Search:tamp -> TAMP
tamp
t a m p hex:#116;#97;#109;#112;
The Salt of the World?
- Tamp - v. t. - In blasting, to plug up with clay, earth, dry sand, sod, or other material, as a hole bored in a rock, in order to prevent the force of the explosion from being misdirected.
- Tamp - v. t. - To drive in or down by frequent gentle strokes; as, to tamp earth so as to make a smooth place.
- Tampan - n. - A venomous South African tick.
- Tamped - imp. & p. p. - of Tamp
- Tampeon - n. - See Tampion.
- Tamper - n. - One who tamps; specifically, one who prepares for blasting, by filling the hole in which the charge is placed.
- Tamper - n. - An instrument used in tamping; a tamping iron.
- Tamper - v. i. - To meddle; to be busy; to try little experiments; as, to tamper with a disease.
- Tamper - v. i. - To meddle so as to alter, injure, or vitiate a thing.
- Tamper - v. i. - To deal unfairly; to practice secretly; to use bribery.
- Tampered - imp. & p. p. - of Tamper
- Tamperer - n. - One who tampers; one who deals unfairly.
- Tampering - p. pr. & vb. n. - of Tamper
- Tampico fiber - - Alt. of fibre
- Tamping - p. pr. & vb. n. - of Tamp
- Tamping - n. - The act of one who tamps; specifically, the act of filling up a hole in a rock, or the branch of a mine, for the purpose of blasting the rock or exploding the mine.
- Tamping - n. - The material used in tamping. See Tamp, v. t., 1.
- Tampion - n. - A wooden stopper, or plug, as for a cannon or other piece of ordnance, when not in use.
- Tampion - n. - A plug for upper end of an organ pipe.
- Tampoe - n. - The edible fruit of an East Indian tree (Baccaurea Malayana) of the Spurge family. It somewhat resembles an apple.
- Tampon - n. - A plug introduced into a natural or artificial cavity of the body in order to arrest hemorrhage, or for the application of medicine.
- Tampon - v. t. - To plug with a tampon.
- Tampoon - n. - The stopper of a barrel; a bung.
- Tamp - v. t. - To drive in or down by frequent gentle strokes; as, to tamp earth so as to make a smooth place.
strongscsv:description
- G5480 χάραγμα - 5480 χάραγμα - ΧΆΡΑΓΜΑ - - cháragma - khar'-ag-mah - from the same as χάραξ; a scratch or etching, i.e. stamp (as a badge of servitude), or scupltured figure (statue):--graven, mark. - Noun Neuter - greek
- G5481 χαρακτήρ - 5481 χαρακτήρ - ΧΑΡΑΚΤΉΡ - - charaktḗr - khar-ak-tare' - from the same as χάραξ; a graver (the tool or the person), i.e. (by implication) engraving (("character"), the figure stamped, i.e. an exact copy or (figuratively) representation):--express image. - Noun Masculine - greek
- H1854 דָּקַק - 1854 דָּקַק - דָּקַק - - dâqaq - daw-kak' - a primitive root (compare הָדַךְlemma הָדךְ missing vowel, corrected to הָדַךְ); to crush (or intransitively) crumble; beat in pieces (small), bruise, make dust, (into) [idiom] powder, (be, very) small, stamp (small). - Verb - heb
- G1795 ἐντυπόω - 1795 ἐντυπόω - ἘΝΤΥΠΌΩ - - entypóō - en-too-po'-o - from ἐν and a derivative of τύπος; to enstamp, i.e. engrave:--engrave. - Verb - greek
- H1917 הַדָּם - 1917 הַדָּם - הַדָּם - - haddâm - had-dawm' - (Aramaic) from a root corresponding to that of הֲדֹם; something stamped to pieces, i.e. a bit; piece. - Noun Masculine - arc
- H1916 הֲדֹם - 1916 הֲדֹם - הֲדֹם - - hădôm - had-ome' - from an unused root meaning to stamp upon; a foot stool; (foot-) stool. - Noun Masculine - heb
- H1986 הָלַם - 1986 הָלַם - הָלַם - - hâlam - haw-lam' - a primitive root; to strike down; by implication, to hammer, stamp, conquer, disband; beat (down), break (down), overcome, smite (with the hammer). - Verb - heb
- H3526 כָּבַס - 3526 כָּבַס - כָּבַס - - kâbaç - kaw-bas' - a primitive root; to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative; fuller, wash(-ing). - Verb - heb
