Search:19 -> 19
19
1 9 hex:#49;#57;
- 19
scv_descrip H7417 - Rimmôwn - rim-mone - or (shorter) (רִמֹּן; or רִמּוֹנוֹ; (1 Chronicles 6:62 (אֶבֶץ)), the same as רִמּוֹן; in Joshua 19:13: הַמְּתֹאָר is mistaken for part of a name; article with the passive participle of תָּאַר; the (one) marked off, i.e. which pertains).; Rimmon, the name of a Syrian deity, also of five places in Palestine; Remmon, Rimmon. - - x-pn H6596 - pôth - pohth - or פֹּתָה; (Ezekiel 13:19), from an unused root meaning to open; a hole, i.e. hinge or the female pudenda; hinge, secret participle - Noun Feminine - heb H6367 - Pîy ha-Chîyrôth - pee hah-khee-roth - lemma פִּי הַחִרֹת yod, corrected to פִּי הַחִירֹת; xlit Pi corrected to Pîy; from פֶּה and the feminine plural of a noun (from the same root as חוֹר), with the article interpolated; mouth of the gorges; Pi-ha-Chiroth, a place in Egypt; Pi-hahiroth. (In Numbers 14:19 without Pi-.) - Proper Name Location - x-pn H5355 - nâqîy - naw-kee - or נָקִיא; (Joel 4:19; Jonah [1:14), from נָקָה; innocent; blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit. - Adjective - heb H5158 - nachal - nakh-al - or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley. - Noun Masculine - heb
langabc search:php_lit_translit
langabc
Random Sentences using:19
- Weak - v. i. - Pertaining to, or designating, a noun in Anglo-Saxon, etc., the stem of which ends in -n. See Strong, 19 (b).
- Drachma - n. - A silver coin among the ancient Greeks, having a different value in different States and at different periods. The average value of the Attic drachma is computed to have been about 19 cents.
- Nineteen - n. - A symbol for nineteen units, as 19 or xix.
- Weak - v. i. - Pertaining to, or designating, a verb which forms its preterit (imperfect) and past participle by adding to the present the suffix -ed, -d, or the variant form -t; as in the verbs abash, abashed; abate, abated; deny, denied; feel, felt. See Strong, 19 (a).
strongscsv Strongs
- G1953 ἐπιλησμονή - 1953 ἐπιλησμονή from a derivative of ἐπιλανθάνομαι; negligence:--X forgetful.
- H1976 הַלָּזֶה - 1976 הַלָּזֶה from the article (see הָלְאָהxlit hâlᵉâh corrected to hâlᵉʼâh) and זֶה; this very; this.
- H1948 הוֹלֵלוּת - 1948 הוֹלֵלוּת from active participle of הָלַל; folly; madness.
- G1950 ἐπιλανθάνομαι - 1950 ἐπιλανθάνομαι middle voice from ἐπί and λανθάνω; to lose out of mind; by implication, to neglect:--(be) forget(-ful of).
- H3019 יָגִיעַ - 3019 יָגִיעַ from יָגַע; tired; weary.
- H19 אִבְחָה - 19 אִבְחָה from an unused root (apparently meaning to turn); brandishing of a sword; point.
- H1946 הוּךְ - 1946 הוּךְ (Aramaic) corresponding to הֲלַךְ; to go; causatively, to bring; bring again, come, go (up).
- H4719 מַקֵּדָה - 4719 מַקֵּדָה from the same as נָקֹד in the denominative sense of herding (compare נֹקֵד); fold; Makkedah, a place in Palestine; Makkedah.
- H1931 הוּא - 1931 הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H1965 הֵיכַל - 1965 הֵיכַל (Aramaic) corresponding to הֵיכָל; {a large public building, such as a palace or temple}; palace, temple.
- H4419 מַלָּח - 4419 מַלָּח from מָלַח in its second. sense; a sailor (as following 'the salt'); mariner.
