Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Samuel 1:18 And she said, Let thine handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
1 Samuel 1:18 And she saith, `Let thy handmaid find grace in thine eyes;' and the woman goeth on her way, and eateth, and her countenance hath not been `sad' for it any more.

From Original World English Bible Translation Version WEB
1 Samuel 1:18 She said, Let your handmaid find favor in your sight. So the woman went her way, and ate; and her facial expression wasn't sad any more.
1 Samuel 1:18
   "to say/speak/utter"  Answer, appoint, avouch..  אָמַר~'amar~/aw-mar'/    (bond-, hand-)maid(-en,..  שִׁפְחָה~shiphchah~/shif-khaw'/
   Be able, befall, being..  מָצָא~matsa'~/maw-tsaw'/    Favour, grace(-ious), p..  חֵן~chen~/khane/
   Affliction, outward app..  עַיִן~`ayin~/ah'-yin/    (adulter) ess, each, ev..  אִשָּׁה~'ishshah~/ish-shaw'/
   × again, away, bear, br..  יָלַךְ~yalak~/yaw-lak'/    Along, away, because of..  דֶּרֶךְ~derek~/deh'-rek/
   × at all, burn up, cons..  אָכַל~'akal~/aw-kal'/    presence  Accept, (a-, be-)fore(..  פָּנִים~paniym~/paw-neem'/

1 Samuel 1:18 From Original Hebrew Authorized King James Version
[559]
[8198]
[4672]
[2580]
[5869]
[802]
[3212]
[1870]
[398]
[6440]
 ['amar]   [shiphchah]   [matsa']   [chen]   [`ayin]   ['ishshah]   [yalak]   [derek]   ['akal]   [paniym] 
אָמַר
אָמַר
שִׁפְחָה
שִׁפְחָה
מָצָא
מָצָא
חֵן
חֵן
עַיִן
עַיִן
אִשָּׁה
אִשָּׁה
יָלַךְ
יָלַךְ
דֶּרֶךְ
דֶּרֶךְ
אָכַל
אָכַל
פָּנִים
פָּנִים
 "to say/speak/utter"  (bond-, hand-)mai...   be able, befall,...   favour, grace(-io...   affliction, outwa...   (adulter) ess, ea...   × again, away, be...   along, away, beca...   × at all, burn up...  presence
רַמָא הָחְפִׁש אָצָמ ןֵח ןִיַע הָּׁשִא ְךַלָי ְךֶרֶּד לַכָא םיִנָּפ
 [rama']   [hahchpihs]   ['astam]   [nehc]   [niya`]   [hahshsi']   [kalay]   [kered]   [laka']   [myinap] 



Strong's Dictionary Number: [559]

559

1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition:
  1. to say, speak, utter
    1. (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
    2. (Niphal) to be told, to be said, to be called
    3. (Hithpael) to boast, to act proudly
    4. (Hiphil) to avow, to avouch

9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet


Strong's Dictionary Number: [8198]

8198

1 Original Word: שִׁפְחָה
2 Word Origin: from the same as (8207)">(08207))
3 Transliterated Word: shiphchah
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: shif-khaw'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see [04940);]04940); a female slave (as a member of the household):--(bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.
8 Definition:
  1. maid, maid-servant, slavegirl
    1. maid, maid-servant (as belonging to a mistress)
    2. of address, speaker, humility (fig)

9 English:
0 Usage: (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant


Strong's Dictionary Number: [4672]

4672

1 Original Word: מָצָא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: matsa'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1231
5 Phonetic Spelling: maw-tsaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
8 Definition:
  1. to find, attain to
    1. (Qal)
      1. to find 1a
    2. to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a
    3. to find (what is lost) 1a
    4. to meet, encounter 1a
    5. to find (a condition) 1a
    6. to learn, devise
      1. to find out 1a
    7. to find out 1a
    8. to detect 1a
    9. to guess
      1. to come upon, light upon 1a
    10. to happen upon, meet, fall in with 1a
    11. to hit 1a
    12. to befall
    13. (Niphal)
      1. to be found 1b
    14. to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b
    15. to appear, be recognised 1b
    16. to be discovered, be detected 1b
    17. to be gained, be secured
      1. to be, be found 1b
    18. to be found in 1b
    19. to be in the possession of 1b
    20. to be found in (a place), happen to be 1b
    21. to be left (after war) 1b
    22. to be present 1b
    23. to prove to be 1b
    24. to be found sufficient, be enough
    25. (Hiphil)
      1. to cause to find, attain
      2. to cause to light upon, come upon, come
      3. to cause to encounter
      4. to present (offering)

