From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Samuel 29:4 And the princes of the Philistines were wroth with him; and the princes of the Philistines said unto him, Make this fellow return, that he may go again to his place which thou hast appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he be an adversary to us: for wherewith should he reconcile himself unto his master? should it not be with the heads of these men?
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
1 Samuel 29:4 And the heads of the Philistines are wroth against him, and the heads of the Philistines say to him, `Send back the man, and he doth turn back unto his place whither thou hast appointed him, and doth not go down with us into battle, and is not to us for an adversary in battle; and wherewith doth this one reconcile himself unto his lord -- is it not with the heads of those men?'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
1 Samuel 29:4 But the princes of the Philistines were angry with him; and the princes of the Philistines said to him, Make the man return, that he may go back to his place where you have appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he become an adversary to us: for with what should this [fellow] reconcile himself to his lord? should it not be with the heads of these men?
|
|
1 Samuel 29:4 | |
Captain (that had rule)..
שַׂר~sar~/sar/ |
Philistine
פְּלִשְׁתִּי~Plishtiy~/pel-ish-tee'/ |
(be) anger(-ry), disple..
קָצַף~qatsaph~/kaw-tsaf'/ |
Captain (that had rule)..
שַׂר~sar~/sar/ |
Philistine
פְּלִשְׁתִּי~Plishtiy~/pel-ish-tee'/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
human being, person
Also, another, any (man..
אִישׁ~'iysh~/eesh/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
Country, × home, × open..
מָקוֹם~maqowm~/maw-kome'/ |
Appoint, × at all, aven..
פָּקַד~paqad~/paw-kad'/ |
× abundantly, bring dow..
יָרַד~yarad~/yaw-rad'/ |
battle, war
Battle, fight(-ing), wa..
מִלְחָמָה~milchamah~/mil-khaw-maw'/ |
battle, war
Battle, fight(-ing), wa..
מִלְחָמָה~milchamah~/mil-khaw-maw'/ |
Adversary, Satan, withs..
שָׂטָן~satan~/saw-tawn'/ |
(be) accept(-able), acc..
רָצָה~ratsah~/raw-tsaw'/ |
master
Lord, master, owner
אָדוֹן~'adown~/aw-done'/ |
head
Band, beginning, captai..
רֹאשׁ~ro'sh~/roshe/ |
Another, × (blood-)thir..
אֱנוֹשׁ~'enowsh~/en-oshe'/ | |
1 Samuel 29:4 From Original Hebrew Authorized King James Version
[8269] | [6430] | [7107] | [8269] | [6430] | [559] | [7725] | [376] | [7725] | [7725] | [4725] | [6485] | [3381] | [4421] | [4421] | [7854] | [7521] | [113] | [7218] | [582] |
---|
[sar]
| [Plishtiy]
| [qatsaph]
| [sar]
| [Plishtiy]
| ['amar]
| [shuwb]
| ['iysh]
| [shuwb]
| [shuwb]
| [maqowm]
| [paqad]
| [yarad]
| [milchamah]
| [milchamah]
| [satan]
| [ratsah]
| ['adown]
| [ro'sh]
| ['enowsh]
| שַׂר שַׂר | פְּלִשְׁתִּי פְּלִשְׁתִּי | קָצַף קָצַף | שַׂר שַׂר | פְּלִשְׁתִּי פְּלִשְׁתִּי | אָמַר אָמַר | שׁוּב שׁוּב | אִישׁ אִישׁ | שׁוּב שׁוּב | שׁוּב שׁוּב | מָקוֹם מָקוֹם | פָּקַד פָּקַד | יָרַד יָרַד | מִלְחָמָה מִלְחָמָה | מִלְחָמָה מִלְחָמָה | שָׂטָן שָׂטָן | רָצָה רָצָה | אָדוֹן אָדוֹן | רֹאשׁ רֹאשׁ | אֱנוֹשׁ אֱנוֹשׁ | captain (that had... | Philistine | (be) anger(-ry), ... | captain (that had... | Philistine | "to say/speak/utter" | to return, turn back | human being, person | to return, turn back | to return, turn back | country, × home, ... | appoint, × at all... | × abundantly, bri... | battle, war | battle, war | adversary, Satan,... | (be) accept(-able... | master | head | another, × (blood... | רַׂש | יִּתְׁשִלְּפ | ףַצָק | רַׂש | יִּתְׁשִלְּפ | רַמָא | בּוׁש | ׁשיִא | בּוׁש | בּוׁש | םֹוקָמ | דַקָּפ | דַרָי | הָמָחְלִמ | הָמָחְלִמ | ןָטָׂש | הָצָר | ןֹודָא | ׁשאֹר | ׁשֹונֱא | [ras]
| [yithsilP]
| [hpastaq]
| [ras]
| [yithsilP]
| [rama']
| [bwuhs]
| [hsyi']
| [bwuhs]
| [bwuhs]
| [mwoqam]
| [daqap]
| [daray]
| [hamahclim]
| [hamahclim]
| [natas]
| [hastar]
| [nwoda']
| [hs'or]
| [hswone']
|
Strong's Dictionary Number: [8269]
8269
1 Original Word: שַׂר
2 Word Origin: from (08323)
3 Transliterated Word: sar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2295a
5 Phonetic Spelling: sar
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [08323;]08323; a head person (of any rank or class):--captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, ((-task- ))master, prince(-ipal), ruler, steward.