- H3619 כְּלוּב - 3619 כְּלוּב xlit kᵉlûb corrected to kᵉlûwb; from the same as כֶּלֶב; a bird-trap (as furnished with a clap-stick or treadle to spring it); hence, a basket (as resembling a wicker cage); basket, cage.
- H6195 עׇרְמָה - 6195 עׇרְמָה feminine of עֹרֶם; trickery; or (in a good sense) discretion; guile, prudence, subtilty, wilily, wisdom.
- H1933 הָוָא - 1933 הָוָא or הָוָה; a primitive root (compare אָוָה, הָיָה) supposed to mean properly, to breathe; to be (in the sense of existence); be, [idiom] have.
- G1955 ἐπίλυσις - 1955 ἐπίλυσις from ἐπιλύω; explanation, i.e. application:--interpretation.
- G1917 ἐπιβουλή - 1917 ἐπιβουλή from a presumed compound of ἐπί and βούλομαι; a plan against someone, i.e. a plot:--laying (lying) in wait.
- H196 אֱוִלִי - 196 אֱוִלִי from אֱוִיל; silly, foolish; hence (morally) impious; foolish.
- H8194 שָׁפָה - 8194 שָׁפָה from שָׁפָה in the sense of clarifying; a cheese (as strained from the whey); cheese.
- H1989 הַלְמוּת - 1989 הַלְמוּת from הָלַם; a hammer (or mallet); hammer.
- H1419 גָּדוֹל - 1419 גָּדוֹל or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
- G1975 ἐπιπορεύομαι - 1975 ἐπιπορεύομαι from ἐπί and πορεύομαι; to journey further, i.e. travel on (reach):--come.
- G5193 ὑάλινος - 5193 ὑάλινος from ὕαλος; glassy, i.e. transparent:--of glass.
- G1970 ἐπιπνίγω - 1970 ἐπιπνίγω from ἐπί and πνίγω; to throttle upon, i.e. (figuratively) overgrow:--choke.
- H193 אוּל - 193 אוּל from an unused root meaning to twist, i.e. (by implication) be strong; the body (as being rolled together); also powerful; mighty, strength.
- G4019 περιδέω - 4019 περιδέω from περί and δέω; to bind around one, i.e. enwrap:--bind about.
strongscsv:description
- H235 אָזַל - 235 אָזַל - אָזַל - - ʼâzal - aw-zal' - a primitive root; to go away, hence, to disappear; fail, gad about, go to and fro (but in Ezekiel 27:19 the word is rendered by many 'from Uzal,' by others 'yarn'), be gone (spent). - Verb - heb
- H1779 דִּין - 1779 דִּין - דִּין - - dîyn - deen - or (Job 19:29) דּוּן; from דִּין; judgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by implication also strife; cause, judgement, plea, strife. - Noun Masculine - heb
- H3833 לָבִיא - 3833 לָבִיא - לָבִיא - - lâbîyʼ - law-bee' - or (Ezekiel 19:2) לְבִיָּא; irregular masculine plural לְבָאִים; irregular feminine plural לְבָאוֹת; from an unused root meaning; compare אֲרִי; to roar; a lion (properly, a lioness as the fiercer (although not a roarer;)); (great, old, stout) lion, lioness, young (lion). - - heb
- H5158 נַחַל - 5158 נַחַל - נַחַל - - nachal - nakh'-al - or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley. - Noun Masculine - heb
- H5355 נָקִי - 5355 נָקִי - נָקִי - - nâqîy - naw-kee' - or נָקִיא; (Joel 4:19; Jonah [1:14), from נָקָה; innocent; blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit. - Adjective - heb
