Search:132 -> 132
132
1 3 2 hex:#49;#51;#50;
strongscsv Strongs
- H1320 בָּשָׂר - 1320 בָּשָׂר from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman; body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin.
- G1326 διεγείρω - 1326 διεγείρω from διά and ἐγείρω; to wake fully; i.e. arouse (literally or figuratively):--arise, awake, raise, stir up.
- H1321 בְּשַׁר - 1321 בְּשַׁר (Aramaic) corresponding to בָּשָׂר; {flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman}; flesh.
- G1324 Δίδυμος - 1324 Δίδυμος prolongation from δίς; double, i.e. twin; Didymus, a Christian:--Didymus.
- H7132 קְרָבָה - 7132 קְרָבָה from קָרַב; approach; approaching, draw near.
- G3132 μαντεύομαι - 3132 μαντεύομαι from a derivative of μαίνομαι (meaning a prophet, as supposed to rave through inspiration); to divine, i.e. utter spells (under pretense of foretelling:--by soothsaying.
- H8132 שָׁנָא - 8132 שָׁנָא a primitive root; to alter; change.
- H2132 זַיִת - 2132 זַיִת probably from an unused root (akin to זִו); an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry; olive (tree, -yard), Olivet.
- G1325 δίδωμι - 1325 δίδωμι a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
- G1328 διερμηνευτής - 1328 διερμηνευτής from διερμηνεύω; an explainer:--interpreter.
- H1327 בַּתָּה - 1327 בַּתָּה feminine from an unused root (meaning to break in pieces); desolation; desolate.
- H1322 בֹּשֶׁת - 1322 בֹּשֶׁת from בּוּשׁ; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol; ashamed, confusion, [phrase] greatly, (put to) shame(-ful thing).
- G1322 διδαχή - 1322 διδαχή from διδάσκω; instruction (the act or the matter):--doctrine, hath been taught.
- G132 Αἰνέας - 132 Αἰνέας of uncertain derivation; Ænĕas, an Israelite:--Æneas.
- H1326 בָּתָה - 1326 בָּתָה probably an orthographical variation for בַּתָּה; desolation; waste.
- H132 אַדְמֹנִי - 132 אַדְמֹנִי or (fully) אַדְמוֹנִי ; from אָדַם; reddish (of the hair or the complexion); red, ruddy.
- G1323 δίδραχμον - 1323 δίδραχμον from δίς and δραχμή; a double drachma (didrachm):--tribute.
- G1132 γυμνότης - 1132 γυμνότης from γυμνός; nudity (absolute or comparative):--nakedness.
- H6132 עֲקַר - 6132 עֲקַר (Aramaic) corresponding to עָקַר; {to pluck up (especially by the roots); specifically, to hamstring; figuratively, to exterminate}; pluck up by the roots.
- G1329 διερμηνεύω - 1329 διερμηνεύω from διά and ἑρμηνεύω; to explain thoroughly, by implication, to translate:--expound, interpret(-ation).
- H1328 בְּתוּאֵל - 1328 בְּתוּאֵל apparently from the same as בָּתָה and אֵל; destroyed of God; Bethuel, the name of a nephew of Abraham, and of a place in Palestine; Bethuel. Compare בְּתוּל.
- H1323 בַּת - 1323 בַּת from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
- H1325 בַּת - 1325 בַּת (Aramaic) corresponding to בַּת; {a bath or Hebrew measure (as a means of division) of liquids}; bath.
- G1320 διδάσκαλος - 1320 διδάσκαλος from διδάσκω; an instructor (genitive case or specially):--doctor, master, teacher.
- G4132 πλήμμυρα - 4132 πλήμμυρα prolonged from πλήθω; flood-tide, i.e. (by analogy) a freshet:--flood.
strongscsv:description
simachtani_hebrew_strongs
- בֶּן־זוֹחֵת - בֶּן־זוֹחֵת - H1132 1132 - ben-zo-khayth' - Ben-Zôwchêth - from H1121 (בֵּן) and H2105 (זוֹחֵת); son of Zocheth; - Ben-Zocheth, an Israelite - Ben-zoketh.
- אַדְמֹנִי - אַדְמֹנִי - H132 132 - ad-mo-nee' - ʼadmônîy - or (fully) אַדְמוֹנִי ; from H119 (אָדַם); - reddish (of the hair or the complexion) - red, ruddy.
- בָּשָׂר - בָּשָׂר - H1320 1320 - baw-sawr' - bâsâr - from H1319 (בָּשַׂר); - flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman - body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin.
- בְּשַׁר - בְּשַׁר - H1321 1321 - bes-ar' - bᵉshar - (Aramaic) corresponding to H1320 (בָּשָׂר) - {flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman} - flesh.
- בֹּשֶׁת - בֹּשֶׁת - H1322 1322 - bo'-sheth - bôsheth - from H954 (בּוּשׁ); - shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol - ashamed, confusion, [phrase] greatly, (put to) shame(-ful thing).
- בַּת - בַּת - H1323 1323 - bath - bath - from H1129 (בָּנָה) (as feminine of H1121 (בֵּן)); - a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) - apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
- בַּת - בַּת - H1324 1324 - bath - bath - probably from the same as H1327 (בַּתָּה); - a bath or Hebrew measure (as a means of division) of liquids - bath.
- בַּת - בַּת - H1325 1325 - bath - bath - (Aramaic) corresponding to H1324 (בַּת) - {a bath or Hebrew measure (as a means of division) of liquids} - bath.
- בָּתָה - בָּתָה - H1326 1326 - baw-thaw' - bâthâh - probably an orthographical variation for H1327 (בַּתָּה); - desolation - waste.
- בַּתָּה - בַּתָּה - H1327 1327 - bat-taw' - battâh - feminine from an unused root (meaning to break in pieces); - desolation - desolate.