Search:
סָפַד -> סָפַד
סָפַד
ס ָ פ ַ ד hex:#1505;#1464;#1508;#1463;#1491;
- סָפַד H5594 סָפַד - 5594 סָפַד - çâphad - saw-fad' - a primitive root; properly, to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail; lament, mourn(-er), wail. - Verb - heb
- H4553 מִסְפֵּד - 4553 מִסְפֵּד - מִסְפֵּד - - miçpêd - mis-pade' - from סָפַד; a lamentation; lamentation, one mourneth, mourning, wailing. - Noun Masculine - heb
- סָפַד
- סָפַד - H5594 5594 - saw-fad' - çâphad - a primitive root; - properly, to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail - lament, mourn(-er), wail.
lexicon_hebrew base word
- סָפַד
- סָפַד - H5594 5594 - lament, mourn(-er), wail - {"def":{"short":"properly, to tear the hair and beat the breasts (as Middle Easterners do in grief); generally to lament; by implication, to wail","long":["to wail, lament, mourn",["(Qal)",["to wail, lament","wailers (participle)"],"(Niphal) to be lamented, be bewailed"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"sɔːˈpɑd̪","ipa_mod":"sɑːˈfɑd","sbl":"sāpad","dic":"saw-PAHD","dic_mod":"sa-FAHD"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- סָפַד
- סָפַד - H5594 5594 - a primitive root - caphad - saw-fad' - Verb - a primitive root; properly, to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail:--lament, mourn(-er), wail. -
- to wail, lament, mourn
- (Qal)
- to wail, lament
- wailers (participle)
- (Niphal) to be lamented, be bewailed
- - lament, mourn(-er), wail - {"def":{"short":"properly, to tear the hair and beat the breasts (as Middle Easterners do in grief); generally to lament; by implication, to wail","long":["to wail, lament, mourn",["(Qal)",["to wail, lament","wailers (participle)"],"(Niphal) to be lamented, be bewailed"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"sɔːˈpɑd̪","ipa_mod":"sɑːˈfɑd","sbl":"sāpad","dic":"saw-PAHD","dic_mod":"sa-FAHD"}}
phpBible_av:Original
- Zechariah 12:10 - And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.
שָׁפַךְ בַּיִת דָּוִד יָשַׁב יְרוּשָׁלִַם רוּחַ חֵן תַּחֲנוּן נָבַט דָּקַר מִסְפֵּד סָפַד יָחִיד מָרַר מָרַר בְּכוֹר |
| |
שָׁפַךְ
Cast (up), gush out, po.. | בַּיִת
Court, daughter, door, .. |
דָּוִד
David
David | יָשַׁב
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), .. |
יְרוּשָׁלִַם
Jerusalem | רוּחַ
wind, breath, mind, sp...
Air, anger, blast, brea.. |
חֵן
Favour, grace(-ious), p.. | תַּחֲנוּן
Intreaty, supplication |
נָבַט
(cause to) behold, cons.. | דָּקַר
Pierce, strike (thrust).. |
מִסְפֵּד
Lamentation, one mourne.. | סָפַד
Lament, mourn(-er), wail |
יָחִיד
Darling, desolate, only.. | מָרַר
(be, be in, deal, have,.. |
מָרַר
(be, be in, deal, have,.. | בְּכוֹר
Eldest (son), firstborn.. |
|
- 1 Kings 13:29 - And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.
נָבִיא נָשָׂא נְבֵלָה אִישׁ אֱלֹהִים יָנַח חֲמוֹר שׁוּב זָקֵן נָבִיא בּוֹא עִיר סָפַד קָבַר |
| |
נָבִיא
Prophecy, that prophesy.. | נָשָׂא
Accept, advance, arise,.. |
נְבֵלָה
(dead) body, (dead) car.. | אִישׁ
human being, person
Also, another, any (man.. |
אֱלֹהִים
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go.. | יָנַח
Bestow, cast down, lay .. |
חֲמוֹר
(he) ass | שׁוּב
to return, turn back
((break, build, circumc.. |
זָקֵן
Aged, ancient (man), el.. | נָבִיא
Prophecy, that prophesy.. |
בּוֹא
Abide, apply, attain, ×.. | עִיר
a city/excitement, ang...
Ai (from margin), city,.. |
סָפַד
Lament, mourn(-er), wail | קָבַר
× in any wise, bury(-ier) |
|
- Jeremiah 22:18 - Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!
אָמַר יְהֹוָה יְהוֹיָקִים בֵּן יֹאשִׁיָּה מֶלֶךְ יְהוּדָה סָפַד הוֹי אָח הוֹי אָחוֹת סָפַד הוֹי אָדוֹן הוֹי הוֹד |
| |
אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. | יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord |
יְהוֹיָקִים
Jehoiakim | בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. |
יֹאשִׁיָּה
Josiah | מֶלֶךְ
king
King, royal |
יְהוּדָה
Judah | סָפַד
Lament, mourn(-er), wail |
הוֹי
Ah, alas, ho, O, woe | אָח
Another, brother(-ly); .. |
הוֹי
Ah, alas, ho, O, woe | אָחוֹת
(an-)other, sister, tog.. |
סָפַד
Lament, mourn(-er), wail | הוֹי
Ah, alas, ho, O, woe |
אָדוֹן
master
Lord, master, owner | הוֹי
Ah, alas, ho, O, woe |
הוֹד
Beauty, comeliness, exc.. | |
- 1 Kings 13:30 - And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!
יָנַח נְבֵלָה קֶבֶר סָפַד הוֹי אָח |
| |
יָנַח
Bestow, cast down, lay .. | נְבֵלָה
(dead) body, (dead) car.. |
קֶבֶר
Burying place, grave, s.. | סָפַד
Lament, mourn(-er), wail |
הוֹי
Ah, alas, ho, O, woe | אָח
Another, brother(-ly); .. |
|
- Ecclesiastes 12:5 - Also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:
יָרֵא גָּבֹהַּ חַתְחַת דֶּרֶךְ שָׁקֵד נָאַץ חָגָב סָבַל אֲבִיּוֹנָה פָּרַר אָדָם הָלַךְ עוֹלָם בַּיִת סָפַד סָבַב שׁוּק |
| |
יָרֵא
Affright, be (make) afr.. | גָּבֹהַּ
Haughty, height, high(-.. |
חַתְחַת
Fear | דֶּרֶךְ
Along, away, because of.. |
שָׁקֵד
Almond (tree) | נָאַץ
Abhor, (give occasion t.. |
חָגָב
Locust | סָבַל
Bear, be a burden, carr.. |
אֲבִיּוֹנָה
Desire | פָּרַר
× any ways, break (asun.. |
אָדָם
Adam/man/human being/m...
× another, hypocrite, .. | הָלַךְ
(all) along, apace, beh.. |
עוֹלָם
Alway(-s), ancient (tim.. | בַּיִת
Court, daughter, door, .. |
סָפַד
Lament, mourn(-er), wail | סָבַב
Bring, cast, fetch, lea.. |
שׁוּק
Street | |
Search Google:
סָפַד