Search:
זוּב -> זוּב
זוּב
ז ו ּ ב hex:#1494;#1493;#1468;#1489;
- זוּב H2100 זוּב - 2100 זוּב - zûwb - zoob - a primitive root; to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow; flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run. - Verb - heb
- H5806 עֲזוּבָה - 5806 עֲזוּבָה - עֲזוּבָה - - ʻĂzûwbâh - az-oo-baw' - the same as עֲזוּבָה; Azubah, the name of two Israelitesses; Azubah. - Proper Name Feminine - x-pn
- H2101 זוֹב - 2101 זוֹב - זוֹב - - zôwb - zobe - from זוּב; a seminal or menstrual flux; issue. - Noun Masculine - heb
- זוּב
- זוּב - H2100 2100 - zoob - zûwb - a primitive root; - to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow - flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run.
lexicon_hebrew base word
- זוּב
- זוּב - H2100 2100 - flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run - {"def":{"short":"to flow freely (as water), i.e., (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow","long":["to flow, gush, issue, discharge",["(Qal)",["to flow, gush","to die, pine away (figuratively)","to flow (of issue from woman), have an issue, flux","flowing (participle)"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"d͡zuːb","ipa_mod":"zuv","sbl":"zûb","dic":"dzoob","dic_mod":"zoov"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- זוּב
- זוּב - H2100 2100 - a primitive root - zuwb - zoob - Verb - a primitive root; to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow:--flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run. -
- to flow, gush, issue, discharge
- (Qal)
- to flow, gush
- to die, pine away (fig.)
- to flow (of issue from woman), have an issue, flux
- flowing (participle)
- - flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run - {"def":{"short":"to flow freely (as water), i.e., (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow","long":["to flow, gush, issue, discharge",["(Qal)",["to flow, gush","to die, pine away (figuratively)","to flow (of issue from woman), have an issue, flux","flowing (participle)"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"d͡zuːb","ipa_mod":"zuv","sbl":"zûb","dic":"dzoob","dic_mod":"zoov"}}
phpBible_av:Original
- 2 Samuel 3:29 - Let it rest on the head of Joab, and on all his father's house; and let there not fail from the house of Joab one that hath an issue, or that is a leper, or that leaneth on a staff, or that falleth on the sword, or that lacketh bread.
חוּל רֹאשׁ יוֹאָב אָב בַּיִת כָּרַת בַּיִת יוֹאָב זוּב צָרַע חָזַק פֶּלֶךְ נָפַל חֶרֶב חָסֵר לֶחֶם |
| |
חוּל
Bear, (make to) bring f.. | רֹאשׁ
head
Band, beginning, captai.. |
יוֹאָב
Joab | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
בַּיִת
Court, daughter, door, .. | כָּרַת
destroy/cut off/ make ...
Be chewed, be (con-)fed.. |
בַּיִת
Court, daughter, door, .. | יוֹאָב
Joab |
זוּב
Flow, gush out, have a .. | צָרַע
Leper, leprous |
חָזַק
Aid, amend, × calker, c.. | פֶּלֶךְ
(di-)staff, participle |
נָפַל
Be accepted, cast (down.. | חֶרֶב
Axe, dagger, knife, mat.. |
חָסֵר
Destitute, fail, lack, .. | לֶחֶם
(shew-)bread, × eat, fo.. |
|
- Leviticus 15:2 - Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, because of his issue he is unclean.
דָבַר בֵּן יִשְׂרָאֵל אָמַר אִישׁ אִישׁ זוּב בָּשָׂר זוֹב טָמֵא |
| |
דָבַר
to speak, declare, con...
Answer, appoint, bid, c.. | בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. |
יִשְׂרָאֵל
Israel | אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. |
אִישׁ
human being, person
Also, another, any (man.. | אִישׁ
human being, person
Also, another, any (man.. |
זוּב
Flow, gush out, have a .. | בָּשָׂר
Body, (fat, lean) flesh.. |
זוֹב
Issue | טָמֵא
Defiled, infamous, pol.. |
|
- Exodus 3:8 - And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.
יָרַד נָצַל יָד מִצְרַיִם עָלָה אֶרֶץ טוֹב אֶרֶץ רָחָב אֶרֶץ זוּב חָלָב דְּבַשׁ מָקוֹם כְּנַעַנִי חִתִּי אֱמֹרִי פְּרִזִּי חִוִּי יְבוּסִי |
| |
יָרַד
× abundantly, bring dow.. | נָצַל
× at all, defend, deliv.. |
יָד
( be) able, × about, a.. | מִצְרַיִם
Egypt, Egyptians, Mizraim |
עָלָה
Arise (up), (cause to) .. | אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. |
טוֹב
Beautiful, best, better.. | אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. |
רָחָב
Broad, large, at libert.. | אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. |
זוּב
Flow, gush out, have a .. | חָלָב
Cheese, milk, sucking |
דְּבַשׁ
Honey(-comb) | מָקוֹם
Country, × home, × open.. |
כְּנַעַנִי
Canaanite, merchant, tr.. | חִתִּי
Hittite, Hittities |
אֱמֹרִי
Amorite | פְּרִזִּי
Perizzite |
חִוִּי
Hivite | יְבוּסִי
Jebusite(-s) |
|
- Deuteronomy 27:3 - And thou shalt write upon them all the words of this law, when thou art passed over, that thou mayest go in unto the land which the LORD thy God giveth thee, a land that floweth with milk and honey; as the LORD God of thy fathers hath promised thee.
כָּתַב דָּבָר תּוֹרָה עָבַר בּוֹא אֶרֶץ יְהֹוָה אֱלֹהִים נָתַן אֶרֶץ זוּב חָלָב דְּבַשׁ יְהֹוָה אֱלֹהִים אָב דָבַר |
| |
כָּתַב
Describe, record, presc.. | דָּבָר
Act, advice, affair, an.. |
תּוֹרָה
Law | עָבַר
Alienate, alter, × at a.. |
בּוֹא
Abide, apply, attain, ×.. | אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. |
יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord | אֱלֹהִים
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go.. |
נָתַן
Add, apply, appoint, as.. | אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. |
זוּב
Flow, gush out, have a .. | חָלָב
Cheese, milk, sucking |
דְּבַשׁ
Honey(-comb) | יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord |
אֱלֹהִים
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
דָבַר
to speak, declare, con...
Answer, appoint, bid, c.. | |
- Leviticus 20:24 - But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I am the LORD your God, which have separated you from other people.
אָמַר יָרַשׁ אֲדָמָה נָתַן יָרַשׁ אֶרֶץ זוּב חָלָב דְּבַשׁ יְהֹוָה אֱלֹהִים בָּדַל עַם |
| |
אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. | יָרַשׁ
Cast out, consume, dest.. |
אֲדָמָה
Country, earth, ground,.. | נָתַן
Add, apply, appoint, as.. |
יָרַשׁ
Cast out, consume, dest.. | אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. |
זוּב
Flow, gush out, have a .. | חָלָב
Cheese, milk, sucking |
דְּבַשׁ
Honey(-comb) | יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord |
אֱלֹהִים
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go.. | בָּדַל
(make, put) difference,.. |
עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people | |
Search Google:
זוּב