Search:
צִחֶה -> צִחֶה
צִחֶה
צ ִ ח ֶ ה hex:#1510;#1460;#1495;#1462;#1492;
- צִחֶה H6704 צִחֶה - 6704 צִחֶה - tsicheh - tsee-kheh' - from an unused root meaning to glow; parched; dried up. - Adjective - heb
- H6727 צִיחָא - 6727 צִיחָא - צִיחָא - - Tsîychâʼ - tsee-khaw' - or צִחָא; as if feminine of צִחֶה; drought; Tsicha, the name of two Nethinim; Ziha. - Proper Name Masculine - x-pn
- צִחֶה
- צִחֶה - H6704 6704 - tsee-kheh' - tsicheh - from an unused root meaning to glow; - parched - dried up.
lexicon_hebrew base word
- צִחֶה
- צִחֶה - H6704 6704 - dried up - {"def":{"short":"parched","long":["parched"]},"deriv":"from an unused root meaning to glow","pronun":{"ipa":"t͡sˤɪˈħɛ","ipa_mod":"t͡siˈχɛ","sbl":"ṣiḥe","dic":"tsih-HEH","dic_mod":"tsee-HEH"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- צִחֶה
- צִחֶה - H6704 6704 - from an unused root meaning to glow - tsicheh - tsee-kheh' - Adjective - from an unused root meaning to glow; parched:--dried up. -
- parched
- - dried up - {"def":{"short":"parched","long":["parched"]},"deriv":"from an unused root meaning to glow","pronun":{"ipa":"t͡sˤɪˈħɛ","ipa_mod":"t͡siˈχɛ","sbl":"ṣiḥe","dic":"tsih-HEH","dic_mod":"tsee-HEH"}}
phpBible_av:Original
- Isaiah 5:13 - Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
עַם גָּלָה דַּעַת כָּבוֹד מַת רָעָב הָמוֹן צִחֶה צָמָא |
| |
עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people | גָּלָה
Advertise, appear, bewr.. |
דַּעַת
Cunning, (ig-)norantly,.. | כָּבוֹד
glory, honour, gloriou...
Glorious(-ly), glory, h.. |
מַת
Few, × friends, men, p.. | רָעָב
Dearth, famine, famish.. |
הָמוֹן
Abundance, company, man.. | צִחֶה
Dried up |
צָמָא
Thirst(-y) | |
Search Google:
צִחֶה