Search:source -> SOURCE
source
s o u r c e hex:#115;#111;#117;#114;#99;#101;
The Salt of the World?
- Source - n. - The act of rising; a rise; an ascent.
- Source - n. - The rising from the ground, or beginning, of a stream of water or the like; a spring; a fountain.
- Source - n. - That from which anything comes forth, regarded as its cause or origin; the person from whom anything originates; first cause.
- Upwards - adv. - In a direction from lower to higher; toward a higher place; in a course toward the source or origin; -- opposed to downward; as, to tend or roll upward.
- Mother - n. - That which has produced or nurtured anything; source of birth or origin; generatrix.
- Proceed - v. i. - To issue or come forth as from a source or origin; to come from; as, light proceeds from the sun.
- Suint - n. - A peculiar substance obtained from the wool of sheep, consisting largely of potash mixed with fatty and earthy matters. It is used as a source of potash and also for the manufacture of gas.
- Eysell - n. - Same as Eisel. F () F is the sixth letter of the English alphabet, and a nonvocal consonant. Its form and sound are from the Latin. The Latin borrowed the form from the Greek digamma /, which probably had the value of English w consonant. The form and value of Greek letter came from the Phoenician, the ultimate source being probably Egyptian. Etymologically f is most closely related to p, k, v, and b; as in E. five, Gr. pe`nte; E. wolf, L. lupus, Gr. ly`kos; E. fox, vixen ; fragile, break; fruit, brook, v. t.; E. bear, L. ferre. See Guide to Pronunciation, // 178, 179, 188, 198, 230.
- Emanate - v. i. - To proceed from, as a source or fountain; to take origin; to arise, to originate.
- Up - prep. - From the coast towards the interior of, as a country; from the mouth towards the source of, as a stream; as, to journey up the country; to sail up the Hudson.
- Fear - n. - That which causes, or which is the object of, apprehension or alarm; source or occasion of terror; danger; dreadfulness.
- Derive - v. t. - To receive, as from a source or origin; to obtain by descent or by transmission; to draw; to deduce; -- followed by from.
- Root - n. - That which resembles a root in position or function, esp. as a source of nourishment or support; that from which anything proceeds as if by growth or development; as, the root of a tooth, a nail, a cancer, and the like.
- Heart - n. - The nearest the middle or center; the part most hidden and within; the inmost or most essential part of any body or system; the source of life and motion in any organization; the chief or vital portion; the center of activity, or of energetic or efficient action; as, the heart of a country, of a tree, etc.
- Soul - n. - The seat of real life or vitality; the source of action; the animating or essential part.
- Torpedo - n. - An explosive cartridge or shell lowered or dropped into a bored oil well, and there exploded, to clear the well of obstructions or to open communication with a source of supply of oil.
- Light - n. - That which furnishes, or is a source of, light, as the sun, a star, a candle, a lighthouse, etc.
- Pearlash - n. - A white amorphous or granular substance which consists principally of potassium carbonate, and has a strong alkaline reaction. It is obtained by lixiviating wood ashes, and evaporating the lye, and has been an important source of potassium compounds. It is used in making soap, glass, etc.
- Well - v. i. - Fig.: A source of supply; fountain; wellspring.
- Sluice - n. - Hence, an opening or channel through which anything flows; a source of supply.
- Motor - n. - A prime mover; a machine by means of which a source of power, as steam, moving water, electricity, etc., is made available for doing mechanical work.
- Cassiterite - n. - Native tin dioxide; tin stone; a mineral occurring in tetragonal crystals of reddish brown color, and brilliant adamantine luster; also massive, sometimes in compact forms with concentric fibrous structure resembling wood (wood tin), also in rolled fragments or pebbly (Stream tin). It is the chief source of metallic tin. See Black tin, under Black.
- Manichee - n. - A believer in the doctrines of Manes, a Persian of the third century A. D., who taught a dualism in which Light is regarded as the source of Good, and Darkness as the source of Evil.
