Search:88 -> 88
88
8 8 hex:#56;#56;
- 88
langabc search:php_lit_translit
langabc
Random Sentences using:88
- Mercury - n. - One of the planets of the solar system, being the one nearest the sun, from which its mean distance is about 36,000,000 miles. Its period is 88 days, and its diameter 3,000 miles.
strongscsv Strongs
- G588 ἀποδέχομαι - 588 ἀποδέχομαι from ἀπό and δέχομαι; to take fully, i.e. welcome (persons), approve (things):--accept, receive (gladly).
- G4884 συναρπάζω - 4884 συναρπάζω from σύν and ἁρπάζω; to snatch together, i.e. seize:--catch.
- H3885 לוּן - 3885 לוּן or לִין; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain); abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
- G887 ἀχλύς - 887 ἀχλύς of uncertain derivation; dimness of sight, i.e. (probably) a cataract:--mist.
- H1889 הֶאָח - 1889 הֶאָח xlit heâch corrected to heʼâch; from הֵא and אָח; aha!; ah, aha, ha.
- H887 בָּאַשׁ - 887 בָּאַשׁ a primitive root; to smell bad; figuratively, to be offensive morally; (make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), [idiom] utterly.
- G4288 προθυμία - 4288 προθυμία from πρόθυμος; predisposition, i.e. alacrity:--forwardness of mind, readiness (of mind), ready (willing) mind.
- H588 אֲנָחֲרָת - 588 אֲנָחֲרָת probably from the same root as נַחַר; a gorge or narrow pass; Anacharath, a place in Palestine; Anaharath.
- G1688 ἐμβιβάζω - 1688 ἐμβιβάζω from ἐν and (to mount; causative of ἐμβαίνω); to place on, i.e. transfer (aboard a vessel):--put in.
- G3888 παραμυθέομαι - 3888 παραμυθέομαι from παρά and the middle voice of a derivative of μῦθος; to relate near, i.e. (by implication) encourage, console:--comfort.
- G3880 παραλαμβάνω - 3880 παραλαμβάνω from παρά and λαμβάνω; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with).
- G4882 συναποστέλλω - 4882 συναποστέλλω from σύν and ἀποστέλλω; to despatch (on an errand) in company with:--send with.
- G4088 πικρία - 4088 πικρία from πικρός; acridity (especially poison), literally or figuratively:--bitterness.
- H488 אַלְמָן - 488 אַלְמָן prolonged from אָלַם in the sense of bereavement; discarded (as a divorced person); forsaken.
- H6088 עֲצַב - 6088 עֲצַב (Aramaic) corresponding to עָצַב; to afflict; lamentable.
- H5788 עִוָּרוֹן - 5788 עִוָּרוֹן and (feminine) עַוֶּרֶת; from עִוֵּר; blindness; blind(-ness).
- H388 אֵיתָנִים - 388 אֵיתָנִים plural of אֵיתָן; always with the article; the permanent brooks; Ethanim, the name of a month; Ethanim.
- H6889 צֶרֶת - 6889 צֶרֶת perhaps from צָהַר; splendor; Tsereth, an Israelite; Zereth.
- H3488 יְתִב - 3488 יְתִב xlit yᵉthiyb corrected to yᵉthib; (Aramaic) corresponding to יָשַׁב; to sit or dwell; dwell, (be) set, sit.
- H3886 לוּעַ - 3886 לוּעַ a primitive root; to gulp; figuratively, to be rash; swallow down (up).
- G2883 Κορνήλιος - 2883 Κορνήλιος of Latin origin; Cornelius, a Roman:--Cornelius.
- G4880 συναποθνήσκω - 4880 συναποθνήσκω from σύν and ἀποθνήσκω; to decease (literally) in company with, or (figuratively), similarly to:--be dead (die) with.
- H1288 בָרַךְ - 1288 בָרַךְ a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
- H7888 שִׁילוֹנִי - 7888 שִׁילוֹנִי or שִׁילֹנִי; or שִׁלֹנִי; from שִׁילֹה; a Shilonite or inhabitant of Shiloh; Shilonite.
- H4881 מְשׂוּכָה - 4881 מְשׂוּכָה or מְשֻׂכָה; from שׂוּךְ; a hedge; hedge.
simachtani_hebrew_strongs
- בָּלָה - בָּלָה - H1088 1088 - baw-law' - Bâlâh - feminine of H1087 (בָּלֶה); failure; - Balah, a place in Palestine - Balah.
- בַּעַל פְּרָצִים - בַּעַל פְּרָצִים - H1188 1188 - bah'-al per-aw-tseem' - Baʻal Pᵉrâtsîym - from H1167 (בַּעַל) and the plural of H6556 (פֶּרֶץ); possessor of breaches; - Baal-Peratsim, a place in Palestine - Baal-perazim.
- בָרַךְ - בָרַךְ - H1288 1288 - baw-rak' - bârak - a primitive root; - to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) - [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
- גִּבְעָא - גִּבְעָא - H1388 1388 - ghib-aw' - Gibʻâʼ - by permutation for H1389 (גִּבְעָה); a hill; - Giba, a place in Palestine - Gibeah.
- גֵּז - גֵּז - H1488 1488 - gaze - gêz - from H1494 (גַּזָז); - a fleece (as shorn); also mown grass - fleece, mowing, mown grass.
- גַּן - גַּן - H1588 1588 - gan - gan - from H1598 (גָּנַן); - a garden (as fenced) - garden.
- דְּבִיר - דְּבִיר - H1688 1688 - deb-eer' - Dᵉbîyr - or (shortened) דְּבִר; (Joshua 13:26 (but see H3810 (לֹא דְבַר))), the same as H1687 (דְּבִיר); - Debir, the name of an Amoritish king and of two places in Palestine - Debir.
- דִּישֹׁן - דִּישֹׁן - H1788 1788 - dee-shone' - dîyshôn - from H1758 (דּוּשׁ); - the leaper, i.e. an antelope - pygarg.
- אוֹי - אוֹי - H188 188 - o'-ee - ʼôwy - probably from H183 (אָוָה) (in the sense of crying out after); - lamentation; also interjectionally Oh! - alas, woe.
- דֶּשֶׁן - דֶּשֶׁן - H1880 1880 - deh'-shen - deshen - from H1878 (דָּשֵׁן); - the fat; abstractly fatness, i.e. (figuratively) abundance; specifically the (fatty) ashes of sacrifices - ashes, fatness.