Search:ἀνά -> ἈΝΆ
ἀνά
ἀ ν ά hex:#7936;#957;#8049;
strongscsv lemma
- ἈΝΆ G303 ἀνά - 303 ἀνά - aná - an-ah' - a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.):--and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc. - Preposition - greek
- ἈΝΆΒΛΕΨΙΣ G309 ἀνάβλεψις - 309 ἀνάβλεψις - anáblepsis - an-ab'-lep-sis - from ἀναβλέπω; restoration of sight:--recovery of sight. - Noun Feminine - greek
- ἈΝΆΓΚΗ G318 ἀνάγκη - 318 ἀνάγκη - anánkē - an-ang-kay' - from ἀνά and the base of ἀγκάλη; constraint (literally or figuratively); by implication, distress:--distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful. - Noun Feminine - greek
- ἈΝΆΓΝΩΣΙΣ G320 ἀνάγνωσις - 320 ἀνάγνωσις - anágnōsis - an-ag'-no-sis - from ἀναγινώσκω; (the act of) reading:--reading. - - greek
- ἈΝΆΓΩ G321 ἀνάγω - 321 ἀνάγω - anágō - an-ag'-o - from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up. - Verb - greek
- ἈΝΆΔΕΙΞΙΣ G323 ἀνάδειξις - 323 ἀνάδειξις - anádeixis - an-ad'-ike-sis - from ἀναδείκνυμι; (the act of) exhibition:--shewing. - Noun Feminine - greek
- ἈΝΆΘΕΜΑ G331 ἀνάθεμα - 331 ἀνάθεμα - anáthema - an-ath'-em-ah - from ἀνατίθεμαι; a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person):--accused, anathema, curse, X great. - Noun Neuter - greek
- ἈΝΆΘΗΜΑ G334 ἀνάθημα - 334 ἀνάθημα - anáthēma - an-ath'-ay-mah - from ἀνατίθεμαι (like ἀνάθεμα, but in a good sense); a votive offering:--gift. - Noun Neuter - greek
- ἈΝΆΚΡΙΣΙΣ G351 ἀνάκρισις - 351 ἀνάκρισις - anákrisis - an-ak'-ree-sis - from ἀνακρίνω; a (judicial) investigation:--examination. - Noun Feminine - greek
- ἈΝΆΛΗΨΙΣ G354 ἀνάληψις - 354 ἀνάληψις - análēpsis - an-al'-ape-sis - from ἀναλαμβάνω; ascension:--taking up. - Noun Feminine - greek
- ἈΝΆΛΥΣΙΣ G359 ἀνάλυσις - 359 ἀνάλυσις - análysis - an-al'-oo-sis - from ἀναλύω; departure:--departure. - Noun Feminine - greek
- ἈΝΆΜΝΗΣΙΣ G364 ἀνάμνησις - 364 ἀνάμνησις - anámnēsis - an-am'-nay-sis - from ἀναμιμνήσκω; recollection:--remembrance (again). - Noun Feminine - greek
- ἈΝΆΞΙΟΣ G370 ἀνάξιος - 370 ἀνάξιος - anáxios - an-ax'-ee-os - from Α (as a negative particle) and ἄξιος; unfit:--unworthy. - Adjective - greek
- ἈΝΆΠΑΥΣΙΣ G372 ἀνάπαυσις - 372 ἀνάπαυσις - anápausis - an-ap'-ow-sis - from ἀναπαύω; intermission; by implication, recreation:--rest. - Noun Feminine - greek
- ἈΝΆΠΗΡΟΣ G376 ἀνάπηρος - 376 ἀνάπηρος - anápēros - an-ap'-ay-ros - from ἀνά (in the sense of intensity) and (maimed); crippled:--maimed. - Adjective - greek
