Search:עָטַף -> עָטַף
עָטַף
ע ָ ט ַ ף hex:#1506;#1464;#1496;#1463;#1507;
strongscsv lemma
strongscsv:description
lexicon_hebrew base word
- עָטַף - עָטַף - H5848 5848 - cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon - {"def":{"short":"to shroud, i.e., clothe (whether transitive or reflexive); hence (from the idea of darkness) to languish","long":["to turn aside",["(Qal) to turn aside, turn (in order to cover)"],"to envelop oneself",["(Qal) to envelop oneself, cover"],"to be feeble, be faint, grow weak",["(Qal) to be feeble, be faint","(Niphal) to faint","(Hiphil) to show feebleness","(Hithpael) to faint, faint away"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈt̪’ɑp","ipa_mod":"ʕɑːˈtɑf","sbl":"ʿāṭap","dic":"aw-TAHP","dic_mod":"ah-TAHF"}}
- עָטַף - עָטַף - H5848 5848 - cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon - {"def":{"short":"to shroud, i.e., clothe (whether transitive or reflexive); hence (from the idea of darkness) to languish","long":["to turn aside",["(Qal) to turn aside, turn (in order to cover)"],"to envelop oneself",["(Qal) to envelop oneself, cover"],"to be feeble, be faint, grow weak",["(Qal) to be feeble, be faint","(Niphal) to faint","(Hiphil) to show feebleness","(Hithpael) to faint, faint away"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈt̪’ɑp","ipa_mod":"ʕɑːˈtɑf","sbl":"ʿāṭap","dic":"aw-TAHP","dic_mod":"ah-TAHF"}}
- עָטַף - עָטַף - H5848 5848 - cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon - {"def":{"short":"to shroud, i.e., clothe (whether transitive or reflexive); hence (from the idea of darkness) to languish","long":["to turn aside",["(Qal) to turn aside, turn (in order to cover)"],"to envelop oneself",["(Qal) to envelop oneself, cover"],"to be feeble, be faint, grow weak",["(Qal) to be feeble, be faint","(Niphal) to faint","(Hiphil) to show feebleness","(Hithpael) to faint, faint away"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈt̪’ɑp","ipa_mod":"ʕɑːˈtɑf","sbl":"ʿāṭap","dic":"aw-TAHP","dic_mod":"ah-TAHF"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- עָטַף
- עָטַף - H5848 5848 - a primitive root - `ataph - aw-taf' - Verb - a primitive root; to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflex.); hence (from the idea of darkness) to languish:-- cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon. -
- to turn aside
- (Qal) to turn aside, turn (in order to cover)
- to envelop oneself
- (Qal) to envelop oneself, cover
- to be feeble, be faint, grow weak
- (Qal) to be feeble, be faint
- (Niphal) to faint
- (Hiphil) to show feebleness
- (Hithpael) to faint, faint away
- to turn aside
phpBible_av:Original
- Psalms 107:5 - Hungry and thirsty, their soul fainted in them.
רָעֵב צָמֵא נֶפֶשׁ עָטַף רָעֵב Hunger bitten, hungry צָמֵא (that) thirst(-eth, -y) נֶפֶשׁ Any, appetite, beast, b.. עָטַף Cover (over), fail, fai.. - Isaiah 57:16 - For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.
רִיב עוֹלָם נֶצַח קָצַף רוּחַ עָטַף פָּנִים נְשָׁמָה עָשָׂה - Job 23:9 - On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:
שְׂמֹאול עָשָׂה חָזָה עָטַף יָמִין רָאָה - Jonah 2:7 - When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.
נֶפֶשׁ עָטַף זָכַר יְהֹוָה תְּפִלָּה בּוֹא קֹדֶשׁ הֵיכָל - Psalms 143:4 - Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
רוּחַ עָטַף לֵב תָּוֶךְ שָׁמֵם