From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Samuel 14:8 Then said Jonathan, Behold, we will pass over unto these men, and we will discover ourselves unto them.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
1 Samuel 14:8 And Jonathan saith, `Lo, we are passing over unto the men, and are revealed unto them;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
1 Samuel 14:8 Then said Jonathan, Behold, we will pass over to the men, and we will disclose ourselves to them.
|
|
1 Samuel 14:8 | |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
Jonathan
יְהוֹנָתָן~Yhownathan~/yeh-ho-naw-thawn'/ |
Alienate, alter, × at a..
עָבַר~`abar~/aw-bar'/ |
Another, × (blood-)thir..
אֱנוֹשׁ~'enowsh~/en-oshe'/ |
Advertise, appear, bewr..
גָּלָה~galah~/gaw-law'/ | |
1 Samuel 14:8 From Original Hebrew Authorized King James Version
[559] | [3083] | [5674] | [582] | [1540] |
---|
['amar]
| [Yhownathan]
| [`abar]
| ['enowsh]
| [galah]
| אָמַר אָמַר | יְהוֹנָתָן יְהוֹנָתָן | עָבַר עָבַר | אֱנוֹשׁ אֱנוֹשׁ | גָּלָה גָּלָה | "to say/speak/utter" | Jonathan | alienate, alter, ... | another, × (blood... | advertise, appear... | רַמָא | ןָתָנֹוהְי | רַבָע | ׁשֹונֱא | הָלָּג | [rama']
| [nahtanwohY]
| [raba`]
| [hswone']
| [halag]
|
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [3083]
3083
1 Original Word: יְהוֹנָתָן
2 Word Origin: from (03068) and (05414)
3 Transliterated Word: Yhownathan
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-naw-thawn'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: from [03068]03068 and [05414;]05414; Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites:--Jonathan. Compare [03129.]03129.
8 Definition: Jonathan or Jehonathan = "Jehovah has given"- a son of king Saul and a friend of David
- a son of the high priest Abiathar and the last descendant of Eli of whom we hear
- a nephew of David who like David slew a giant of Gath
- an uncle of David
- one of David's mighty warriors
- one of David's treasurers
- a scribe in the time of Jeremiah
- a Levite and father of Zechariah, a priest who blew the trumpet at the dedication of the wall
- a son or descendant of Gershom, the son of Moses, and a priest to the tribe of Dan
- a son of Kareah and a brother of Johanan; a Judaite captain after the fall of Jerusalem
- another Judaite father of Peleth
- father of Ebed in the time of Ezra
- son of Asahel in the time of Ezra
- a priest of the family of Melicu in the time of Nehemiah
- son of Joiada and his successor to the high priesthood in the time of Nehemiah
9 English:
0 Usage: Jonathan
Strong's Dictionary Number: [5674]
5674
1 Original Word: עָבַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `abar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1556
5 Phonetic Spelling: aw-bar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):--alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
8 Definition: - to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress
- (Qal)
- to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
- to pass beyond
- to pass through, traverse 1a
- passers-through (participle) 1a
- to pass through (the parts of victim in covenant)
- to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a
- passer-by (participle) 1a
- to be past, be over
- to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
- to pass away 1a
- to emigrate, leave (one's territory) 1a
- to vanish 1a
- to perish, cease to exist 1a
- to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a
- to be alienated, pass into other hands
- (Niphal) to be crossed
- (Piel) to impregnate, cause to cross
- (Hiphil)
- to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
- to cause to pass through
- to cause to pass by or beyond or under, let pass by
- to cause to pass away, cause to take away
- (Hithpael) to pass over
9 English:
0 Usage: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, -enger) (along, away, beyond, by, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath
Strong's Dictionary Number: [582]
582
1 Original Word: אֱנוֹשׁ
2 Word Origin: from (0605)
3 Transliterated Word: 'enowsh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 136a
5 Phonetic Spelling: en-oshe'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [0605;]0605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified [0120);]0120); hence, a man in general (singly or collectively):--another, × (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( × of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare [0376.]0376.
8 Definition: - man, mortal man, person, mankind
- of an individual
- men (collective)
- man, mankind
9 English:
0 Usage: another, × (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some (× of them), + stranger, those, + their trade
Strong's Dictionary Number: [1540]
1540
1 Original Word: גָּלָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: galah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 350
5 Phonetic Spelling: gaw-law'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal:--+ advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, × plainly, publish, remove, reveal, × shamelessly, shew, × surely, tell, uncover.
8 Definition:
9 English:
0 Usage: advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, × plainly, publish, remove, reveal, × shamelessly, shew, × surely, tell, uncover
|
|