- ἈΝΆΠΤΩ G381 ἀνάπτω - 381 ἀνάπτω - anáptō - an-ap'-to - from ἀνά and ἅπτω; to enkindle:--kindle, light. - Verb - greek
- ἈΝΆΣΤΑΣΙΣ G386 ἀνάστασις - 386 ἀνάστασις - anástasis - an-as'-tas-is - from ἀνίστημι; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again. - Noun Feminine - greek
- ἈΝΆΧΥΣΙΣ G401 ἀνάχυσις - 401 ἀνάχυσις - anáchysis - an-akh'-oo-sis - from a comparative of ἀνά and (to pour); properly, effusion, i.e. (figuratively) license:--excess. - Noun Feminine - greek
- ἈΝΆΨΥΞΙΣ G403 ἀνάψυξις - 403 ἀνάψυξις - anápsyxis - an-aps'-ook-sis - from ἀναψύχω; properly, a recovery of breath, i.e. (figuratively) revival:--revival. - Noun Feminine - greek
strongscsv:description
- G305 ἀναβαίνω - 305 ἀναβαίνω - ἈΝΑΒΑΊΝΩ - - anabaínō - an-ab-ah'-ee-no - from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively):--arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). - Verb - greek
- G306 ἀναβάλλομαι - 306 ἀναβάλλομαι - ἈΝΑΒΆΛΛΟΜΑΙ - - anabállomai - an-ab-al'-lom-ahee - middle voice from ἀνά and βάλλω; to put off (for oneself):--defer. - Verb - greek
- G307 ἀναβιβάζω - 307 ἀναβιβάζω - ἈΝΑΒΙΒΆΖΩ - - anabibázō - an-ab-ee-bad'-zo - from ἀνά and a derivative of the base of βάσις; to cause to go up, i.e. haul (a net):--draw. - Verb - greek
- G308 ἀναβλέπω - 308 ἀναβλέπω - ἈΝΑΒΛΈΠΩ - - anablépō - an-ab-lep'-o - from ἀνά and βλέπω; to look up; by implication, to recover sight:--look (up), see, receive sight. - Verb - greek
- G310 ἀναβοάω - 310 ἀναβοάω - ἈΝΑΒΟΆΩ - - anaboáō - an-ab-o-ah'-o - from ἀνά and βοάω; to halloo:--cry (aloud, out). - Verb - greek
- G402 ἀναχωρέω - 402 ἀναχωρέω - ἈΝΑΧΩΡΈΩ - - anachōréō - an-akh-o-reh'-o - from ἀνά and χωρέω; to retire:--depart, give place, go (turn) aside, withdraw self. - Verb - greek
- G401 ἀνάχυσις - 401 ἀνάχυσις - ἈΝΆΧΥΣΙΣ - - anáchysis - an-akh'-oo-sis - from a comparative of ἀνά and (to pour); properly, effusion, i.e. (figuratively) license:--excess. - Noun Feminine - greek
- G324 ἀναδέχομαι - 324 ἀναδέχομαι - ἈΝΑΔΈΧΟΜΑΙ - - anadéchomai - an-ad-ekh'-om-ahee - from ἀνά and δέχομαι; to entertain (as a guest):--receive. - Verb - greek
- G322 ἀναδείκνυμι - 322 ἀναδείκνυμι - ἈΝΑΔΕΊΚΝΥΜΙ - - anadeíknymi - an-ad-ike'-noo-mee - from ἀνά and δεικνύω; to exhibit, i.e. (by implication) to indicate, appoint:--appoint, shew. - Verb - greek
- G325 ἀναδίδωμι - 325 ἀναδίδωμι - ἈΝΑΔΊΔΩΜΙ - - anadídōmi - an-ad-eed'-om-ee - from ἀνά and δίδωμι; to hand over:--deliver. - Verb - greek
- G313 ἀναγεννάω - 313 ἀναγεννάω - ἈΝΑΓΕΝΝΆΩ - - anagennáō - an-ag-en-nah'-o - from ἀνά and γεννάω; to beget or (by extension) bear (again):--beget, (bear) X (again). - Verb - greek
