Search:דַּרְכְּמוֹן -> דַּרְכְּמוֹן
דַּרְכְּמוֹן
ד ּ ַ ר ְ כ ּ ְ מ ו ֹ ן hex:#1491;#1468;#1463;#1512;#1456;#1499;#1468;#1456;#1502;#1493;#1465;#1503;
strongscsv lemma
- דַּרְכְּמוֹן H1871 דַּרְכְּמוֹן - 1871 דַּרְכְּמוֹן - darkᵉmôwn - dar-kem-one' - of Persian origin; a 'drachma', or coin; dram. - Noun Masculine - heb
simachtani_hebrew_strongs
- דַּרְכְּמוֹן - דַּרְכְּמוֹן - H1871 1871 - dar-kem-one' - darkᵉmôwn - of Persian origin; - a 'drachma', or coin - dram.
lexicon_hebrew base word
- דַּרְכְּמוֹן - דַּרְכְּמוֹן - H1871 1871 - dram - {"def":{"short":"a 'drachma', or coin","long":["daric, drachma, dram, unit of measure",["a gold coin current in Palestine in the period after the return from Babylon; 128 grains (8.32 grams) of gold worth about $120 dollars and 128 grains of silver worth about $2.40"]]},"deriv":"of Persian origin","pronun":{"ipa":"d̪ɑr.kɛ̆ˈmon̪","ipa_mod":"dɑʁ.kɛ̆ˈmo̞wn","sbl":"darkĕmôn","dic":"dahr-keh-MONE","dic_mod":"dahr-keh-MONE"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- דַּרְכְּמוֹן
- דַּרְכְּמוֹן - H1871 1871 - of Persian origin - darkmown - dar-kem-one' - Noun Masculine - of Pers. origin; a "drachma," or coin:--dram. -
- daric, drachma, dram, unit of measure
- a gold coin current in Palestine in the period after the return from Babylon; 128 grains (8.32 grams) of gold worth about $120 dollars and 128 grains of silver worth about $2.40
- daric, drachma, dram, unit of measure
phpBible_av:Original
- Nehemiah 7:71 - And some of the chief of the fathers gave to the treasure of the work twenty thousand drams of gold, and two thousand and two hundred pound of silver.
רֹאשׁ אָב נָתַן אוֹצָר מְלָאכָה שְׁנַיִם רִבּוֹ דַּרְכְּמוֹן זָהָב אֶלֶף מֵאָה מָנֶה כֶּסֶף - Ezra 2:69 - They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.
נָתַן כֹּחַ אוֹצָר מְלָאכָה רִבּוֹ שֵׁשׁ אֶלֶף דַּרְכְּמוֹן זָהָב חָמֵשׁ אֶלֶף מָנֶה כֶּסֶף מֵאָה כֹּהֵן כְּתֹנֶת - Nehemiah 7:70 - And some of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basins, five hundred and thirty priests' garments.
קְצָת רֹאשׁ אָב נָתַן מְלָאכָה תִּרְשָׁתָא נָתַן אוֹצָר אֶלֶף דַּרְכְּמוֹן זָהָב חֲמִשִּׁים מִזְרָק חָמֵשׁ מֵאָה שְׁלוֹשִׁים כֹּהֵן כְּתֹנֶת - Nehemiah 7:72 - And that which the rest of the people gave was twenty thousand drams of gold, and two thousand pound of silver, and threescore and seven priests' garments.
שְׁאֵרִית עַם נָתַן שְׁנַיִם רִבּוֹ דַּרְכְּמוֹן זָהָב אֶלֶף מָנֶה כֶּסֶף שִׁשִּׁים שֶׁבַע כֹּהֵן כְּתֹנֶת