Strong's LIT Online Bible Project

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Samuel 5:3 And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
1 Samuel 5:3 And the Ashdodites rise early on the morrow, and lo, Dagon is fallen on its face to the earth, before the ark of Jehovah; and they take Dagon, and put it back to its place.

From Original World English Bible Translation Version WEB
1 Samuel 5:3 When they of Ashdod arose early on the next day, behold, Dagon was fallen on his face to the ground before the ark of Yahweh. They took Dagon, and set him in his place again.
1 Samuel 5:3
   Ashdodites, of Ashdod  אַשְׁדּוֹדִי~'Ashdowdiy~/ash-do-dee'/    (arise, be up, get (one..  שָׁכַם~shakam~/shaw-kam'/
   Morrow, next day  מׇחֳרָת~mochorath~/mokh-or-awth'/    Dagon  דָּגוֹן~Dagown~/daw-gohn'/
   Be accepted, cast (down..  נָפַל~naphal~/naw-fal'/    presence  Accept, (a-, be-)fore(..  פָּנִים~paniym~/paw-neem'/
   earth  × common, country, eart..  אֶרֶץ~'erets~/eh'-rets/    presence  Accept, (a-, be-)fore(..  פָּנִים~paniym~/paw-neem'/
   Ark, chest, coffin  אָרוֹן~'arown~/aw-rone'/    "The Holy Creator of t...  Jehovah, the Lord  יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/
   Accept, bring, buy, car..  לָקַח~laqach~/law-kakh'/    Dagon  דָּגוֹן~Dagown~/daw-gohn'/
   to return, turn back  ((break, build, circumc..  שׁוּב~shuwb~/shoob/    Country, × home, × open..  מָקוֹם~maqowm~/maw-kome'/
   to return, turn back  ((break, build, circumc..  שׁוּב~shuwb~/shoob/

1 Samuel 5:3 From Original Hebrew Authorized King James Version
[796]
[7925]
[4283]
[1712]
[5307]
[6440]
[776]
[6440]
[727]
[3068]
[3947]
[1712]
[7725]
[4725]
[7725]
 ['Ashdowdiy]   [shakam]   [mochorath]   [Dagown]   [naphal]   [paniym]   ['erets]   [paniym]   ['arown]   [Yhovah]   [laqach]   [Dagown]   [shuwb]   [maqowm]   [shuwb] 
אַשְׁדּוֹדִי
אַשְׁדּוֹדִי
שָׁכַם
שָׁכַם
מׇחֳרָת
מׇחֳרָת
דָּגוֹן
דָּגוֹן
נָפַל
נָפַל
פָּנִים
פָּנִים
אֶרֶץ
אֶרֶץ
פָּנִים
פָּנִים
אָרוֹן
אָרוֹן
יְהֹוָה
יְהֹוָה
לָקַח
לָקַח
דָּגוֹן
דָּגוֹן
שׁוּב
שׁוּב
מָקוֹם
מָקוֹם
שׁוּב
שׁוּב
  Ashdodites, of As...   (arise, be up, ge...   morrow, next day   Dagon   be accepted, cast...  presence earth presence  ark, chest, coffin  "The Holy Creator...  accept, bring, bu...   Dagon  to return, turn back  country, × home, ...  to return, turn back
יִדֹוּדְׁשַא םַכָׁש תָרֳחׇמ ןֹוגָּד לַפָנ םיִנָּפ ץֶרֶא םיִנָּפ ןֹורָא הָוֹהְי חַקָל ןֹוגָּד בּוׁש םֹוקָמ בּוׁש
 [yidwodhsA']   [makahs]   [htarohcom]   [nwogaD]   [lahpan]   [myinap]   [stere']   [myinap]   [nwora']   [havohY]   [hcaqal]   [nwogaD]   [bwuhs]   [mwoqam]   [bwuhs] 



Strong's Dictionary Number: [796]

796

1 Original Word: אַשְׁדּוֹדִי
2 Word Origin: patrial from (0795)
3 Transliterated Word: 'Ashdowdiy
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ash-do-dee'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: patrial from [0795;]0795; an Ashdodite (often collectively) or inhabitant of Asdod:--Ashdodites, of Ashdod.
8 Definition: Ashdodites = "I will spoil"
  1. an inhabitant of Ashdod

9 English:
0 Usage: Ashdodites, of Ashdod


Strong's Dictionary Number: [7925]

