Search:
מָרַח -> מָרַח
מָרַח
מ ָ ר ַ ח hex:#1502;#1464;#1512;#1463;#1495;
- מָרַח H4799 מָרַח - 4799 מָרַח - mârach - maw-rakh' - a primitive root; properly, to soften by rubbing or pressure; hence (medicinally) to apply as an emollient; lay for a plaister. - Verb - heb
- H4790 מְרוֹחַ - 4790 מְרוֹחַ - מְרוֹחַ - - mᵉrôwach - mer-o-akh' - from מָרַח; bruised, i.e. emasculated; broken. - Noun Masculine - heb
- מָרַח
- מָרַח - H4799 4799 - maw-rakh' - mârach - a primitive root; - properly, to soften by rubbing or pressure; hence (medicinally) to apply as an emollient - lay for a plaister.
lexicon_hebrew base word
- מָרַח
- מָרַח - H4799 4799 - lay for a plaister - {"def":{"short":"properly, to soften by rubbing or pressure; hence (medicinally) to apply as an emollient","long":["(Qal) to rub"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"mɔːˈrɑħ","ipa_mod":"mɑːˈʁɑχ","sbl":"māraḥ","dic":"maw-RA","dic_mod":"ma-RAHK"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- מָרַח
- מָרַח - H4799 4799 - a primitive root - marach - maw-rakh' - Verb - a primitive root; properly, to soften by rubbing or pressure; hence (medicinally) to apply as an emollient:--lay for a plaister. -
- (Qal) to rub
- - lay for a plaister - {"def":{"short":"properly, to soften by rubbing or pressure; hence (medicinally) to apply as an emollient","long":["(Qal) to rub"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"mɔːˈrɑħ","ipa_mod":"mɑːˈʁɑχ","sbl":"māraḥ","dic":"maw-RA","dic_mod":"ma-RAHK"}}
phpBible_av:Original
- Isaiah 38:21 - For Isaiah had said, Let them take a lump of figs, and lay it for a plaster upon the boil, and he shall recover.
יְשַׁעְיָה אָמַר נָשָׂא דְּבֵלָה תְּאֵן מָרַח שְׁחִין חָיָה |
| |
יְשַׁעְיָה
Isaiah, Jesaiah, Jeshaiah
Isaiah, Jesaiah, Jeshaiah | אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. |
נָשָׂא
Accept, advance, arise,.. | דְּבֵלָה
Cake (lump) of figs |
תְּאֵן
Fig (tree) | מָרַח
Lay for a plaister |
שְׁחִין
Boil, botch | חָיָה
Keep (leave, make) aliv.. |
|
Search Google:
מָרַח