Search:-mo -> -MO
-mo
- m o hex:#45;#109;#111;
The Salt of the World?
- -mo - - A suffix added to the names of certain numerals or to the numerals themselves, to indicate the number of leaves made by folding a sheet of paper; as, sixteenmo or 16mo; eighteenmo or 18mo. It is taken from the Latin forms similarly used; as, duodecimo, sextodecimo, etc. A small circle, placed after the number and near its top, is often used for -mo; as, 16¡, 18¡, etc.
- -morphous - - A combining form denoting form, shape; as, isomorphous.
strongscsv:description
- G243 ἄλλος - 243 ἄλλος - ἌΛΛΟΣ - - állos - al'-los - a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). - Adjective - greek
- H5703 עַד - 5703 עַד - עַד - - ʻad - ad - from עָדָה; properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition); eternity, ever(-lasting, -more), old, perpetually, [phrase] world without end. - Noun Masculine - heb
- H5945 עֶלְיוֹן - 5945 עֶלְיוֹן - עֶלְיוֹן - - ʻelyôwn - el-yone' - from עָלָה; an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme; (Most, on) high(-er, -est), upper(-most). - - heb
- H5750 עוֹד - 5750 עוֹד - עוֹד - - ʻôwd - ode - or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). - - heb
- H5769 עוֹלָם - 5769 עוֹלָם - עוֹלָם - - ʻôwlâm - o-lawm' - or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד. - Noun Masculine - heb
- H319 אַחֲרִית - 319 אַחֲרִית - אַחֲרִית - - ʼachărîyth - akh-ar-eeth' - from אַחַר; the last or end, hence, the future; also posterity; (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward. - Noun Feminine - heb
- H314 אַחֲרוֹן - 314 אַחֲרוֹן - אַחֲרוֹן - - ʼachărôwn - akh-ar-one' - or (shortened) אַחֲרֹן; from אָחַר; hinder; generally, late or last; specifically (as facing the east) western; after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter) most. - Adjective - heb
- G165 αἰών - 165 αἰών - ΑἸΏΝ - - aiṓn - ahee-ohn' - from the same as ἀεί; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future):--age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare χρόνος. - Noun Masculine - greek
- G196 ἀκριβέστατος - 196 ἀκριβέστατος - ἈΚΡΙΒΈΣΤΑΤΟΣ - - akribéstatos - ak-ree-bes'-ta-tos - superlative of (a derivative of the same as ἄκρον); most exact:--most straitest. - Adjective - greek
- G197 ἀκριβέστερον - 197 ἀκριβέστερον - ἈΚΡΙΒΈΣΤΕΡΟΝ - - akribésteron - ak-ree-bes'-ter-on - neuter of the comparative of the same as ἀκριβέστατος; (adverbially) more exactly:--more perfect(-ly). - Adjective - greek
- G383 ἀνασείω - 383 ἀνασείω - ἈΝΑΣΕΊΩ - - anaseíō - an-as-i'-o - from ἀνά and σείω; figuratively, to excite:--move, stir up. - Verb - greek
- G414 ἀνεκτότερος - 414 ἀνεκτότερος - ἈΝΕΚΤΌΤΕΡΟΣ - - anektóteros - an-ek-tot'-er-os - comparative of a derivative of ἀνέχομαι; more endurable:--more tolerable. - Adjective - greek
- G694 ἀργύριον - 694 ἀργύριον - ἈΡΓΎΡΙΟΝ - - argýrion - ar-goo'-ree-on - neuter of a presumed derivative of ἄργυρος; silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel):--money, (piece of) silver (piece). - Noun Neuter - greek
- G728 ἀῤῥαβών - 728 ἀῤῥαβών - ἈῤῬΑΒΏΝ - - arrhabṓn - ar-hrab-ohn' - of Hebrew origin (עֲרָבוֹן); a pledge, i.e. part of the purchase-money or property given in advance as security for the rest:--earnest. - Noun Masculine - greek
- G772 ἀσθενής - 772 ἀσθενής - ἈΣΘΕΝΉΣ - - asthenḗs - as-then-ace' - from Α (as a negative particle) and the base of σθενόω; strengthless (in various applications, literal, figurative and moral):--more feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing). - Adjective - greek
- G839 αὔριον - 839 αὔριον - ΑὔΡΙΟΝ - - aúrion - ow'-ree-on - from a derivative of the same as ἀήρ (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly, fresh, i.e. (adverb with ellipsis of ἡμέρα) to-morrow:--(to-)morrow, next day. - Adverb - greek
- G844 αὐτόματος - 844 αὐτόματος - ΑὐΤΌΜΑΤΟΣ - - autómatos - ow-tom'-at-os - from αὐτός and the same as μάτην; self-moved ("automatic"), i.e. spontaneous:--of own accord, of self. - Adjective - greek
- G987 βλασφημέω - 987 βλασφημέω - ΒΛΑΣΦΗΜΈΩ - - blasphēméō - blas-fay-meh'-o - from βλάσφημος; to vilify; specially, to speak impiously:--(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. - Verb - greek
- G989 βλάσφημος - 989 βλάσφημος - ΒΛΆΣΦΗΜΟΣ - - blásphēmos - blas'-fay-mos - from a derivative of βλάπτω and φήμη; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God):--blasphemer(-mous), railing. - Adjective - greek
- G5512 χλευάζω - 5512 χλευάζω - ΧΛΕΥΆΖΩ - - chleuázō - khlyoo-ad'-zo - from a derivative probably of χεῖλος; to throw out the lip, i.e. jeer at:--mock. - Verb - greek
- G1617 ἐκτενέστερον - 1617 ἐκτενέστερον - ἘΚΤΕΝΈΣΤΕΡΟΝ - - ektenésteron - ek-ten-es'-ter-on - neuter of the comparative of ἐκτενής; more intently:--more earnestly. - Adjective - greek
- G1701 ἐμπαιγμός - 1701 ἐμπαιγμός - ἘΜΠΑΙΓΜΌΣ - - empaigmós - emp-aheeg-mos' - from ἐμπαίζω; derision:--mocking. - Noun Masculine - greek
- G1703 ἐμπαίκτης - 1703 ἐμπαίκτης - ἘΜΠΑΊΚΤΗΣ - - empaíktēs - emp-aheek-tace' - from ἐμπαίζω; a derider, i.e. (by implication) a false teacher:--mocker, scoffer. - Noun Masculine - greek
- G1702 ἐμπαίζω - 1702 ἐμπαίζω - ἘΜΠΑΊΖΩ - - empaízō - emp-aheed'-zo - from ἐν and παίζω; to jeer at, i.e. deride:--mock. - Verb - greek
- G1887 ἐπαύριον - 1887 ἐπαύριον - ἘΠΑΎΡΙΟΝ - - epaúrion - ep-ow'-ree-on - from ἐπί and αὔριον; occurring on the succeeding day, i.e. (ἡμέρα being implied) to-morrow:--day following, morrow, next day (after). - Adverb - greek