Search:193 -> 193
193
1 9 3 hex:#49;#57;#51;
strongscsv Strongs
- G1193 δερμάτινος - 1193 δερμάτινος from δέρμα; made of hide:--leathern, of a skin.
- H6193 עֹרֶם - 6193 עֹרֶם from עָרַם; a stratagem; craftiness.
- G1933 ἐπιεικής - 1933 ἐπιεικής from ἐπί and εἴκω; appropriate, i.e. (by implication) mild:--gentle, moderation, patient.
- H1938 הוֹדַוְיָה - 1938 הוֹדַוְיָה from הוֹד and יָהּ; majesty of Jah; Hodavjah, the name of three Israelites; Hodaviah.
- H1933 הָוָא - 1933 הָוָא or הָוָה; a primitive root (compare אָוָה, הָיָה) supposed to mean properly, to breathe; to be (in the sense of existence); be, [idiom] have.
- H8193 שָׂפָה - 8193 שָׂפָה or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
- H1939 הוֹדַיְוָהוּ - 1939 הוֹדַיְוָהוּ a form of הוֹדַוְיָה; Hodajvah, an Israelite; Hodaiah.
- H5193 נָטַע - 5193 נָטַע a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively); fastened, plant(-er).
- G1939 ἐπιθυμία - 1939 ἐπιθυμία from ἐπιθυμέω; a longing (especially for what is forbidden):--concupiscence, desire, lust (after).
- H1932 הוּא - 1932 הוּא (Aramaic) or (feminine) הִיא; (Aramaic), corresponding to הוּא; {he (she or it); self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are}; [idiom] are, it, this.
- G193 ἀκρατής - 193 ἀκρατής from Α (as a negative particle) and κράτος; powerless, i.e. without self-control:--incontinent.
- H4193 מוֹת - 4193 מוֹת (Aramaic) corresponding to מָוֶת; death; death.
- G1932 ἐπιείκεια - 1932 ἐπιείκεια from ἐπιεικής; suitableness, i.e. (by implication) equity, mildness:--clemency, gentleness.
- H1937 הוֹדְוָה - 1937 הוֹדְוָה a form of הוֹדַוְיָה; Hodevah (or Hodevjah), an Israelite; Hodevah.
- G4193 Ποντικός - 4193 Ποντικός from Πόντος; a Pontican, i.e. native of Pontus:--born in Pontus.
- H7193 קַשְׂקֶשֶׂת - 7193 קַשְׂקֶשֶׂת by reduplication from an unused root meaning to shale off as bark; a scale (of a fish); hence a coat of mail (as composed of or covered with jointed plates of metal); mail, scale.
- G1936 ἐπίθεσις - 1936 ἐπίθεσις from ἐπιτίθημι; an imposition (of hands officially):--laying (putting) on.
- G1938 ἐπιθυμητής - 1938 ἐπιθυμητής from ἐπιθυμέω; a craver:--+ lust after.
- H193 אוּל - 193 אוּל from an unused root meaning to twist, i.e. (by implication) be strong; the body (as being rolled together); also powerful; mighty, strength.
- H1935 הוֹד - 1935 הוֹד from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance); beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
- H1936 הוֹד - 1936 הוֹד the same as הוֹד; Hod, an Israelite; Hod.
- H2193 זָעַךְ - 2193 זָעַךְ a primitive root; to extinguish; be extinct.
- G2193 ἕως - 2193 ἕως of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
- G3193 μελίσσιος - 3193 μελίσσιος from μέλι; relating to honey, i.e. bee (comb):--honeycomb.
- H1193 בַּעַל תָּמָר - 1193 בַּעַל תָּמָר from בַּעַל and תָּמָר; possessor of (the) palm-tree; Baal-Tamar, a place in Palestine; Baal-tamar.
simachtani_hebrew_strongs
- בַּעַל תָּמָר - בַּעַל תָּמָר - H1193 1193 - bah'-al taw-mawr' - Baʻal Tâmâr - from H1167 (בַּעַל) and H8558 (תָּמָר); possessor of (the) palm-tree; - Baal-Tamar, a place in Palestine - Baal-tamar.
- אוּל - אוּל - H193 193 - ool - ʼûwl - from an unused root meaning to twist, i.e. (by implication) be strong; - the body (as being rolled together); also powerful - mighty, strength.
- הוֹ - הוֹ - H1930 1930 - ho - hôw - by permutation from H1929 (הָהּ); - oh! - alas.
- הוּא - הוּא - H1931 1931 - hoo - hûwʼ - of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; - he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are - he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- הוּא - הוּא - H1932 1932 - hoo - hûwʼ - (Aramaic) or (feminine) הִיא; (Aramaic), corresponding to H1931 (הוּא) - {he (she or it); self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are} - [idiom] are, it, this.
- הָוָא - הָוָא - H1933 1933 - haw-vaw' - hâvâʼ - or הָוָה; a primitive root (compare H183 (אָוָה), H1961 (הָיָה)) supposed to mean properly, to breathe; - to be (in the sense of existence) - be, [idiom] have.
- הָוָא - הָוָא - H1934 1934 - hav-aw' - hâvâʼ - (Aramaic) or הָוָה; (Aramaic), corresponding to H1933 (הָוָא); - to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words) - be, become, [phrase] behold, [phrase] came (to pass), [phrase] cease, [phrase] cleave, [phrase] consider, [phrase] do, [phrase] give, [phrase] have, [phrase] judge, [phrase] keep, [phrase] labour, [phrase] mingle (self), [phrase] put, [phrase] see, [phra
- הוֹד - הוֹד - H1935 1935 - hode - hôwd - from an unused root; - grandeur (i.e. an imposing form and appearance) - beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
- הוֹד - הוֹד - H1936 1936 - hode - Hôwd - the same as H1935 (הוֹד); - Hod, an Israelite - Hod.
- הוֹדְוָה - הוֹדְוָה - H1937 1937 - ho-dev-aw' - Hôwdᵉvâh - a form of H1938 (הוֹדַוְיָה); - Hodevah (or Hodevjah), an Israelite - Hodevah.