- H6367 פִּי הַחִירֹת - 6367 פִּי הַחִירֹת - פִּי הַחִירֹת - - Pîy ha-Chîyrôth - pee hah-khee-roth' - lemma פִּי הַחִרֹת yod, corrected to פִּי הַחִירֹת; xlit Pi corrected to Pîy; from פֶּה and the feminine plural of a noun (from the same root as חוֹר), with the article interpolated; mouth of the gorges; Pi-ha-Chiroth, a place in Egypt; Pi-hahiroth. (In Numbers 14:19 without Pi-.) - Proper Name Location - x-pn
- H6596 פֹּת - 6596 פֹּת - פֹּת - - pôth - pohth - or פֹּתָה; (Ezekiel 13:19), from an unused root meaning to open; a hole, i.e. hinge or the female pudenda; hinge, secret participle - Noun Feminine - heb
- H7417 רִמּוֹן - 7417 רִמּוֹן - רִמּוֹן - - Rimmôwn - rim-mone' - or (shorter) (רִמֹּן; or רִמּוֹנוֹ; (1 Chronicles 6:62 (אֶבֶץ)), the same as רִמּוֹן; in Joshua 19:13: הַמְּתֹאָר is mistaken for part of a name; article with the passive participle of תָּאַר; the (one) marked off, i.e. which pertains).; Rimmon, the name of a Syrian deity, also of five places in Palestine; Remmon, Rimmon. - - x-pn
simachtani_hebrew_strongs
- בֵּית הַגִּלְגָּל - בֵּית הַגִּלְגָּל - H1019 1019 - bayth hag-gil gawl' - Bêyth hag-Gilgâl - from H1004 (בַּיִת) and H1537 (גִּלְגָּל) with the article interposed; house of Gilgal (or rolling); - Beth-hag-Gilgal, a place in Palestine - Beth-gilgal.
- בְּמוֹ - בְּמוֹ - H1119 1119 - bem-o' - bᵉmôw - prolongation for prepositional prefix; - in, with, by, etc. - for, in into, through.
- אָדַם - אָדַם - H119 119 - aw-dam' - ʼâdam - to show blood (in the face), i.e. - flush or turn rosy - be (dyed, made) red (ruddy).
- בַּעַל שָׁלִשָׁה - בַּעַל שָׁלִשָׁה - H1190 1190 - bah'-al shaw-lee-shaw' - Baʻal Shâlishâh - from H1168 (בַּעַל) and H8031 (שָׁלִשָׁה); - Baal of Shalishah, Baal-Shalishah, a place in Palestine - Baal-shalisha.
- בַּעֲלָת - בַּעֲלָת - H1191 1191 - bah-al-awth' - Baʻălâth - a modification of H1172 (בַּעֲלָה); mistressship; - Baalath, a place in Palestine - Baalath.
- בַּעֲלַת בְּאֵר - בַּעֲלַת בְּאֵר - H1192 1192 - bah-al-ath' beh-ayr' - Baʻălath Bᵉʼêr - from H1172 (בַּעֲלָה) and H875 (בְּאֵר); mistress of a well; - Baalath-Beer, a place in Palestine - Baalath-beer.
- בַּעַל תָּמָר - בַּעַל תָּמָר - H1193 1193 - bah'-al taw-mawr' - Baʻal Tâmâr - from H1167 (בַּעַל) and H8558 (תָּמָר); possessor of (the) palm-tree; - Baal-Tamar, a place in Palestine - Baal-tamar.
- בְּעֹן - בְּעֹן - H1194 1194 - beh-ohn' - Bᵉʻôn - probably a contraction of H1010 (בֵּית בַּעַל מְעוֹן); - Beon, a place East of the Jordan - Beon.
- בַּעֲנָא - בַּעֲנָא - H1195 1195 - bah-an-aw' - Baʻănâʼ - the same as H1196 (בַּעֲנָה); - Banana, the name of four Israelite - Baana, Baanah.
- בַּעֲנָה - בַּעֲנָה - H1196 1196 - bah-an-aw' - Baʻănâh - from a derivative of H6031 (עָנָה) with prepositional prefix; in affliction - Baanah, the name of four Israelites - Baanah.