7925

1 Original Word: שָׁכַם
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shakam
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2386
5 Phonetic Spelling: shaw-kam'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to incline (the shoulder to a burden); but used only as denominative from [07926;]07926; literally, to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning:--(arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
8 Definition:
  1. to rise or start early
    1. (Hiphil)
      1. to rise early, make an early start
      2. early (as adverb)

9 English:
0 Usage: (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning


Strong's Dictionary Number: [4283]

4283

1 Original Word: מׇחֳרָת
2 Word Origin: from the same as (04279)
3 Transliterated Word: mochorath
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1185b
5 Phonetic Spelling: mokh-or-awth'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or mochoratham (1 Sam. 30:17) {mokh-or-aw- thawm'}; feminine from the same as [04279;]04279; the morrow or (adverbially) tomorrow:--morrow, next day.
8 Definition:
  1. the morrow, the day after

9 English:
0 Usage: morrow, next day


Strong's Dictionary Number: [1712]

1712

1 Original Word: דָּגוֹן
2 Word Origin: from (01709)
3 Transliterated Word: Dagown
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: daw-gohn'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: from [01709;]01709; the fish-god; Dagon, a Philistine deity:--Dagon.
8 Definition: Dagon = "a fish"
  1. a Philistine deity of fertility; represented with the face and hands of a man and the tail of a fish

9 English:
0 Usage: Dagon


Strong's Dictionary Number: [5307]

5307

1 Original Word: נָפַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: naphal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1392
5 Phonetic Spelling: naw-fal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):--be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for [06419),]06419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down.
8 Definition:
  1. to fall, lie, be cast down, fail
    1. (Qal)
      1. to fall
      2. to fall (of violent death)
      3. to fall prostrate, prostrate oneself before
      4. to fall upon, attack, desert, fall away to , go away to, fall into the hand of
      5. to fall short, fail, fall out, turn out, result
      6. to settle, waste away, be offered, be inferior to
      7. to lie, lie prostrate
    2. (Hiphil)
      1. to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate
      2. to overthrow
      3. to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot
      4. to let drop, cause to fail (fig.)
      5. to cause to fall
    3. (Hithpael)
      1. to throw or prostrate oneself, throw oneself upon
      2. to lie prostrate, prostrate oneself
    4. (Pilel) to fall

9 English:
0 Usage: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall(-en, -ing) (away, down), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down


Strong's Dictionary Number: [6440]

6440

1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition:
  1. face
    1. face, faces
    2. presence, person
    3. face (of seraphim or cherubim)
    4. face (of animals)
    5. face, surface (of ground)
    6. as adv of loc/temp
      1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
    7. with prep
      1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you


Strong's Dictionary Number: [776]

776

1 Original Word: אֶרֶץ
2 Word Origin: from an unused root probably meaning to be firm
3 Transliterated Word: 'erets
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 167
5 Phonetic Spelling: eh'-rets
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
8 Definition:
  1. land, earth
    1. earth
      1. whole earth (as opposed to a part)
      2. earth (as opposed to heaven)
      3. earth (inhabitants)
    2. land
      1. country, territory
      2. district, region
      3. tribal territory
      4. piece of ground
      5. land of Canaan, Israel
      6. inhabitants of land
      7. Sheol, land without return, (under) world
      8. city (-state)
    3. ground, surface of the earth
      1. ground
      2. soil
    4. (in phrases)
      1. people of the land
      2. space or distance of country (in measurements of distance)
      3. level or plain country
      4. land of the living
      5. end(s) of the earth
    5. (almost wholly late in usage)
      1. lands, countries 1e
    6. often in contrast to Canaan

9 English: earth
0 Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × nations, way, + wilderness, world


Strong's Dictionary Number: [6440]

6440

1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition:
  1. face
    1. face, faces
    2. presence, person
    3. face (of seraphim or cherubim)
    4. face (of animals)
    5. face, surface (of ground)
    6. as adv of loc/temp
      1. before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
    7. with prep
      1. in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you


Strong's Dictionary Number: [727]

727

1 Original Word: אָרוֹן
2 Word Origin: from (0717) (in the sense of gathering)
3 Transliterated Word: 'arown
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 166a
5 Phonetic Spelling: aw-rone'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or laron {aw-rone'}; from [0717]0717 (in the sense of gathering); a box:--ark, chest, coffin.
8 Definition:
  1. chest, ark
    1. money chest
    2. Ark of the Covenant
  2. (TWOT) coffin

9 English:
0 Usage: ark, chest, coffin


Strong's Dictionary Number: [3068]

