Search:
מי־ראשׁ -> מי־ראשׁ
מי־ראשׁ
מ י ־ ר א ש ׁ hex:#1502;#1497;#1470;#1512;#1488;#1513;#1473;
- Jeremiah 24 8:14 - Why do we sit still ? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence , and given us water of gall to drink , because we have sinned against the LORD.
על־מה אנחנו ישׁבים האספו ונבוא אל־ערי המבצר ונדמה־שׁם כי יהוה אלהינו הדמנו וישׁקנו מי־ראשׁ כי חטאנו ליהוה
יָשַׁב
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), .. | [8802] |
אָסַף
Assemble, bring, consum.. | [8734] |
בּוֹא
Abide, apply, attain, ×.. | [8799] |
מִבְצָר
(most) (de-)fenced, for.. | עִיר
a city/excitement, ang...
Ai (from margin), city,.. |
דָּמַם
Cease, be cut down (off.. | [8735] |
יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord | אֱלֹהִים
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go.. |
דָּמַם
Cease, be cut down (off.. | [8689] |
מַיִם
water
Piss, wasting, water(-.. | רֹאשׁ
Gall, hemlock, poison, .. |
שָׁקָה
Cause to (give, give to.. | [8686] |
חָטָא
Bear the blame, cleanse.. | [8804] |
יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord | |
- Jeremiah 24 23:15 - Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets ; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall : for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
לכן כה־אמר יהוה צבאות על־הנבאים הנני מאכיל אותם לענה והשׁקתים מי־ראשׁ כי מאת נביאי ירושׁלם יצאה חנפה לכל־הארץ
אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. | [8804] |
יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord | צָבָא
Appointed time, () army.. |
נָבִיא
Prophecy, that prophesy.. | אָכַל
× at all, burn up, cons.. |
[8688] | לַעֲנָה
Hemlock, wormwood |
שָׁקָה
Cause to (give, give to.. | [8689] |
מַיִם
water
Piss, wasting, water(-.. | רֹאשׁ
Gall, hemlock, poison, .. |
נָבִיא
Prophecy, that prophesy.. | יְרוּשָׁלִַם
Jerusalem |
חֲנֻפָה
Profaneness | יָצָא
× after, appear, × assu.. |
[8804] | אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. |
|
- Jeremiah 24 9:15 - Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel ; Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink .
לכן כה־אמר יהוה צבאות אלהי ישׂראל הנני מאכילם את־העם הזה לענה והשׁקיתים מי־ראשׁ
אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. | [8804] |
יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord | צָבָא
Appointed time, () army.. |
אֱלֹהִים
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go.. | יִשְׂרָאֵל
Israel |
אָכַל
× at all, burn up, cons.. | [8688] |
עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people | לַעֲנָה
Hemlock, wormwood |
מַיִם
water
Piss, wasting, water(-.. | רֹאשׁ
Gall, hemlock, poison, .. |
שָׁקָה
Cause to (give, give to.. | [8689] |
|
Search Google:
מי־ראשׁ