- G314 ἀναγινώσκω - 314 ἀναγινώσκω - ἈΝΑΓΙΝΏΣΚΩ - - anaginṓskō - an-ag-in-oce'-ko - from ἀνά and γινώσκω; to know again, i.e. (by extension) to read:--read. - Verb - greek
- G319 ἀναγνωρίζομαι - 319 ἀναγνωρίζομαι - ἈΝΑΓΝΩΡΊΖΟΜΑΙ - - anagnōrízomai - an-ag-no-rid'-zom-ahee - middle voice from ἀνά and γνωρίζω; to make (oneself) known:--be made known. - Verb - greek
- G321 ἀνάγω - 321 ἀνάγω - ἈΝΆΓΩ - - anágō - an-ag'-o - from ἀνά and ἄγω; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:--bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up. - Verb - greek
- G337 ἀναιρέω - 337 ἀναιρέω - ἈΝΑΙΡΈΩ - - anairéō - an-ahee-reh'-o - from ἀνά and (the active of) αἱρέομαι; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--put to death, kill, slay, take away, take up. - Verb - greek
- G340 ἀνακαινίζω - 340 ἀνακαινίζω - ἈΝΑΚΑΙΝΊΖΩ - - anakainízō - an-ak-ahee-nid'-zo - from ἀνά and a derivative of καινός; to restore:--renew. - Verb - greek
- G341 ἀνακαινόω - 341 ἀνακαινόω - ἈΝΑΚΑΙΝΌΩ - - anakainóō - an-ak-ahee-no'-o - from ἀνά and a derivative of καινός; to renovate:--renew. - Verb - greek
- G343 ἀνακαλύπτω - 343 ἀνακαλύπτω - ἈΝΑΚΑΛΎΠΤΩ - - anakalýptō - an-ak-al-oop'-to - from ἀνά (in the sense of reversal) and καλύπτω; to unveil:--open, (un-)taken away. - Verb - greek
- G344 ἀνακάμπτω - 344 ἀνακάμπτω - ἈΝΑΚΆΜΠΤΩ - - anakámptō - an-ak-amp'-to - from ἀνά and κάμπτω; to turn back:--(re-)turn. - Verb - greek
- G339 ἀνακαθίζω - 339 ἀνακαθίζω - ἈΝΑΚΑΘΊΖΩ - - anakathízō - an-ak-ath-id'-zo - from ἀνά and καθίζω; properly, to set up, i.e. (reflexively) to sit up:--sit up. - Verb - greek
- G345 ἀνακεῖμαι - 345 ἀνακεῖμαι - ἈΝΑΚΕῖΜΑΙ - - anakeîmai - an-ak-i'-mahee - from ἀνά and κεῖμαι; to recline (as a corpse or at a meal):--guest, lean, lie, sit (down, at meat), at the table. - Verb - greek
- G346 ἀνακεφαλαίομαι - 346 ἀνακεφαλαίομαι - ἈΝΑΚΕΦΑΛΑΊΟΜΑΙ - - anakephalaíomai - an-ak-ef-al-ah'-ee-om-ahee - from ἀνά and κεφαλαιόω (in its original sense); to sum up:--briefly comprehend, gather together in one. - Verb - greek
- G347 ἀνακλίνω - 347 ἀνακλίνω - ἈΝΑΚΛΊΝΩ - - anaklínō - an-ak-lee'-no - from ἀνά and κλίνω; to lean back:--lay, (make) sit down. - Verb - greek
- G348 ἀνακόπτω - 348 ἀνακόπτω - ἈΝΑΚΌΠΤΩ - - anakóptō - an-ak-op'-to - from ἀνά and κόπτω; to beat back, i.e. check:--hinder. - Verb - greek
- G349 ἀνακράζω - 349 ἀνακράζω - ἈΝΑΚΡΆΖΩ - - anakrázō - an-ak-rad'-zo - from ἀνά and κράζω; to scream up (aloud):--cry out. - Verb - greek