops (the face)
3 Transliterated Word: metopon
4 TDNT/TWOT Entry: 4:635,591
5 Phonetic Spelling: met'-o-pon
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [3326]3326 and ops (the face); the forehead (as opposite the countenance):--forehead.
8 Definition: - the space between the eyes, the forehead
9 English: forehead
0 Usage: forehead
|
|