Search:559 -> 559
559
5 5 9 hex:#53;#53;#57;
strongscsv Strongs
- G5598 Ω - 5598 Ω
- G2559 κακόω - 2559 κακόω from κακός; to injure; figuratively, to exasperate:--make evil affected, entreat evil, harm, hurt, vex.
- H8559 תָּמָר - 8559 תָּמָר the same as תָּמָר; Tamar, the name of three women and a place; Tamar.
- G5594 ψύχω - 5594 ψύχω a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from πνέω, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of ἀήρ, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication, of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively):--wax cold.
- H5595 סָפָה - 5595 סָפָה a primitive root; properly, to scrape (literally, to shave; but usually figuratively) together (i.e. to accumulate or increase) or away (i.e. to scatter, remove, or ruin; intransitively, to perish); add, augment, consume, destroy, heap, join, perish, put.
- H5593 סַף - 5593 סַף the same as סַף; Saph, a Philistine; Saph. Compare סִפַּי.
- H5592 סַף - 5592 סַף from סָפַף, in its original sense of containing; a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine); bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold.
- G3559 νουθεσία - 3559 νουθεσία from νοῦς and a derivative of τίθημι; calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or warning:--admonition.
- H5590 סָעַר - 5590 סָעַר a primitive root; to rush upon; by implication, to toss (transitive or intransitive, literal or figurative); be (toss with) tempest(-uous), be sore, troubled, come out as a (drive with the, scatter with a) whirlwind.
- H6559 פְּרָצִים - 6559 פְּרָצִים plural of פֶּרֶץ; breaks; Peratsim, a mountain in Palestine; Perazim.
- H1559 גָּלָל - 1559 גָּלָל from גָּלַל, in the sense of גְּלָל; great; Galal, the name of two Israelites; Galal.
- H4559 מִסְפֶּרֶת - 4559 מִסְפֶּרֶת feminine of מַלְכוּ; enumeration; Mispereth, an Israelite; Mispereth. Compare מֶלְתָּחָה.
- G5591 ψυχικός - 5591 ψυχικός from ψυχή; sensitive, i.e. animate (in distinction on the one hand from πνευματικός, which is the higher or renovated nature; and on the other from φυσικός, which is the lower or bestial nature):--natural, sensual.
- H3559 כּוּן - 3559 כּוּן a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous); certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed.
- H5594 סָפַד - 5594 סָפַד a primitive root; properly, to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail; lament, mourn(-er), wail.
- G5590 ψυχή - 5590 ψυχή from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
- H2559 חָמַק - 2559 חָמַק a primitive root; properly, to wrap; hence, to depart (i.e. turn about); go about, withdraw self.
- G5597 ψώχω - 5597 ψώχω prolongation from the same base as ψάλλω; to triturate, i.e. (by analogy) to rub out (kernels from husks with the fingers or hand):--rub.
- H5559 סְלִק - 5559 סְלִק (Aramaic) a primitive root; to ascend; come (up).
- G5592 ψύχος - 5592 ψύχος from ψύχω; coolness:--cold.
- G5593 ψυχρός - 5593 ψυχρός from ψύχος; chilly (literally or figuratively):--cold.
- H559 אָמַר - 559 אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H5591 סַעַר - 5591 סַעַר or (feminine) סְעָרָה; from סָעַר; a hurricane; storm(-y), tempest, whirlwind.
- G5599 ὦ - 5599 ὦ a primary interjection; as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh:--O.
- H5597 סַפַּחַת - 5597 סַפַּחַת from סָפַח; the mange (as making the hair fall off); scab.
simachtani_hebrew_strongs
- גָּלָל - גָּלָל - H1559 1559 - gaw-lawl' - Gâlâl - from H1556 (גָּלַל), in the sense of H1560 (גְּלָל); great; - Galal, the name of two Israelites - Galal.
- חָמַק - חָמַק - H2559 2559 - khaw-mak' - châmaq - a primitive root; - properly, to wrap; hence, to depart (i.e. turn about) - go about, withdraw self.
- כּוּן - כּוּן - H3559 3559 - koon - kûwn - a primitive root; - properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous) - certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (
- מִסְפֶּרֶת - מִסְפֶּרֶת - H4559 4559 - mis-peh'-reth - Miçpereth - feminine of H4437 (מַלְכוּ); enumeration; - Mispereth, an Israelite - Mispereth. Compare H4458 (מֶלְתָּחָה).
- סְלִק - סְלִק - H5559 5559 - sel-eek' - çᵉliq - (Aramaic) a primitive root; - to ascend - come (up).
- אָמַר - אָמַר - H559 559 - aw-mar' - ʼâmar - a primitive root; - to say (used with great latitude) - answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, p
- סָעַר - סָעַר - H5590 5590 - saw-ar' - çâʻar - a primitive root; - to rush upon; by implication, to toss (transitive or intransitive, literal or figurative) - be (toss with) tempest(-uous), be sore, troubled, come out as a (drive with the, scatter with a) whirlwind.
- סַעַר - סַעַר - H5591 5591 - sah'-ar - çaʻar - or (feminine) סְעָרָה; from H5590 (סָעַר); - a hurricane - storm(-y), tempest, whirlwind.
- סַף - סַף - H5592 5592 - saf - çaph - from H5605 (סָפַף), in its original sense of containing; - a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine) - bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold.
- סַף - סַף - H5593 5593 - saf - Çaph - the same as H5592 (סַף); - Saph, a Philistine - Saph. Compare H5598 (סִפַּי).