- Shall - v. i. & auxiliary. - As an auxiliary, shall indicates a duty or necessity whose obligation is derived from the person speaking; as, you shall go; he shall go; that is, I order or promise your going. It thus ordinarily expresses, in the second and third persons, a command, a threat, or a promise. If the auxillary be emphasized, the command is made more imperative, the promise or that more positive and sure. It is also employed in the language of prophecy; as, "the day shall come when . . . , " since a promise or threat and an authoritative prophecy nearly coincide in significance. In shall with the first person, the necessity of the action is sometimes implied as residing elsewhere than in the speaker; as, I shall suffer; we shall see; and there is always a less distinct and positive assertion of his volition than is indicated by will. "I shall go" implies nearly a simple futurity; more exactly, a foretelling or an expectation of my going, in which, naturally enough, a certain degree of plan or intention may be included; emphasize the shall, and the event is described as certain to occur, and the expression approximates in meaning to our emphatic "I will go." In a question, the relation of speaker and source of obligation is of course transferred to the person addressed; as, "Shall you go?" (answer, "I shall go"); "Shall he go?" i. e., "Do you require or promise his going?" (answer, "He shall go".) The same relation is transferred to either second or third person in such phrases as "You say, or think, you shall go;" "He says, or thinks, he shall go." After a conditional conjunction (as if, whether) shall is used in all persons to express futurity simply; as, if I, you, or he shall say they are right. Should is everywhere used in the same connection and the same senses as shall, as its imperfect. It also expresses duty or moral obligation; as, he should do it whether he will or not. In the early English, and hence in our English Bible, shall is the auxiliary mainly used, in all the persons, to express simple futurity. (Cf. Will, v. t.) Shall may be used elliptically; thus, with an adverb or other word expressive of motion go may be omitted.
- Isonandra - n. - A genus of sapotaceous trees of India. Isonandra Gutta is the principal source of gutta-percha.
- Mint - n. - Any place regarded as a source of unlimited supply; the supply itself.
- Erythroxylon - n. - A genus of shrubs or small trees of the Flax family, growing in tropical countries. E. Coca is the source of cocaine. See Coca.
- Radical - a. - Relating, or belonging, to the root, or ultimate source of derivation; as, a radical verbal form.
strongscsv:description
- G3693 ὄπισθεν - 3693 ὄπισθεν - ὌΠΙΣΘΕΝ - - ópisthen - op'-is-then - from (regard; from ὀπτάνομαι) with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time):--after, backside, behind. - Adjective - greek
- H26 אֲבִיגַיִל - 26 אֲבִיגַיִל - אֲבִיגַיִל - - ʼĂbîygayil - ab-ee-gah'-yil - or shorter אֲבִיגַל; from אָב and גִּיל; father (i.e. source) of joy; Abigail or Abigal, the name of two Israelitesses; Abigal. - Proper Name Feminine - x-pn
- H2831 חַשְׁמַן - 2831 חַשְׁמַן - חַשְׁמַן - - chashman - khash-man' - from an unused root (probably meaning firm or capacious in resources); apparently; wealthy; princes. - Noun Masculine - heb
- H2428 חַיִל - 2428 חַיִל - חַיִל - - chayil - khah'-yil - from חוּל; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength; able, activity, ([phrase]) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, ([phrase]) valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). - Noun Masculine - heb