- H3807 כָּתַת - 3807 כָּתַת - כָּתַת - - kâthath - kaw-thath' - a primitive root; to bruise or violently strike; beat (down, to pieces), break in pieces, crushed, destroy, discomfit, smite, stamp. l - Verb - heb
- H7192 קְשִׂיטָה - 7192 קְשִׂיטָה - קְשִׂיטָה - - qᵉsîyṭâh - kes-ee-taw' - from an unused root (probably meaning to weigh out); an ingot (as definitely estimated and stamped for a coin); piece of money (silver). - Noun Feminine - heb
- H7429 רָמַס - 7429 רָמַס - רָמַס - - râmaç - raw-mas' - a primitive root; to tread upon (as a potter, in walking or abusively); oppressor, stamp upon, trample (under feet), tread (down, upon). - Verb - heb
- H7540 רָקַד - 7540 רָקַד - רָקַד - - râqad - raw-kad' - a primitive root; properly, to stamp, i.e. to spring about (wildly or for joy); dance, jump, leap, skip. - Verb - heb
- H7554 רָקַע - 7554 רָקַע - רָקַע - - râqaʻ - raw-kah' - a primitive root; to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal); beat, make broad, spread abroad (forth, over, out, into plates), stamp, stretch. - Verb - heb
- H7512 רְפַס - 7512 רְפַס - רְפַס - - rᵉphaç - ref-as' - (Aramaic) corresponding to רָפַס; {to trample, i.e. prostrate}; stamp. - Verb - arc
- H8161 שַׁעֲטָה - 8161 שַׁעֲטָה - שַׁעֲטָה - - shaʻăṭâh - shah'-at-aw - feminine from an unused root meaning to stamp; a clatter (of hoofs); stamping. - Noun Feminine - heb
- G4973 σφραγίς - 4973 σφραγίς - ΣΦΡΑΓΊΣ - - sphragís - sfrag-ece' - probably strengthened from φράσσω; a signet (as fencing in or protecting from misappropriation); by implication, the stamp impressed (as a mark of privacy, or genuineness), literally or figuratively:--seal. - Noun Feminine - greek
- G4972 σφραγίζω - 4972 σφραγίζω - ΣΦΡΑΓΊΖΩ - - sphragízō - sfrag-id'-zo - from σφραγίς; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest:--(set a, set to) seal up, stop. - Verb - greek
- G4746 στοιβάς - 4746 στοιβάς - ΣΤΟΙΒΆΣ - - stoibás - stoy-bas' - from a primary (to "step" or "stamp"); a spread (as if tramped flat) of loose materials for a couch, i.e. (by implication) a bough of a tree so employed:--branch. - Noun Feminine - greek
- G5179 τύπος - 5179 τύπος - ΤΎΠΟΣ - - týpos - too'-pos - from τύπτω; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):--en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print. - Noun Masculine - greek
- H3096 יַהַץ - 3096 יַהַץ - יַהַץ - - Yahats - yah'-hats - or יַהְצָה; or (feminine) יַהְצָה; from an unused root meaning to stamp; perhaps threshing-floor; Jahats or Jahtsah, a place East of the Jordan; Jahaz, Jahazah, Jahzah. - Proper Name Location - x-pn
phpBible_av:text
- Deuteronomy 5 9:21 And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
לָקַח חַטָּאָה עֵגֶל עָשָׂה שָׂרַף אֵשׁ כָּתַת טָחַן יָטַב דָּקַק עָפָר שָׁלַךְ עָפָר נַחַל יָרַד הַר - Daniel 27 8:10 And it waxed great, even to the host of heaven; and it cast down some of the host and of the stars to the ground, and stamped upon them.
גָּדַל צָבָא שָׁמַיִם נָפַל צָבָא כּוֹכָב אֶרֶץ רָמַס - Ezekiel 26 25:6 For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel;
אָמַר אֲדֹנָי יְהֹוִה מָחָא יָד רָקַע רֶגֶל שָׂמַח נֶפֶשׁ שְׁאָט אֲדָמָה יִשְׂרָאֵל - 2 Kings 12 23:6 And he brought out the grove from the house of the LORD, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the children of the people.
יָצָא אֲשֵׁרָה בַּיִת יְהֹוָה חוּץ יְרוּשָׁלִַם נַחַל קִדְרוֹן שָׂרַף נַחַל קִדְרוֹן דָּקַק עָפָר שָׁלַךְ עָפָר קֶבֶר בֵּן עַם - Ezekiel 26 6:11 Thus saith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
אָמַר אֲדֹנָי יְהֹוִה נָכָה כַּף רָקַע רֶגֶל אָמַר אָח רַע תּוֹעֵבַה בַּיִת יִשְׂרָאֵל נָפַל חֶרֶב רָעָב דֶּבֶר