Search:803 -> 803
803
8 0 3 hex:#56;#48;#51;
strongscsv Strongs
- H8031 שָׁלִשָׁה - 8031 שָׁלִשָׁה feminine from שָׁלַשׁ; trebled land; Shalishah, a place in Palestine; Shalisha.
- H2803 חָשַׁב - 2803 חָשַׁב a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute; (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.
- H8035 שֵׁם - 8035 שֵׁם the same as שֵׁם; name; Shem, a son of Noah (often includ. his posterity); Sem, Shem.
- H803 אֲשׁוּיָה - 803 אֲשׁוּיָה feminine passive participle from an unused root meaning to found; foundation; foundation.
- H3803 כָּתַר - 3803 כָּתַר a primitive root; to enclose; hence (in a friendly sense) to crown, (in a hostile one) to besiege; also to wait (as restraining oneself); beset round, compass about, be crowned inclose round, suffer.
- H8030 שִׁלְשָׁה - 8030 שִׁלְשָׁה feminine from the same as שֶׁלֶשׁ; triplication; Shilshah, an Israelite; Shilshah.
- G3803 παγίς - 3803 παγίς from πήγνυμι; a trap (as fastened by a noose or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation):--snare.
- H8032 שִׁלְשׁוֹם - 8032 שִׁלְשׁוֹם or שִׁלְשֹׁם; from the same as שֶׁלֶשׁ; trebly, i.e. (in time) day before yesterday; [phrase] before (that time, -time), excellent things (from the margin), [phrase] heretofore, three days, [phrase] time past.
- H7803 שׁוּתֶלַח - 7803 שׁוּתֶלַח probably from שָׁאָה and the same as תֶּלַח; crash of breakage; Shuthelach, the name of two Israelites; Shuthelah.
- H8039 שִׁמְאָה - 8039 שִׁמְאָה perhaps for שִׁמְעָה; Shimah, an Israelite; Shimah. Compare שִׁמְאָם.
- H8037 שַׁמָּא - 8037 שַׁמָּא from שָׁמֵם; desolation; Shamma, an Israelite; Shamma.
- H8033 שָׁם - 8033 שָׁם a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
- H8034 שֵׁם - 8034 שֵׁם a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
- G2803 Κλαυδία - 2803 Κλαυδία feminine of Κλαύδιος; Claudia, a Christian woman:--Claudia.
- H6803 צִנְצֶנֶת - 6803 צִנְצֶנֶת from the same as צֵן; a vase (probably a vial tapering at the top); pot.
- H1803 דַּלָּה - 1803 דַּלָּה from דָּלָה; properly, something dangling, i.e. a loose thread or hair; figuratively, indigent; hair, pining sickness, poor(-est sort).
- G4803 συζήτησις - 4803 συζήτησις from συζητέω; mutual questioning, i.e. discussion:--disputation(-ting), reasoning.
- H8036 שֻׁם - 8036 שֻׁם (Aramaic) corresponding to שֵׁם; {an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character}; name.
- G803 ἀσφάλεια - 803 ἀσφάλεια from ἀσφαλής; security (literally or figuratively):--certainty, safety.
- G1803 ἕξ - 1803 ἕξ a primary numeral; six:--six.
- H5803 עַזְגָּד - 5803 עַזְגָּד from עַז and גָּד; stern troop; Azgad, an Israelite; Azgad.
- H4803 מָרַט - 4803 מָרַט a primitive root; to polish; by implication, to make bald (the head), to gall (the shoulder); also, to sharpen; bright, furbish, (have his) hair (be) fallen off, peeled, pluck off (hair).
- H8038 שֶׁמְאֵבֶר - 8038 שֶׁמְאֵבֶר apparently from שֵׁם and אֵבֶר; name of pinion, i.e. illustrious; Shemeber, a king of Zeboim; Shemeber.
simachtani_hebrew_strongs
- דַּלָּה - דַּלָּה - H1803 1803 - dal-law' - dallâh - from H1802 (דָּלָה); - properly, something dangling, i.e. a loose thread or hair; figuratively, indigent - hair, pining sickness, poor(-est sort).
- חָשַׁב - חָשַׁב - H2803 2803 - khaw-shab' - châshab - a primitive root; - properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute - (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.
- כָּתַר - כָּתַר - H3803 3803 - kaw-thar' - kâthar - a primitive root; - to enclose; hence (in a friendly sense) to crown, (in a hostile one) to besiege; also to wait (as restraining oneself) - beset round, compass about, be crowned inclose round, suffer.
- מָרַט - מָרַט - H4803 4803 - maw-rat' - mâraṭ - a primitive root; - to polish; by implication, to make bald (the head), to gall (the shoulder); also, to sharpen - bright, furbish, (have his) hair (be) fallen off, peeled, pluck off (hair).
- עַזְגָּד - עַזְגָּד - H5803 5803 - az-gawd' - ʻAzgâd - from H5794 (עַז) and H1409 (גָּד); stern troop; - Azgad, an Israelite - Azgad.
- צִנְצֶנֶת - צִנְצֶנֶת - H6803 6803 - tsin-tseh'-neth - tsintseneth - from the same as H6791 (צֵן); - a vase (probably a vial tapering at the top) - pot.
- שׁוּתֶלַח - שׁוּתֶלַח - H7803 7803 - shoo-theh'-lakh - Shûwthelach - probably from H7582 (שָׁאָה) and the same as H8520 (תֶּלַח); crash of breakage; - Shuthelach, the name of two Israelites - Shuthelah.
- אֲשׁוּיָה - אֲשׁוּיָה - H803 803 - ash-oo-yah' - ʼăshûwyâh - feminine passive participle from an unused root meaning to found; - foundation - foundation.
- שִׁלְשָׁה - שִׁלְשָׁה - H8030 8030 - shil-shaw' - Shilshâh - feminine from the same as H8028 (שֶׁלֶשׁ); triplication; - Shilshah, an Israelite - Shilshah.
- שָׁלִשָׁה - שָׁלִשָׁה - H8031 8031 - shaw-lee-shaw' - Shâlishâh - feminine from H8027 (שָׁלַשׁ); trebled land; - Shalishah, a place in Palestine - Shalisha.
phpBible_av:Original
- Exodus 5:14 - And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
שֹׁטֵר בֵּן יִשְׂרָאֵל פַּרְעֹה נָגַשׂ שׂוּם נָכָה אָמַר כָּלָה חֹק לָבַן תְּמוֹל יוֹם תְּמוֹל שִׁלְשׁוֹם