- G1551 ἐκδέχομαι - 1551 ἐκδέχομαι - ἘΚΔΈΧΟΜΑΙ - - ekdéchomai - ek-dekh'-om-ahee - from ἐκ and δέχομαι; to accept from some source, i.e. (by implication) to await:--expect, look (tarry) for, wait (for). - Verb - greek
- G2142 εὐπορία - 2142 εὐπορία - ΕὐΠΟΡΊΑ - - euporía - yoo-por-ee'-ah - from the same as εὐπορέω; pecuniary resources:--wealth. - Noun Feminine - greek
- H1512 גָּחוֹן - 1512 גָּחוֹן - גָּחוֹן - - gâchôwn - gaw-khone' - probably from גִּיחַlemma גּיחַ missing vowel, corrected to גִּיחַ; (compare גִּיחוֹן); the external abdomen, belly (as the source of the faetus ); belly. - Noun Masculine - heb
- G3606 ὅθεν - 3606 ὅθεν - ὍΘΕΝ - - hóthen - hoth'-en - from ὅς with the directive enclitic of source; from which place or source or cause (adverb or conjunction):--from thence, (from) whence, where(-by, -fore, -upon). - Adverb - greek
- H4726 מָקוֹר - 4726 מָקוֹר - מָקוֹר - - mâqôwr - maw-kore' - or מָקֹר; from קוּר; properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom, progeny); fountain, issue, spring, well(-spring). - Noun Masculine - heb
- H4599 מַעְיָן - 4599 מַעְיָן - מַעְיָן - - maʻyân - mah-yawn' - or מַעְיְנוֹ; (Psalm 114:8), or (feminine) מַעְיָנָה; from עַיִן (as a denominative in the sense of a spring); a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction); fountain, spring, well. - Noun Masculine - heb
- H3981 מַאֲמָץ - 3981 מַאֲמָץ - מַאֲמָץ - - maʼămâts - mah-am-awts' - from אָמַץ; strength, i.e. (plural) resources; force. - Noun Masculine - heb
- H4161 מוֹצָא - 4161 מוֹצָא - מוֹצָא - - môwtsâʼ - mo-tsaw' - or מֹצָאxlit môtsâ corrected to môtsâʼ; from יָצָא; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass); brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, (water-) course (springs). - Noun Masculine - heb
- G3771 οὐρανόθεν - 3771 οὐρανόθεν - ΟὐΡΑΝΌΘΕΝ - - ouranóthen - oo-ran-oth'-en - from οὐρανός and the enclitic of source; from the sky:--from heaven. - Adverb - greek
- G3812 παιδιόθεν - 3812 παιδιόθεν - ΠΑΙΔΙΌΘΕΝ - - paidióthen - pahee-dee-oth'-en - adverb (of source) from παιδίον; from infancy:--of a child. - Adverb - greek
- G3836 πανταχόθεν - 3836 πανταχόθεν - ΠΑΝΤΑΧΌΘΕΝ - - pantachóthen - pan-takh-oth'-en - adverb (of source) from πανταχοῦ; from all directions:--from every quarter. - Adverb - greek
- G3840 πάντοθεν - 3840 πάντοθεν - ΠΆΝΤΟΘΕΝ - - pántothen - pan-toth'-en - adverb (of source) from πᾶς; from (i.e. on) all sides:--on every side, round about. - Adverb - greek
- G4077 πηγή - 4077 πηγή - ΠΗΓΉ - - pēgḗ - pay-gay' - probably from πήγνυμι (through the idea of gushing plumply); a fount (literally or figuratively), i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring):--fountain, well. - Noun Feminine - greek
- G4207 πόῤῥωθεν - 4207 πόῤῥωθεν - ΠΌῤῬΩΘΕΝ - - pórrhōthen - por'-rho-then - from πόῤῥω with adverbial enclitic of source; from far, or (by implication) at a distance, i.e. distantly:--afar off. - Adverb - greek
- G4159 πόθεν - 4159 πόθεν - ΠΌΘΕΝ - - póthen - poth'-en - from the base of πόσις with enclitic adverb of origin; from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause:--whence. - Adverb - greek
- H8228 שֶׁפַע - 8228 שֶׁפַע - שֶׁפַע - - shephaʻ - sheh'-fah - from an unused root meaning to abound; resources; abundance. - Noun Masculine - heb
- H8444 תּוֹצָאָה - 8444 תּוֹצָאָה - תּוֹצָאָה - - tôwtsâʼâh - to-tsaw-aw' - or תֹּצָאָה; from יָצָא; (only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source; border(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings. - Noun Feminine - heb