9 English:
0 Usage: + be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on


Strong's Dictionary Number: [2580]

2580

1 Original Word: חֵן
2 Word Origin: from (02603)
3 Transliterated Word: chen
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT- 694a
5 Phonetic Spelling: khane
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [02603;]02603; graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty):--favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.
8 Definition:
  1. favour, grace, charm
    1. favour, grace, elegance
    2. favour, acceptance

9 English:
0 Usage: favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured


Strong's Dictionary Number: [5869]

5869

1 Original Word: עַיִן
2 Word Origin: probably a primitive word
3 Transliterated Word: `ayin
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1612a,1613
5 Phonetic Spelling: ah'-yin
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).
8 Definition:
  1. eye
    1. eye
      1. of physical eye
      2. as showing mental qualities
      3. of mental and spiritual faculties (fig.)
  2. spring, fountain

9 English:
0 Usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye(-brow, -d, -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), × him, + humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves)


Strong's Dictionary Number: [802]

802

1 Original Word: אִשָּׁה
2 Word Origin: from (0376) or (0582)
3 Transliterated Word: 'ishshah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 137a
5 Phonetic Spelling: ish-shaw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [0376]0376 or [0582;]0582; irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as [0582):--(adulter)ess,]0582):--(adulter)ess, each, every, female, × many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
8 Definition:
  1. woman, wife, female
    1. woman (opposite of man)
    2. wife (woman married to a man)
    3. female (of animals)
    4. each, every (pronoun)

9 English:
0 Usage: (adulter) ess, each, every, female, × many, + none, one, + together, wife, woman


Strong's Dictionary Number: [3212]

3212

1 Original Word: יָלַךְ
2 Word Origin: a primitive root [compare (01980)]
3 Transliterated Word: yalak
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 498
5 Phonetic Spelling: yaw-lak'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (compare [01980);]01980); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):--X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.
8 Definition:
  1. to go, walk, come
    1. (Qal)
      1. to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
      2. to die, live, manner of life (fig.)
    2. (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

9 English:
0 Usage: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go(-ing, -ne) (away, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away (journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak


Strong's Dictionary Number: [1870]

1870

1 Original Word: דֶּרֶךְ
2 Word Origin: from (01869)
3 Transliterated Word: derek
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 453a
5 Phonetic Spelling: deh'-rek
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01869;]01869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever).
8 Definition:
  1. way, road, distance, journey, manner
    1. road, way, path
    2. journey
    3. direction
    4. manner, habit, way
    5. of course of life (fig.)
    6. of moral character (fig.)

9 English:
0 Usage: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-, path-)way(-side), whither(-soever)


Strong's Dictionary Number: [398]

398

1 Original Word: אָכַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'akal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 85
5 Phonetic Spelling: aw-kal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
8 Definition:
  1. to eat, devour, burn up, feed
    1. (Qal)
      1. to eat (human subject)
      2. to eat, devour (of beasts and birds)
      3. to devour, consume (of fire)
      4. to devour, slay (of sword)
      5. to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
      6. to devour (of oppression)
    2. (Niphal)
      1. to be eaten (by men)
      2. to be devoured, consumed (of fire)
      3. to be wasted, destroyed (of flesh)
    3. (Pual)
      1. to cause to eat, feed with
      2. to cause to devour
    4. (Hiphil)
      1. to feed
      2. to cause to eat
    5. (Piel)
      1. consume

9 English:
0 Usage: × at all, burn up, consume, devour(-er) (up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise, in(-deed) (plenty), (lay) meat, × quite


Strong's Dictionary Number: [6440]

6440

1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition:
  1. face
    1. face, faces
    2. presence, person
    3. face (of seraphim or cherubim)
    4. face (of animals)
    5. face, surface (of ground)
    6. as adv of loc/temp
      1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
    7. with prep
      1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting