Search:leam -> LEAM
leam
l e a m hex:#108;#101;#97;#109;
The Salt of the World?
- Leam - n. & v. i. - See Leme.
- Leam - n. - A cord or strap for leading a dog.
- Leamer - n. - A dog held by a leam.
strongscsv:description
- H77 אֶבֶץ - 77 אֶבֶץ - אֶבֶץ - - ʼEbets - eh'-bets - from an unused root probably meaning to gleam; conspicuous; Ebets, a place in Palestine; Abez. - Proper Name Location - x-pn
- H1300 בָּרָק - 1300 בָּרָק - בָּרָק - - bârâq - baw-rawk' - from בָּרַק; lightning; by analogy, a gleam; concretely, a flashing sword; bright, glitter(-ing sword), lightning. - Noun Masculine - heb
- H1109 בִּלְעָם - 1109 בִּלְעָם - בִּלְעָם - - Bilʻâm - bil-awm' - probably from בַּל and עַם; not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine; Balaam, Bileam. - - x-pn
- H3851 לַהַב - 3851 לַהַב - לַהַב - - lahab - lah'-hab - from an usused root meaning to gleam; a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of aweapon; blade, bright, flame, glittering. - Noun Masculine - heb
- H5264 נָסַס - 5264 נָסַס - נָסַס - - nâçaç - naw-sas' - a primitive root; to gleam from afar, i.e. to be conspicuous as a signal; or rather perhaps a denominative from נֵס (and identical with נָסַס, through the idea of a flag as fluttering in the wind); to raise a beacon; lift up as an ensign. - Verb - heb
- H5214 נִיר - 5214 נִיר - נִיר - - nîyr - neer - a root probably identical with that of נִיר, through the idea of the gleam of a fresh furrow; to till the soil; break up. - Verb - heb
- H6286 פָּאַר - 6286 פָּאַר - פָּאַר - - pâʼar - paw-ar' - a primitive root; also denominative from פְּאֹרָה,; to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself; to shake a tree; beautify, boast self, go over the boughs, glorify (self), glory, vaunt self. - Verb - heb
- G4744 στίλβω - 4744 στίλβω - ΣΤΊΛΒΩ - - stílbō - stil'-bo - apparently a primary verb; to gleam, i.e. flash intensely:--shining. - Verb - greek
- H6670 צָהַל - 6670 צָהַל - צָהַל - - tsâhal - tsaw-hal' - a primitive root; to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transference to sound clear (of various animal or human expressions); bellow, cry aloud (out), lift up, neigh, rejoice, make to shine, shout. - Verb - heb
- H6731 צִיץ - 6731 צִיץ - צִיץ - - tsîyts - tseets - or צִץ; from צוּץ; properly, glistening, i.e. a burnished plate; also a flower (as bright-colored); a wing (as gleaming in the air); blossom, flower, plate, wing. - Noun Masculine - heb
- H2991 יִבְלְעָם - 2991 יִבְלְעָם - יִבְלְעָם - - Yiblᵉʻâm - yib-leh-awm' - from בָּלַע and עַם; devouring people; Jibleam, a place in Palestine; Ibleam. - Proper Name Location - x-pn
- H2094 זָהַר - 2094 זָהַר - זָהַר - - zâhar - zaw-har' - a primitive root; to gleam; figuratively, to enlighten (by caution); admonish, shine, teach, (give) warn(-ing). - Verb - heb
phpBible_av:text
- 1 Chronicles 13 6:70 And out of the half tribe of Manasseh; Aner with her suburbs, and Bileam with her suburbs, for the family of the remnant of the sons of Kohath.
מַחֲצִית מַטֶּה מְנַשֶּׁה עָנֵר מִגְרָשׁ בִּלְעָם מִגְרָשׁ מִשְׁפָּחָה יָתַר בֵּן קְהָת - 2 Kings 12 9:27 But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. And Jehu followed after him, and said, Smite him also in the chariot. And they did so at the going up to Gur, which is by Ibleam. And he fled to Megiddo, and died there.
אֲחַזְיָה מֶלֶךְ יְהוּדָה רָאָה נוּס דֶּרֶךְ גַּן בַּיִת יֵהוּא רָדַף אַחַר אָמַר נָכָה מֶרְכָּבָה מַעֲלֶה גּוּר יִבְלְעָם נוּס מְגִדּוֹן מוּת - Joshua 6 17:11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, even three countries.
מְנַשֶּׁה יִשָּׂשכָר אָשֵׁר בֵּית שְׁאָן בַּת יִבְלְעָם בַּת יָשַׁב דּוֹר בַּת יָשַׁב עֵין־דֹּאר בַּת יָשַׁב תַּעֲנָךְ בַּת יָשַׁב מְגִדּוֹן בַּת שָׁלוֹשׁ נֶפֶת - Judges 7 1:27 Neither did Manasseh drive out the inhabitants of Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land.
מְנַשֶּׁה יָרַשׁ בֵּית שְׁאָן בַּת תַּעֲנָךְ בַּת יָשַׁב דּוֹר בַּת יָשַׁב יִבְלְעָם בַּת יָשַׁב מְגִדּוֹן בַּת כְּנַעַנִי יָאַל יָשַׁב אֶרֶץ