Search:331 -> 331
331
3 3 1 hex:#51;#51;#49;
strongscsv Strongs
- G3314 μεσημβρία - 3314 μεσημβρία from μέσος and ἡμέρα; midday; by implication, the south:--noon, south.
- H2331 חָוָה - 2331 חָוָה a primitive root; (compare חֲוָא, חָיָה); properly, to live; by implication (intensively) to declare or show; show.
- G5331 φαρμακεία - 5331 φαρμακεία from φαρμακεύς; medication ("pharmacy"), i.e. (by extension) magic (literally or figuratively):--sorcery, witchcraft.
- G3311 μερισμός - 3311 μερισμός from μερίζω; a separation or distribution:--dividing asunder, gift.
- G3313 μέρος - 3313 μέρος from an obsolete but more primary form of (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):--behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).
- H3315 יֶפֶת - 3315 יֶפֶת from פָּתָה; expansion; Jepheth, a son of Noah; also his posterity; Japheth.
- H6331 פּוּר - 6331 פּוּר a primitive root; to crush; break, bring to nought, [idiom] utterly take.
- G4331 προσεγγίζω - 4331 προσεγγίζω from πρός and ἐγγίζω; to approach near:--come nigh.
- H3317 יִפְתַּח־אֵל - 3317 יִפְתַּח־אֵל from פָּתַח and אֵל; God will open; Jiphtach-el, a place in Palestine; Jiphthah-el.
- H3318 יָצָא - 3318 יָצָא a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- G3316 μεσίτης - 3316 μεσίτης from μέσος; a go-between, i.e. (simply) an internunciator, or (by implication) a reconciler (intercessor):--mediator.
- G3331 μετάθεσις - 3331 μετάθεσις from μετατίθημι; transposition, i.e. transferral (to heaven), disestablishment (of a law):--change, removing, translation.
- H8331 שַׁרְשָׁה - 8331 שַׁרְשָׁה from שָׁרַשׁ; a chain (as rooted, i.e. linked); chain. Compare שַׁרְשְׁרָה.
- H7331 רְזוֹן - 7331 רְזוֹן from רָזַן; prince; Rezon, a Syrian; Rezon.
- G2331 Θεσσαλονικεύς - 2331 Θεσσαλονικεύς from Θεσσαλονίκη; a Thessalonican, i.e. inhabitant of Thessalonice:--Thessalonian.
- H3311 יַפְלֵטִי - 3311 יַפְלֵטִי patronymically from יַפְלֵט; a Japhletite or descendant of Japhlet; Japhleti.
- H331 אָטַם - 331 אָטַם a primitive root; to close (the lips or ears); by analology to contract (a window by bevelled jambs); narrow, shut, stop.
- H5331 נֶצַח - 5331 נֶצַח or נֵצַח; from נָצַח; properly, a goal, i.e. the bright object at adistance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view); alway(-s), constantly, end, ([phrase] n-) ever(more), perpetual, strength, victory.
- G3310 μερίς - 3310 μερίς feminine of μέρος; a portion, i.e. province, share or (abstractly) participation:--part (X -akers).
- G331 ἀνάθεμα - 331 ἀνάθεμα from ἀνατίθεμαι; a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person):--accused, anathema, curse, X great.
- G3317 μεσονύκτιον - 3317 μεσονύκτιον neuter of compound of μέσος and νύξ; midnight (especially as a watch):--midnight.
- H3331 יַצַע - 3331 יַצַע a primitive root; to strew as a surface; make (one's) bed, [idiom] lie, spread.
- H3310 יַפְלֵט - 3310 יַפְלֵט from פָּלַט; he will deliver; Japhlet, an Israelite; Japhlet.
- H3312 יְפֻנֶּה - 3312 יְפֻנֶּה from פָּנָה; he will be prepared; Jephunneh, the name of two Israelites; Jephunneh.
- H3314 יִפְעָה - 3314 יִפְעָה from יָפַע; splendor or (figuratively) beauty; brightness.
simachtani_hebrew_strongs
- בְּתוּלִים - בְּתוּלִים - H1331 1331 - beth-oo-leem' - bᵉthûwlîym - masculine plural of the same as H1330 (בְּתוּלָה); - (collectively and abstractly) virginity; by implication and concretely, the tokens of it - [idiom] maid, virginity.
- חָוָה - חָוָה - H2331 2331 - khaw-vah' - châvâh - a primitive root; (compare H2324 (חֲוָא), H2421 (חָיָה)); - properly, to live; by implication (intensively) to declare or show - show.
- אָטַם - אָטַם - H331 331 - aw-tam' - ʼâṭam - a primitive root; - to close (the lips or ears); by analology to contract (a window by bevelled jambs) - narrow, shut, stop.
- יַפְלֵט - יַפְלֵט - H3310 3310 - yaf-late' - Yaphlêṭ - from H6403 (פָּלַט); he will deliver; - Japhlet, an Israelite - Japhlet.
- יַפְלֵטִי - יַפְלֵטִי - H3311 3311 - yaf-lay-tee' - Yaphlêṭîy - patronymically from H3310 (יַפְלֵט); - a Japhletite or descendant of Japhlet - Japhleti.
- יְפֻנֶּה - יְפֻנֶּה - H3312 3312 - yef-oon-neh' - Yᵉphunneh - from H6437 (פָּנָה); he will be prepared; - Jephunneh, the name of two Israelites - Jephunneh.
- יָפַע - יָפַע - H3313 3313 - yaw-fah' - yâphaʻ - a primitive root; - to shine - be light, shew self, (cause to) shine (forth).
- יִפְעָה - יִפְעָה - H3314 3314 - yif-aw' - yiphʻâh - from H3313 (יָפַע); - splendor or (figuratively) beauty - brightness.
- יֶפֶת - יֶפֶת - H3315 3315 - yeh'-feth - Yepheth - from H6601 (פָּתָה); expansion; - Jepheth, a son of Noah; also his posterity - Japheth.
- יִפְתָּח - יִפְתָּח - H3316 3316 - yif-tawkh' - Yiphtâch - from H6605 (פָּתַח); he will open; - Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine - Jephthah, Jiphtah.