8 Definition: - prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain
- chieftain, leader
- vassal, noble, official (under king)
- captain, general, commander (military)
- chief, head, overseer (of other official classes)
- heads, princes (of religious office)
- elders (of representative leaders of people)
- merchant-princes (of rank and dignity)
- patron-angel
- Ruler of rulers (of God)
- warden
9 English:
0 Usage: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (task-)master, prince(-ipal), ruler, steward
Strong's Dictionary Number: [6430]
6430
1 Original Word: פְּלִשְׁתִּי
2 Word Origin: patrial from (06429)
3 Transliterated Word: Plishtiy
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pel-ish-tee'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: patrial from [06429;]06429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth:--Philistine.
8 Definition: Philistine = "immigrants"- an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan
9 English:
0 Usage: Philistine
Strong's Dictionary Number: [7107]
7107
1 Original Word: קָצַף
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: qatsaph
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2058
5 Phonetic Spelling: kaw-tsaf'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to crack off, i.e. (figuratively) burst out in rage:--(be) anger(-ry), displease, fret self, (provoke to) wrath (come), be wroth.
8 Definition: - to be displeased, be angry, fret oneself, be wroth
- (Qal) to be wroth, to be full of wrath, to be furious
- (Hiphil) to provoke to wrath or anger
- (Hithpael) to put oneself in a rage, anger oneself
9 English:
0 Usage: (be) anger(-ry), displease, fret self, (provoke to) wrath (come), be wroth
Strong's Dictionary Number: [8269]
8269
1 Original Word: שַׂר
2 Word Origin: from (08323)
3 Transliterated Word: sar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2295a
5 Phonetic Spelling: sar
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [08323;]08323; a head person (of any rank or class):--captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, ((-task- ))master, prince(-ipal), ruler, steward.
8 Definition: - prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain
- chieftain, leader
- vassal, noble, official (under king)
- captain, general, commander (military)
- chief, head, overseer (of other official classes)
- heads, princes (of religious office)
- elders (of representative leaders of people)
- merchant-princes (of rank and dignity)
- patron-angel
- Ruler of rulers (of God)
- warden
9 English:
0 Usage: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (task-)master, prince(-ipal), ruler, steward
Strong's Dictionary Number: [6430]
6430
1 Original Word: פְּלִשְׁתִּי
2 Word Origin: patrial from (06429)
3 Transliterated Word: Plishtiy
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pel-ish-tee'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: patrial from [06429;]06429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth:--Philistine.
8 Definition: Philistine = "immigrants"- an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan
9 English:
0 Usage: Philistine
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [376]
376
1 Original Word: אִישׁ
2 Word Origin: contracted for (0582) [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]
3 Transliterated Word: 'iysh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 83a
5 Phonetic Spelling: eesh
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: contracted for [0582]0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare [0802.]0802.
8 Definition: - man
- man, male (in contrast to woman, female)
- husband
- human being, person (in contrast to God)
- servant
- mankind
- champion
- great man
- whosoever
- each (adjective)
9 English: human being, person
0 Usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (great, mighty) (good-)man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [4725]
4725
1 Original Word: מָקוֹם
2 Word Origin: from (06965)
3 Transliterated Word: maqowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1999h
5 Phonetic Spelling: maw-kome'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from [06965;]06965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind):--country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).
8 Definition: - standing place, place
- standing place, station, post, office
- place, place of human abode
- city, land, region
- place, locality, spot
- space, room, distance
- region, quarter, direction
- give place to, instead of
9 English:
0 Usage: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever)
Strong's Dictionary Number: [6485]
6485
1 Original Word: פָּקַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: paqad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1802
5 Phonetic Spelling: paw-kad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.:--appoint, × at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, × by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, × surely, visit, want.
