Search:נָגַד -> נָגַד
נָגַד
נ ָ ג ַ ד hex:#1504;#1464;#1490;#1463;#1491;
strongscsv lemma
- נָגַד H5046 נָגַד - 5046 נָגַד - nâgad - naw-gad' - a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter. - Verb - heb
strongscsv:description
- H5057 נָגִיד - 5057 נָגִיד - נָגִיד - - nâgîyd - naw-gheed' - or נָגִד; from נָגַד; a commander (as occupying the front), civil, military or religious; generally (abstractly, plural), honorable themes; captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler. - Noun Masculine - heb
- H5048 נֶגֶד - 5048 נֶגֶד - נֶגֶד - - neged - neh'-ghed - from נָגַד; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before; about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view. - - heb
- H5047 נְגַד - 5047 נְגַד - נְגַד - - nᵉgad - neg-ad' - (Aramaic) corresponding to נָגַד; to flow (through the idea of clearing the way); issue. - Verb - arc
simachtani_hebrew_strongs
- נָגַד - נָגַד - H5046 5046 - naw-gad' - nâgad - a primitive root; - properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise - bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
lexicon_hebrew base word
- נָגַד - נָגַד - H5046 5046 - bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter - {"def":{"short":"properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise","long":["to be conspicuous, tell, make known",["(Hiphil) to tell, declare",["to tell, announce, report","to declare, make known, expound","to inform of","to publish, declare, proclaim","to avow, acknowledge, confess",["messenger (participle)"]],"(Hophal) to be told, be announced, be reported"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈɡɑd̪","ipa_mod":"nɑːˈɡɑd","sbl":"nāgad","dic":"naw-ɡAHD","dic_mod":"na-ɡAHD"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- נָגַד
- נָגַד - H5046 5046 - a primitive root - nagad - naw-gad' - Verb - a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise:--bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter. -
- to be conspicuous, tell, make known
- (Hiphil) to tell, declare
- to tell, announce, report
- to declare, make known, expound
- to inform of
- to publish, declare, proclaim
- to avow, acknowledge, confess 1a
- messenger (participle)
- (Hophal) to be told, be announced, be reported
- (Hiphil) to tell, declare
- to be conspicuous, tell, make known
phpBible_av:Original
- Ecclesiastes 10:14 - A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?
סָכָל רָבָה דָּבָר אָדָם יָדַע אַחַר נָגַד - Ezekiel 40:4 - And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thine heart upon all that I shall shew thee; for to the intent that I might shew them unto thee art thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel.
אִישׁ דָבַר בֵּן אָדָם רָאָה עַיִן שָׁמַע אֹזֶן שׂוּם לֵב רָאָה מַעַן רָאָה בּוֹא נָגַד רָאָה בַּיִת יִשְׂרָאֵל - 1 Samuel 20:10 - Then said David to Jonathan, Who shall tell me? or what if thy father answer thee roughly?
אָמַר דָּוִד יְהוֹנָתָן נָגַד אָב עָנָה קָשֶׁה - 1 Kings 10:7 - Howbeit I believed not the words, until I came, and mine eyes had seen it: and, behold, the half was not told me: thy wisdom and prosperity exceedeth the fame which I heard.
אָמַן דָּבָר בּוֹא עַיִן רָאָה חֵצִי נָגַד חׇכְמָה טוֹב יָסַף שְׁמוּעָה שָׁמַע - 1 Samuel 18:24 - And the servants of Saul told him, saying, On this manner spake David.
עֶבֶד שָׁאוּל נָגַד אָמַר דָּבָר דָבַר דָּוִד