3068

1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"
  1. the proper name of the one true God
    1. unpronounced except with the vowel pointings of 0136

9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord


Strong's Dictionary Number: [3947]

3947

1 Original Word: לָקַח
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: laqach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1124
5 Phonetic Spelling: law-kakh'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
8 Definition:
  1. to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away
    1. (Qal)
      1. to take, take in the hand
      2. to take and carry along
      3. to take from, take out of, take, carry away, take away
      4. to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
      5. to take up or upon, put upon
      6. to fetch
      7. to take, lead, conduct
      8. to take, capture, seize
      9. to take, carry off 1a
  2. to take (vengeance)
    1. (Niphal)
      1. to be captured
      2. to be taken away, be removed
      3. to be taken, brought unto
    2. (Pual)
      1. to be taken from or out of
      2. to be stolen from
      3. to be taken captive
      4. to be taken away, be removed
    3. (Hophal)
      1. to be taken unto, be brought unto
      2. to be taken out of
      3. to be taken away
    4. (Hithpael)
      1. to take hold of oneself
      2. to flash about (of lightning)

9 English:
0 Usage: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win


Strong's Dictionary Number: [1712]

1712

1 Original Word: דָּגוֹן
2 Word Origin: from (01709)
3 Transliterated Word: Dagown
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: daw-gohn'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: from [01709;]01709; the fish-god; Dagon, a Philistine deity:--Dagon.
8 Definition: Dagon = "a fish"
  1. a Philistine deity of fertility; represented with the face and hands of a man and the tail of a fish

9 English:
0 Usage: Dagon


Strong's Dictionary Number: [7725]

7725

1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition:
  1. to return, turn back
    1. (Qal)
      1. to turn back, return 1a
    2. to turn back 1a
    3. to return, come or go back 1a
    4. to return unto, go back, come back 1a
    5. of dying 1a
    6. of human relations (fig) 1a
    7. of spiritual relations (fig) 1a
      1. to turn back (from God), apostatise 1a
      2. to turn away (of God) 1a
      3. to turn back (to God), repent 1a
      4. turn back (from evil) 1a
    8. of inanimate things 1a
    9. in repetition
    10. (Polel)
      1. to bring back
      2. to restore, refresh, repair (fig)
      3. to lead away (enticingly)
      4. to show turning, apostatise
    11. (Pual) restored (participle)
    12. (Hiphil) to cause to return, bring back
      1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
      2. to bring back, refresh, restore
      3. to bring back, report to, answer
      4. to bring back, make requital, pay (as recompense)
      5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
      6. to turn away (face), turn toward
      7. to turn against
      8. to bring back to mind
      9. to show a turning away 1d
  2. to reverse, revoke
    1. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
    2. (Pulal) brought back

9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw


Strong's Dictionary Number: [4725]

4725

1 Original Word: מָקוֹם
2 Word Origin: from (06965)
3 Transliterated Word: maqowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1999h
5 Phonetic Spelling: maw-kome'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from [06965;]06965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind):--country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).
8 Definition:
  1. standing place, place
    1. standing place, station, post, office
    2. place, place of human abode
    3. city, land, region
    4. place, locality, spot
    5. space, room, distance
    6. region, quarter, direction
    7. give place to, instead of

9 English:
0 Usage: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever)


Strong's Dictionary Number: [7725]

7725

1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition:
  1. to return, turn back
    1. (Qal)
      1. to turn back, return 1a
    2. to turn back 1a
    3. to return, come or go back 1a
    4. to return unto, go back, come back 1a
    5. of dying 1a
    6. of human relations (fig) 1a
    7. of spiritual relations (fig) 1a
      1. to turn back (from God), apostatise 1a
      2. to turn away (of God) 1a
      3. to turn back (to God), repent 1a
      4. turn back (from evil) 1a
    8. of inanimate things 1a
    9. in repetition
    10. (Polel)
      1. to bring back
      2. to restore, refresh, repair (fig)
      3. to lead away (enticingly)
      4. to show turning, apostatise
    11. (Pual) restored (participle)
    12. (Hiphil) to cause to return, bring back
      1. to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
      2. to bring back, refresh, restore
      3. to bring back, report to, answer
      4. to bring back, make requital, pay (as recompense)
      5. to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
      6. to turn away (face), turn toward
      7. to turn against
      8. to bring back to mind
      9. to show a turning away 1d
  2. to reverse, revoke
    1. (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
    2. (Pulal) brought back

9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting