5674

5674 -עָבַר -`abar -aw-bar'
Strong's Hebrew Online Dictionary Project

Strong's Hebrew Lexicon Online Bible Dictionary Project

עָבַר
עָבַר

number - 5674
orig_word - עָבַר
word_orig - a primitive root
translit - `abar
tdnt - TWOT - 1556
phonetic - aw-bar'
part_of_speech - Verb
st_def - a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):--alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
IPD_def -
  1. to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress
    1. (Qal)
      1. to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
      2. to pass beyond
      3. to pass through, traverse 1a
    2. passers-through (participle) 1a
    3. to pass through (the parts of victim in covenant)
      1. to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a
    4. passer-by (participle) 1a
    5. to be past, be over
      1. to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
      2. to pass away 1a
    6. to emigrate, leave (one's territory) 1a
    7. to vanish 1a
    8. to perish, cease to exist 1a
    9. to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a
    10. to be alienated, pass into other hands
    11. (Niphal) to be crossed
    12. (Piel) to impregnate, cause to cross
    13. (Hiphil)
      1. to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
      2. to cause to pass through
      3. to cause to pass by or beyond or under, let pass by
      4. to cause to pass away, cause to take away
    14. (Hithpael) to pass over

English -
letter - a
data - {"def":{"short":"to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)","long":["to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress",["(Qal)",["to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over","to pass beyond","to pass through, traverse",["passers-through (participle)","to pass through (the parts of victim in covenant)"],"to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by",["passer-by (participle)","to be past, be over"],"to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance","to pass away",["to emigrate, leave (one's territory)","to vanish","to perish, cease to exist","to become invalid, become obsolete (of law, decree)","to be alienated, pass into other hands"]],"(Niphal) to be crossed","(Piel) to impregnate, cause to cross","(Hiphil)",["to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote","to cause to pass through","to cause to pass by or beyond or under, let pass by","to cause to pass away, cause to take away"],"(Hithpael) to pass over"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈbɑr","ipa_mod":"ʕɑːˈvɑʁ","sbl":"ʿābar","dic":"aw-BAHR","dic_mod":"ah-VAHR"}}
usages - alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, -enger) (along, away, beyond, by, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath
**************
id - 6037
strongs - 5674
base_word - עָבַר
data - {"def":{"short":"to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)","long":["to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress",["(Qal)",["to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over","to pass beyond","to pass through, traverse",["passers-through (participle)","to pass through (the parts of victim in covenant)"],"to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by",["passer-by (participle)","to be past, be over"],"to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance","to pass away",["to emigrate, leave (one's territory)","to vanish","to perish, cease to exist","to become invalid, become obsolete (of law, decree)","to be alienated, pass into other hands"]],"(Niphal) to be crossed","(Piel) to impregnate, cause to cross","(Hiphil)",["to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote","to cause to pass through","to cause to pass by or beyond or under, let pass by","to cause to pass away, cause to take away"],"(Hithpael) to pass over"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈbɑr","ipa_mod":"ʕɑːˈvɑʁ","sbl":"ʿābar","dic":"aw-BAHR","dic_mod":"ah-VAHR"}}
usage - alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, -enger) (along, away, beyond, by, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath
part_of_speech - v
Strong's Search

עָבַר
עָבַר

Greek number:
Hebrew number:

Search Word:

Strong Hebrew:5674

strongscsv:עָבַר
ע ָ ב ַ ר
ʻ
[" a e o i "]
[" a e o i Y "]
ab
[" b "]
[" b R M "]
ar
[" r "]
[" r "]
#1506;#1464;#1489;#1463;#1512;
u+05e2u+05b8u+05d1u+05b7u+05e8

phpBible_hebrew_lexicon_lemma:עָבַר
ע ָ ב ַ ר
ʻ
[" a e o i "]
[" a e o i Y "]
ab
[" b "]
[" b R M "]
ar
[" r "]
[" r "]
#1506;#1464;#1489;#1463;#1512;
u+05e2u+05b8u+05d1u+05b7u+05e8

Search:עָבַר -> עָבַר

עָבַר


  1. [ע]
    [ע] [" a e o i "] ʻ ע ע /ʻ/ hebrew ע (ע) -
  2. [ָ]
    [ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  3. [ב]
    [ב] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) -
  4. [ַ]
    [ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  5. [ר]
    [ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
עָבַר ~= /ʻabar/
Search Google:עָבַר

Search:5674 -> 5674

5674


  1. [5]
    [5] numwd: Five - חמישה
  2. [6]
    [6] numwd: Six - שישה
  3. [7]
    [7] numwd: Seven - שבעה
  4. [4]
    [4] numwd: Four - ארבעה
5674 ~= /5674/ numwd: Five Thousand Six Hundred Seventy-four - חמישה אלפים שש-מאות שבעים וארבעה
Search Google:5674











footer



Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting