Search:פָּנִים -> פָּנִים
פָּנִים
פ ּ ָ נ ִ י ם hex:#1508;#1468;#1464;#1504;#1460;#1497;#1501;
strongscsv lemma
- פָּנִים H6440 פָּנִים - 6440 פָּנִים - pânîym - paw-neem' - plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. - Noun Masculine - heb
strongscsv:description
- H3942 לִפְנַי - 3942 לִפְנַי - לִפְנַי - - liphnay - lif-nah'ee - from the prepositional prefix (to or for) and פָּנִים; anterior; before. - Preposition - heb
- H6441 פְּנִימָה - 6441 פְּנִימָה - פְּנִימָה - - pᵉnîymâh - pen-ee'-maw - from פָּנִים with directive enclitic; faceward, i.e. indoors; (with-) in(-ner part, -ward). - Adverb - heb
- H6442 פְּנִימִי - 6442 פְּנִימִי - פְּנִימִי - - pᵉnîymîy - pen-ee-mee' - from פָּנִים; interior; (with-) in(-ner, -ward). - Adjective - heb
simachtani_hebrew_strongs
- פָּנִים - פָּנִים - H6440 6440 - paw-neem' - pânîym - plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from H6437 (פָּנָה)); - the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) - [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er
lexicon_hebrew base word
- פָּנִים - פָּנִים - H6440 6440 - + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you - {"def":{"short":"the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)","long":["face",["face, faces","presence, person","face (of seraphim or cherubim)","face (of animals)","face, surface (of ground)","as adv of loc/temp",["before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before"],"with prep",["in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of"]]]},"deriv":"plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from H6437)","pronun":{"ipa":"pɔːˈn̪ɪi̯m","ipa_mod":"pɑːˈniːm","sbl":"pānîm","dic":"paw-NEEM","dic_mod":"pa-NEEM"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- פָּנִים
- פָּנִים - H6440 6440 - from (06437) - paniym - paw-neem' - Noun Masculine - plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from «06437»); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you. -
- face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
- face
phpBible_av:Original
- 1 Kings 16:25 - But Omri wrought evil in the eyes of the LORD, and did worse than all that were before him.
עׇמְרִי עָשָׂה רַע עַיִן יְהֹוָה רָעַע פָּנִים - Ecclesiastes 10:5 - There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler:
יֵשׁ רַע רָאָה שֶׁמֶשׁ שְׁגָגָה יָצָא פָּנִים שַׁלִּיט - 1 Chronicles 22:18 - Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.
יְהֹוָה אֱלֹהִים נוּחַ סָבִיב נָתַן יָשַׁב אֶרֶץ יָד אֶרֶץ כָּבַשׁ פָּנִים יְהֹוָה פָּנִים עַם - Proverbs 7:13 - So she caught him, and kissed him, and with an impudent face said unto him,
חָזַק נָשַׁק עָזַז פָּנִים אָמַר חָזַק Aid, amend, × calker, c.. נָשַׁק Armed (men), rule, kiss.. עָזַז Harden, impudent, preva.. פָּנִים presence Accept, (a-, be-)fore(.. אָמַר "to say/speak/utter" Answer, appoint, avouch.. - Numbers 8:3 - And Aaron did so; he lighted the lamps thereof over against the candlestick, as the LORD commanded Moses.
אַהֲרוֹן עָשָׂה עָלָה נִיר פָּנִים מוּל מְנוֹרָה יְהֹוָה צָוָה מֹשֶׁה