Search:
את־עיון -> את־עיון
את־עיון
א ת ־ ע י ו ן hex:#1488;#1514;#1470;#1506;#1497;#1493;#1503;
- 2 Chronicles 14 16:4 - And Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel ; and they smote Ijon, and Dan, and Abelmaim, and all the store cities of Naphtali.
וישׁמע בן הדד אל־המלך אסא וישׁלח את־שׂרי החילים אשׁר־לו אל־ערי ישׂראל ויכו את־עיון ואת־דן ואת אבל מים ואת כל־מסכנות ערי נפתלי
בֶּן־הֲדַד
Benhadad | שָׁמַע
× attentively, call (ga.. |
[8799] | מֶלֶךְ
king
King, royal |
אָסָא
Asa | שָׁלַח
× any wise, appoint, br.. |
[8799] | שַׂר
Captain (that had rule).. |
חַיִל
Able, activity, () army.. | עִיר
a city/excitement, ang...
Ai (from margin), city,.. |
יִשְׂרָאֵל
Israel | נָכָה
Beat, cast forth, clap,.. |
[8686] | עִיּוֹן
Ijon |
דָּן
Daniel | אַבֵל מַיִם
Abel-maim |
מִסְכְּנָה
Store(-house), treasure | עִיר
a city/excitement, ang...
Ai (from margin), city,.. |
נַפְתָּלִי
Naphtali | |
- 1 Kings 11 15:20 - So Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abelbethmaachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.
וישׁמע בנ־הדד אל־המלך אסא וישׁלח את־שׂרי החילים אשׁר־לו על־ערי ישׂראל ויך את־עיון ואת־דן ואת אבל בית־מעכה ואת כל־כנרות על כל־ארץ נפתלי
בֶּן־הֲדַד
Benhadad | שָׁמַע
× attentively, call (ga.. |
[8799] | מֶלֶךְ
king
King, royal |
אָסָא
Asa | שָׁלַח
× any wise, appoint, br.. |
[8799] | שַׂר
Captain (that had rule).. |
חַיִל
Able, activity, () army.. | עִיר
a city/excitement, ang...
Ai (from margin), city,.. |
יִשְׂרָאֵל
Israel | נָכָה
Beat, cast forth, clap,.. |
[8686] | עִיּוֹן
Ijon |
דָּן
Daniel | אָבֵל בֵּית־מֲעַכָה
Abel-beth-maachah, Abel.. |
כִּנְּרוֹת
Chinnereth, Chinneroth,.. | אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. |
נַפְתָּלִי
Naphtali | |
- 2 Kings 12 15:29 - In the days of Pekah king of Israel came Tiglathpileser king of Assyria, and took Ijon, and Abelbethmaachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria.
בימי פקח מלכ־ישׂראל בא תגלת פלאסר מלך אשׁור ויקח את־עיון ואת־אבל בית־מעכה ואת־ינוח ואת־קדשׁ ואת־חצור ואת־הגלעד ואת־הגלילה כל ארץ נפתלי ויגלם אשׁורה
יוֹם
day/time/year
Age, always, chronica.. | פֶּקַח
Pekah |
מֶלֶךְ
king
King, royal | יִשְׂרָאֵל
Israel |
בּוֹא
Abide, apply, attain, ×.. | [8804] |
תִּגְלַת פִּלְאֶסֶר
Tiglath-pileser, Tilgat.. | מֶלֶךְ
king
King, royal |
אַשּׁוּר
Asshur, Assur, Assyria,.. | לָקַח
Accept, bring, buy, car.. |
[8799] | עִיּוֹן
Ijon |
אָבֵל בֵּית־מֲעַכָה
Abel-beth-maachah, Abel.. | יָנוֹחַ
Janoah, Janohah |
קֶדֶשׁ
Kedesh | חָצוֹר
Hazor |
גִּלְעָד
Gilead, Gileadite | גָּלִיל
Galilee |
אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. | נַפְתָּלִי
Naphtali |
גָּלָה
Advertise, appear, bewr.. | [8686] |
אַשּׁוּר
Asshur, Assur, Assyria,.. | |
Search Google:
את־עיון