From Original Authorized King James Version phpBible_av
1 Samuel 7:6 And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
1 Samuel 7:6 And they are gathered to Mizpeh, and draw water, and pour out before Jehovah, and fast on that day, and say there, `We have sinned against Jehovah;' and Samuel judgeth the sons of Israel in Mizpeh.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
1 Samuel 7:6 They gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Yahweh, and fasted on that day, and said there, We have sinned against Yahweh. Samuel judged the children of Israel in Mizpah.
|
|
1 Samuel 7:6 | |
Assemble (selves), gath..
קָבַץ~qabats~/kaw-bats'/ |
Mitspah
מִצְפָּה~Mitspah~/mits-paw'/ |
(woman to) draw(-er) (w..
שָׁאַב~sha'ab~/sahw-ab'/ |
water
Piss, wasting, water(-..
מַיִם~mayim~/mah'-yim/ |
Cast (up), gush out, po..
שָׁפַךְ~shaphak~/shaw-fak'/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
× at all, fast
צוּם~tsuwm~/tsoom/ |
day/time/year
Age, always, chronica..
יוֹם~yowm~/yome/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
Bear the blame, cleanse..
חָטָא~chata'~/khaw-taw'/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
Samuel, Shemuel
שְׁמוּאֵל~Shmuw'el~/sehm-oo-ale'/ |
Avenge, × that condemn..
שָׁפַט~shaphat~/shaw-fat'/ |
son
Afflicted, age, (Ahoh-..
בֵּן~ben~/bane/ |
Israel
יִשְׂרָאֵל~Yisra'el~/yis-raw-ale'/ |
Mizpeh, watch tower
מִצְפֶּה~Mitspeh~/mits-peh'/ | |
1 Samuel 7:6 From Original Hebrew Authorized King James Version
[6908] | [4709] | [7579] | [4325] | [8210] | [6440] | [3068] | [6684] | [3117] | [559] | [2398] | [3068] | [8050] | [8199] | [1121] | [3478] | [4708] |
---|
[qabats]
| [Mitspah]
| [sha'ab]
| [mayim]
| [shaphak]
| [paniym]
| [Yhovah]
| [tsuwm]
| [yowm]
| ['amar]
| [chata']
| [Yhovah]
| [Shmuw'el]
| [shaphat]
| [ben]
| [Yisra'el]
| [Mitspeh]
| קָבַץ קָבַץ | מִצְפָּה מִצְפָּה | שָׁאַב שָׁאַב | מַיִם מַיִם | שָׁפַךְ שָׁפַךְ | פָּנִים פָּנִים | יְהֹוָה יְהֹוָה | צוּם צוּם | יוֹם יוֹם | אָמַר אָמַר | חָטָא חָטָא | יְהֹוָה יְהֹוָה | שְׁמוּאֵל שְׁמוּאֵל | שָׁפַט שָׁפַט | בֵּן בֵּן | יִשְׂרָאֵל יִשְׂרָאֵל | מִצְפֶּה מִצְפֶּה | assemble (selves)... | Mitspah | (woman to) draw(-... | water | cast (up), gush o... | presence | "The Holy Creator... | × at all, fast | day/time/year | "to say/speak/utter" | bear the blame, c... | "The Holy Creator... | Samuel, Shemuel | avenge, × that c... | son | Israel | Mizpeh, watch tower | ץַבָק | הָּפְצִמ | בַאָׁש | םִיַמ | ְךַפָׁש | םיִנָּפ | הָוֹהְי | םּוצ | םֹוי | רַמָא | אָטָח | הָוֹהְי | לֵאּומְׁש | טַפָׁש | ןֵּב | לֵאָרְׂשִי | הֶּפְצִמ | [stabaq]
| [hapstiM]
| [ba'ahs]
| [miyam]
| [kahpahs]
| [myinap]
| [havohY]
| [mwust]
| [mwoy]
| [rama']
| ['atahc]
| [havohY]
| [le'wumhS]
| [tahpahs]
| [neb]
| [le'arsiY]
| [hepstiM]
|
Strong's Dictionary Number: [6908]
6908
1 Original Word: קָבַץ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: qabats
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1983
5 Phonetic Spelling: kaw-bats'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to grasp, i.e. collect:--assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, × surely, take up.
8 Definition: - to gather, assemble
- (Qal) to gather, collect, assemble
- (Niphal)
- to assemble, gather
- to be gathered
- (Piel) to gather, gather together, take away
- (Pual) to be gathered together
- (Hithpael) to gather together, be gathered together
9 English:
0 Usage: assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, × surely, take up
Strong's Dictionary Number: [4709]
4709
1 Original Word: מִצְפָּה
2 Word Origin: from (04708)
3 Transliterated Word: Mitspah
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mits-paw'
6 Part of Speech: Proper Name Feminine
7 Strong's Definition: feminine of [04708;]04708; Mitspah, the name of two places in Palestine:--Mitspah. (This seems rather to be only an orthographic variation of [04708]04708 when "in pause".)
8 Definition: Mizpah = "watchtower"- a place in Gilead north of Jabbok and location of Laban's cairn
- a place in Gilead south of Jabbok; site unknown
- a place near Mount Hermon
- an old sacred place in Benjamin
9 English:
0 Usage: Mitspah
Strong's Dictionary Number: [7579]
7579
1 Original Word: שָׁאַב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: sha'ab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2299.1
5 Phonetic Spelling: sahw-ab'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to bale up water:--(woman to) draw(-er, water).