8 Definition: v- to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for
- (Qal)
- to pay attention to, observe
- to attend to
- to seek, look about for
- to seek in vain, need, miss, lack
- to visit
- to visit upon, punish
- to pass in review, muster, number
- to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit
- (Niphal)
- to be sought, be needed, be missed, be lacking
- to be visited
- to be visited upon
- to be appointed
- to be watched over
- (Piel) to muster, call up
- (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account
- (Hiphil)
- to set over, make overseer, appoint an overseer
- to commit, entrust, commit for care, deposit
- (Hophal)
- to be visited
- to be deposited
- to be made overseer, be entrusted
- (Hithpael) numbered
- (Hothpael) numbered n m pl abstr
- musterings, expenses
9 English:
0 Usage: appoint, × at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, × by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, × surely, visit, want
Strong's Dictionary Number: [3381]
3381
1 Original Word: יָרַד
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yarad
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 909
5 Phonetic Spelling: yaw-rad'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
8 Definition: - to go down, descend, decline, march down, sink down
- (Qal)
- to go or come down
- to sink
- to be prostrated
- to come down (of revelation)
- (Hiphil)
- to bring down
- to send down
- to take down
- to lay prostrate
- to let down
- (Hophal)
- to be brought down
- to be taken down
9 English:
0 Usage: × abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down
Strong's Dictionary Number: [4421]
4421
1 Original Word: מִלְחָמָה
2 Word Origin: from (03898) (in the sense of fighting)
3 Transliterated Word: milchamah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1104c
5 Phonetic Spelling: mil-khaw-maw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [03898]03898 (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare):--battle, fight(-ing), war((-rior)).
8 Definition: - battle, war
9 English: battle, war
0 Usage: battle, fight(-ing), war(-rior)
Strong's Dictionary Number: [4421]
4421
1 Original Word: מִלְחָמָה
2 Word Origin: from (03898) (in the sense of fighting)
3 Transliterated Word: milchamah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1104c
5 Phonetic Spelling: mil-khaw-maw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [03898]03898 (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare):--battle, fight(-ing), war((-rior)).
8 Definition: - battle, war
9 English: battle, war
0 Usage: battle, fight(-ing), war(-rior)
Strong's Dictionary Number: [7854]
7854
1 Original Word: שָׂטָן
2 Word Origin: from (07853)
3 Transliterated Word: satan
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2252a
5 Phonetic Spelling: saw-tawn'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [07853;]07853; an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good:--adversary, Satan, withstand.
8 Definition: - adversary, one who withstands
- adversary (in general - personal or national)
- superhuman adversary
- Satan (as noun pr)
9 English:
0 Usage: adversary, Satan, withstand
Strong's Dictionary Number: [7521]
7521
1 Original Word: רָצָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: ratsah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2207
5 Phonetic Spelling: raw-tsaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy a debt:--(be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.
8 Definition: - to be pleased with, be favourable to, accept favourably
- (Qal)
- to be pleased with, be favourable to
- to accept
- to be pleased, be determined
- to make acceptable, satisfy
- to please
- (Niphal) to be accepted, be pleased with
- (Piel) to seek favour of
- (Hiphil) to please, pay off
- (Hithpael) to make oneself acceptable or pleasing
9 English:
0 Usage: (be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self
Strong's Dictionary Number: [113]
113
1 Original Word: אָדוֹן
2 Word Origin: from an unused root (meaning to rule)
3 Transliterated Word: 'adown
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 27b
5 Phonetic Spelling: aw-done'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (shortened) adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine):-- lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".
8 Definition: - firm, strong, lord, master
- lord, master
- reference to men 1a
- superintendent of household,of affairs 1a
- master 1a
- king
- reference to God 1a
- the Lord God 1a
- Lord of the whole earth
- lords, kings
- reference to men 1b
- proprietor of hill of Samaria 1b
- master 1b
- husband 1b
- prophet 1b
- governor 1b
- prince 1b
- king
- reference to God 1b
- Lord of lords (probably = "thy husband, Yahweh")
- my lord, my master
- reference to men 1c
- master 1c
- husband 1c
- prophet 1c
- prince 1c
- king 1c
- father 1c
- Moses 1c
- priest 1c
- theophanic angel 1c
- captain 1c
- general recognition of superiority
- reference to God 1c
- my Lord,my Lord and my God 1c
- Adonai (parallel with Yahweh)
9 English: master
0 Usage: lord, master, owner
Strong's Dictionary Number: [7218]
7218
1 Original Word: רֹאשׁ
2 Word Origin: from an unused root apparently meaning to shake
3 Transliterated Word: ro'sh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2097
5 Phonetic Spelling: roshe
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.):--band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.
8 Definition: - head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning
- head (of man, animals)
- top, tip (of mountain)
- height (of stars)
- chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
- head, front, beginning
- chief, choicest, best
- head, division, company, band
- sum
9 English: head
0 Usage: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place) (man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part) (priest), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top
Strong's Dictionary Number: [582]
582
1 Original Word: אֱנוֹשׁ
2 Word Origin: from (0605)
3 Transliterated Word: 'enowsh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 136a
5 Phonetic Spelling: en-oshe'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [0605;]0605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified [0120);]0120); hence, a man in general (singly or collectively):--another, × (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( × of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare [0376.]0376.
8 Definition: - man, mortal man, person, mankind
- of an individual
- men (collective)
- man, mankind
9 English:
0 Usage: another, × (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some (× of them), + stranger, those, + their trade
|
|