Search:פָּנִים -> פָּנִים
פָּנִים
פ ּ ָ נ ִ י ם hex:#1508;#1468;#1464;#1504;#1460;#1497;#1501;
strongscsv lemma
- פָּנִים H6440 פָּנִים - 6440 פָּנִים - pânîym - paw-neem' - plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. - Noun Masculine - heb
strongscsv:description
- H3942 לִפְנַי - 3942 לִפְנַי - לִפְנַי - - liphnay - lif-nah'ee - from the prepositional prefix (to or for) and פָּנִים; anterior; before. - Preposition - heb
- H6441 פְּנִימָה - 6441 פְּנִימָה - פְּנִימָה - - pᵉnîymâh - pen-ee'-maw - from פָּנִים with directive enclitic; faceward, i.e. indoors; (with-) in(-ner part, -ward). - Adverb - heb
- H6442 פְּנִימִי - 6442 פְּנִימִי - פְּנִימִי - - pᵉnîymîy - pen-ee-mee' - from פָּנִים; interior; (with-) in(-ner, -ward). - Adjective - heb
simachtani_hebrew_strongs
- פָּנִים - פָּנִים - H6440 6440 - paw-neem' - pânîym - plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from H6437 (פָּנָה)); - the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) - [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er
lexicon_hebrew base word
- פָּנִים - פָּנִים - H6440 6440 - + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you - {"def":{"short":"the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)","long":["face",["face, faces","presence, person","face (of seraphim or cherubim)","face (of animals)","face, surface (of ground)","as adv of loc/temp",["before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before"],"with prep",["in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of"]]]},"deriv":"plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from H6437)","pronun":{"ipa":"pɔːˈn̪ɪi̯m","ipa_mod":"pɑːˈniːm","sbl":"pānîm","dic":"paw-NEEM","dic_mod":"pa-NEEM"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- פָּנִים
- פָּנִים - H6440 6440 - from (06437) - paniym - paw-neem' - Noun Masculine - plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from «06437»); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you. -
- face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
- face
phpBible_av:Original
- 2 Samuel 11:15 - And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.
כָּתַב סֵפֶר אָמַר יָהַב אוּרִיָּה מוּל פָּנִים חָזָק מִלְחָמָה שׁוּב אַחַר נָכָה מוּת - 2 Samuel 15:23 - And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.
אֶרֶץ בָּכָה גָּדוֹל קוֹל עַם עָבַר מֶלֶךְ עָבַר נַחַל קִדְרוֹן עַם עָבַר פָּנִים דֶּרֶךְ מִדְבָּר - Deuteronomy 2:21 - A people great, and many, and tall, as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead:
עַם גָּדוֹל רַב רוּם עֲנָקִי יְהֹוָה שָׁמַד פָּנִים יָרַשׁ יָשַׁב - Ezekiel 20:35 - And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.
בּוֹא מִדְבָּר עַם שָׁפַט פָּנִים פָּנִים - 2 Samuel 23:11 - And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the Philistines.
אַחַר שַׁמָּה בֵּן אָגֵא הֲרָרִי פְּלִשְׁתִּי אָסַף חַי חֶלְקָה שָׂדֶה מָלֵא עָדָשׁ עַם נוּס פָּנִים פְּלִשְׁתִּי