8 Definition: - to draw (water)
- (Qal)
- to draw (water)
- water-drawing women (participle)
9 English:
0 Usage: (woman to) draw(-er) (water)
Strong's Dictionary Number: [4325]
4325
1 Original Word: מַיִם
2 Word Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
3 Transliterated Word: mayim
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1188
5 Phonetic Spelling: mah'-yim
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
8 Definition: - water, waters
- water
- water of the feet, urine
- of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
9 English: water
0 Usage: + piss, wasting, water(-ing, -course, -flood, -spring)
Strong's Dictionary Number: [8210]
8210
1 Original Word: שָׁפַךְ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shaphak
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2444
5 Phonetic Spelling: shaw-fak'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out:--cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
8 Definition: - to pour, pour out, spill
- (Qal)
- to pour, pour out
- to shed (blood)
- to pour out (anger or heart) (fig)
- (Niphal) to be poured out, be shed
- (Pual) to be poured out, be shed
- (Hithpael)
- to be poured out
- to pour out oneself
9 English:
0 Usage: cast (up), gush out, pour (out), shed(-der) (out), slip
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [6684]
6684
1 Original Word: צוּם
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: tsuwm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1890
5 Phonetic Spelling: tsoom
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to cover over (the mouth), i.e. to fast:--X at all, fast.
8 Definition: - (Qal) to abstain from food, fast
9 English:
0 Usage: × at all, fast
Strong's Dictionary Number: [3117]
3117
1 Original Word: יוֹם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be hot
3 Transliterated Word: yowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 852
5 Phonetic Spelling: yome
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
8 Definition: - day, time, year
- day (as opposed to night)
- day (24 hour period)
- as defined by evening and morning in Genesis 1
- as a division of time 1b
- a working day, a day's journey
- days, lifetime (pl.)
- time, period (general)
- year
- temporal references
- today
- yesterday
- tomorrow
9 English: day/time/year
0 Usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, (each, to) (birth-)day, (now a, two) days (agone), + elder, × end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (...live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole (+ age), (full) year(-ly), + younger
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [2398]
2398
1 Original Word: חָטָא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: chata'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 638
5 Phonetic Spelling: khaw-taw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:--bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
8 Definition: - to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness
- (Qal)
- to miss
- to sin, miss the goal or path of right and duty
- to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit
- (Piel)
- to bear loss
- to make a sin-offering
- to purify from sin
- to purify from uncleanness
- (Hiphil)
- to miss the mark
- to induce to sin, cause to sin
- to bring into guilt or condemnation or punishment
- (Hithpael)
- to miss oneself, lose oneself, wander from the way
- to purify oneself from uncleanness
9 English:
0 Usage: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [8050]
8050
1 Original Word: שְׁמוּאֵל
2 Word Origin: from the pass part of (08085) and (0410)
3 Transliterated Word: Shmuw'el
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: sehm-oo-ale'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: from the passive participle of [08085]08085 and [0410;]0410; heard of God; Shemuel, the name of three Israelites:--Samuel, Shemuel.
8 Definition: Samuel = "his name is El"- son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David
- son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel'
- son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel'
9 English:
0 Usage: Samuel, Shemuel
Strong's Dictionary Number: [8199]
8199
1 Original Word: שָׁפַט
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shaphat
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2443
5 Phonetic Spelling: shaw-fat'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively):--+ avenge, × that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), × needs, plead, reason, rule.
8 Definition: - to judge, govern, vindicate, punish
- (Qal)
- to act as law-giver or judge or governor (of God, man) 1a
- to rule, govern, judge
- to decide controversy (of God, man)
- to execute judgment 1a
- discriminating (of man) 1a
- vindicating 1a
- condemning and punishing 1a
- at theophanic advent for final judgment
- (Niphal)
- to enter into controversy, plead, have controversy together
- to be judged
- (Poel) judge, opponent-at-law (participle)
9 English:
0 Usage: + avenge, × that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), × needs, plead, reason, rule
Strong's Dictionary Number: [1121]
1121
1 Original Word: בֵּן
2 Word Origin: from (01129)
3 Transliterated Word: ben
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 254
5 Phonetic Spelling: bane
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01129;]01129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like [01,]01, [0251,]0251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, + steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
8 Definition: - son, grandson, child, member of a group
- son, male child
- grandson
- children (pl. - male and female)
- youth, young men (pl.)
- young (of animals)
- sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
- people (of a nation) (pl.)
- of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
- a member of a guild, order, class
9 English: son
0 Usage: + afflicted, age, (Ahoh-, Ammon-, Hachmon-, Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-, Babylon-, Egypt-, Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, + steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth
Strong's Dictionary Number: [3478]
3478
1 Original Word: יִשְׂרָאֵל
2 Word Origin: from (08280) and (0410)
3 Transliterated Word: Yisra'el
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: yis-raw-ale'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: from [08280]08280 and [0410;]0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
8 Definition: Israel = "God prevails"- the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
- the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
- the name of the nation until the death of Solomon and the split
- the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
- the name of the nation after the return from exile
9 English:
0 Usage: Israel
Strong's Dictionary Number: [4708]
4708
1 Original Word: מִצְפֶּה
2 Word Origin: the same as (04707)
3 Transliterated Word: Mitspeh
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: mits-peh'
6 Part of Speech: Proper Name Location
7 Strong's Definition: the same as [04707;]04707; Mitspeh, the name of five places in Palestine:--Mizpeh, watch tower. Compare [04709.]04709.
8 Definition: Mizpeh = "watchtower"- a city in the district of the Shephelah or lowlands of Judah
- a place in Moab on the east of the Jordan
- a place in Gilead
- a place near Mount Hermon
- a place in Benjamin; also 'Mizpah'
9 English:
0 Usage: Mizpeh, watch tower
|
|